Juan 8
8
1pero Jesús tsa' majli ti olivo wits. 2Ti sʌc'ajel tsa' cha' majli ti Templo, pejtelel wiñicob x'ixicob tsa' tiliyob ba'añ, tsa' buchle Jesús, tsa' caji i cʌntesañob. 3Jiñi xts'ijbayajob yic'ot fariseojob tsi' pʌyʌyob tilel juntiquil x'ixic tsa' bʌ tajle ti ts'i'lel, tsi' yʌc'ʌyob jiñi x'ixic ti ojlil ba'añob, 4tsi' su'beyob:
—Maestro, jiñi x'ixic tsa' tajle che' woli' mel i ts'i'lel. 5Moisés mi' su'beyonla ti mandar cha'añ mi lac jul ti xajlel juntiquil am bʌ i mul che' bajche' ili x'ixic.#8.5 Ti mandar Moisés mi' tsictesan cha'añ jiñi mu' bʌ i melob i ts'i'lel jiñi wiñic yic'ot x'ixic mi' tsʌnsʌntelob ti' cha'ticlel (Lv 20.10; Dt 22.22-24). Ixcu jatet ¿bajche' a wʌlʌ?
6Che'ʌch tsi' yʌlʌyob cha'añ mi' q'uelob bajche' mi caj i jac' Jesús cha'añ mi' tajbeñob i mul,#Mt 22.15-22; Jn 18.31 che' jiñi Jesús tsa' wutsle ti lum, tsa' caji i ts'ijban lum ti yal i c'ʌb. 7Che' bʌ tsi' chʌn c'ajtibeyob Jesús jiñi wiñicob, tsa' wa'le Jesús, tsi' su'beyob:
—Jiñi mach bʌ añic i mul, la' i ñaxan jul ti xajlel,#Dt 17.7 —che'en. 8Tsa' cha' wutsle Jesús, tsa' cha' caji i ts'ijban lum ti' yal i c'ʌb. 9Che' bʌ tsi' yu'bibeyob i t'añ Jesús, tsi' yu'biyob i bʌ cha'añ añobʌch i mul, tsa' loq'uiyob majlel ti jujuntiquil, ñaxan jiñi ñoxobix bʌ, ti wi'il jiñi ch'itoñ wiñicob jinto tsa' laj majliyob, cojach tsa' bajñel cʌle Jesús yic'ot jiñi x'ixic tsa' bʌ wa'le ti ojlil. 10Jesús tsa' cha' wa'le, che' bʌ tsi' q'uele i bajñel jax ya'añ jiñi x'ixic, tsi' c'ajtibe:
—X'ixic, ¿baqui añob jiñi tsa' bʌ i su'buyob a mul? ¿Añ to ba majqui yom i julet cha'añ a mul? —Che'en.
11Jiñi x'ixic tsi' jac'ʌ:
—C Yum, ma'añic mi juntiquilic, —che'en.
Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be:
—Joñon ja'el ma'añic mic julet cha'añ a mul,#Jn 5.27-30; 8.46 cucux; mach ma' chʌn cha'len mulil.#Jn 3.17; 5.14,21-24; 12.47
Jesús i sʌclel pañimil
12Jesús tsi' cha' su'beyob, tsi' yʌlʌ:
—Joñon i sʌclelon pañimil,#Mt 5.14; Jn 1.9 jiñi mu' bʌ i tsajcañon ma'añic mi' cajel ti xʌmbal ti ic'ch'ipan bʌ pañimil. Añ i cha'añ i sʌclel pañimil cha'añ i cuxtʌlel, —che'en.
13Jiñi cha'añ jiñi fariseojob tsi' su'beyob:
—Ti a bajñelil ma' su'b a bʌ, mach isujmic chuqui woli' a wʌl.
14Jesús tsi' jac'beyob:
—Anquese mic bajñel su'b c bʌ, isujmʌch c t'añ, come cujil baqui ch'oyolon, che' ja'el cujil baqui mic majlel; pero jatetla mach la' wujilic baqui ch'oyolon, mi baqui mic majlel.#Jn 3.13; 13.3 15Jatetla mi la' to'ol ña'tʌbeñon c pusic'al cha'añ chuqui jach mi la' q'uel, joñon ma'añic majqui mic to'ol ña'tʌben i pusic'al. 16Che' mic ña'tʌbeñob chuqui mi' yʌl i pusic'al wiñicob x'ixicob, mij cʌñob ti isujm, come mach tic bajñelic mic ña'tʌbeñob i pusic'al, come jump'ejl jach c pusic'al quic'ot c Tat jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel. 17Ts'ijbubil ti la' mandar: “Cha'añ ti t'añ cha'tiquil wiñicob isujmʌch jiñi t'añ”.#Dt 17.6; 19.15 18Joñon mic bajñel su'b c bʌ; che' ja'el c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel mi' yʌc'on ti cʌjñel,#Jn 5.31-37; 1 Jn 5.9 —che'en.
19Tsi' c'ajtibeyob:
—¿Baqui añ a Tat? —Che'en.
Jesús tsi' jac'beyob:
—Ma'añic mi la' cʌñon, ma'añic mi la' cʌn c Tat ja'el; tsa'ic la' cʌñʌyon, tsa' la' cʌñʌ c Tat ja'el.#Jn 14.7; 16.3
20Ili t'añ tsi' yʌlʌ Jesús ya' ba' mi' yotsañob i yofrenda,#8.20 Ya' ba' mi' yotsañob i yofrenda: Ya' ti Templo añ uxlujump'ejl (13) i yajñib ba' mi yotsañob i yofrenda jiñi wiñicob x'ixicob. tsi' cha'le cʌntesa ti Templo; ma'añic majqui tsi' chucu come maxto c'otemic i yorajlel.
Ya' ba' mic majlel mach mejliquetla ti majlel
21Jesús tsi' cha' su'be fariseojob:
—Joñon mic majlel, mi caj la' sʌclañon. Mi caj la' chʌmel che' añet to la ti la' mul. Ya' ba' mic majlel, jatetla mach mejliquetla ti majlel,#Jn 7.33-36; 13.33; 3.3-4 —che'en.
22Judíojob tsa' caji i su'beñob i bʌ:
—¿Mu' ba caj i tsʌnsan i bʌ? Come mi' yʌl: “Baqui mic majlel mach mejliquetla ti majlel”.
23Jesús tsi' su'beyob:
—Jatetla añetla ti' ye'bal, joñon añon ti chañ, i cha'añetla jiñi pañimil, joñon mach i cha'añoñic jiñi pañimil. 24Jiñi cha'añ tsa' c su'beyetla mi caj la' chʌmel che' añet to la ti la' mul, mi ma'añic mi la' ñopon,#Ex 3.14-15; Is 43.11; 45.5; 48.12; Jn 6.35 mi caj la' chʌmel che' añetla ti la' mul, —che'en Jesús.
25Jiñi cha'añ judíojob tsi' c'ajtibeyob:
—¿Majquiyet?
Jesús tsi' su'beyob:
—Joñoñʌch jiñi tsa' bʌ c su'beyetla ti ñaxan. 26Añ ca'bʌl chuqui com c su'beñetla cha'añ mic tsictesan la' melbal, pero jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel isujm Diosʌch, joñon tsa' cu'bi ti' tojlel c Tat jiñʌch mu' bʌ su'beñob wiñicob x'ixicob, —che'en Jesús.
27Pero ma'añic tsi' ch'ʌmbeyob isujm mi woli i taj ti t'añ i Tat am bʌ ti panchan.
28Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob:
—Che' bʌ tsa'ix la' ch'iji ti cruz i Yalobil Wiñic, che' jiñi mi caj la' ch'ʌmben isujm majquiyon, yic'ot ma'añic chuqui mic mel tic bajñelil, chuqui tac tsi' cʌntesayon c Tat, jiñi jach mic su'b. 29Come jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel añ quic'ot. Ma'añic tsi' cʌyʌyon c Tat tic bajñelil come ti pejtelel ora mic mel chuqui tac mi' mulan, —che'en Jesús.
30Che' bʌ tsi' su'bu jiñi t'añ ca'bʌl tsi' ñopoyob.
Isujmlel bʌ mi caj i yʌq'uetla ti colel
31Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob judíojob tsa' bʌ i ñopoyob:
—Mi chʌn xuc'uletla mi la' wajñel tic t'añ, mero xcʌnt'añetla c cha'añ. 32Mi caj la' cʌn isujmlel c t'añ, isujmlel c t'añ mi caj i yʌq'uetla ti colel,#Jn 1.14,17; 3.21; 4.23-24; 17.17,19 che'en.
33Tsi' jac'beyob:
—I p'olbalon lojon Abraham, ma'añic ba' ora tsa' ochiyon lojon ti mozo e'tel. ¿Chucoch ma' wʌl mi caj cʌjq'uel lojon ti colel?#Mt 3.9; Lc 3.8; Gl 3.7
34Jesús tsi' jac'beyob:
—Isujm, isujm mic su'beñetla, pejtelel mu' bʌ i cha'leñob mulil, mi yochelob ti mozo cha'añ mulil.#Rm 6.16; 2 P 2.19 35Jiñi wiñic am bʌ ti mozo e'tel mach ti pejtelic ora mi' yajñel ti' yotot i yum; jiñi i yalobil bʌ mi' yajñel ti pejtelel ora. 36Che' jiñi, mi tsi' yʌc'ʌyetla ti colel i Yalobil Dios, colbiletla ti isujm.#Rm 6.16-18; Gl 5.1,13 37Cujil i p'olbaletla Abraham, pero woli la' ña'tan la' tsʌnsañon come ma'añic mi' yochel c t'añ ti la' pusic'al. 38Joñon mic su'b chuqui tac tsa' j q'uele che' añon quic'ot c Tat; pero jatetla mi la' mel chuqui tac tsa' la' wu'bi ti' tojlel la' tat, che'en.
Jatetla i cha'añetla xi'ba
39Jiñi judíojob tsi' jac'beyob:
—C tat lojon jiñʌch Abraham.
Jesús tsi' su'beyob:
—Che' i yalobileticla Abraham, mux la' tsajcʌben i melbal Abraham. 40Pero wʌle woli la' ña'tan la' tsʌnsañon, joñon tsa' c su'beyetla chuqui isujm che' bajche' tsi' su'beyon Dios. Mach che'ic tsi' mele Abraham. 41Jatetla mi la' mel che' bajche' i melbal la' tat.
Jiñi cha'añ judíojob tsa' caji i su'beñob:
—Joñon lojon mach tsa'ic quila lojon pañimil cha'añ ti' ts'i'lel wiñicob, juntiquil jach c Tat lojon, jiñʌch Dios.#Is 63.16; 64.8
42Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob:
—Che' la' Tatic jiñi Dios, che' jiñi mi' la' c'uxbiñon, come ch'oyolon ti Dios i wʌ'añon la' wic'ot, ma'añic tsa' tiliyon tic bajñel pusic'al, Dios tsi' chocoyon tilel. 43¿Chucoch ma'añic mi la' ch'ʌmben isujm c t'añ? Come mach la' womic la' wu'bin c t'añ. 44Jatetla, la' tatʌch xi'ba, la' wom la' mel chuqui yom la' tat. Jiñi xi'ba xtsʌnsajʌch#1 Jn 3.8 c'ʌlʌl ti' cajibal, ma'añic mi' yajñel ti' isujmlel Dios, come ma'añic chuqui isujm ti' pusic'al xi'ba. Che' mi' cha'len lot i tilelʌch come xlotʌch, ya' ch'oyol ti xi'ba pejtelel lot. 45Joñon mic su'beñetla chuqui isujm, jiñi cha'añ ma'añic mi la' ñopon. 46¿Majqui ti' la' tojlel mu' bʌ mejlel i su'b añ c mul? Mi' woli c su'b chuqui isujm ¿chucoch ma'añic mi la' ñopon?#2 Cor 5.21; Heb 4.15; 1 Jn 3.5 47Jiñi i cha'año' bʌ Dios mi' yu'biben i t'añ Dios, jiñi cha'añ ma'añic mi la' wu'bin come mach i cha'añeticla Dios, che'en.
Añix Jesús ti' cajibal pañimil
48Jiñi judíojob tsi' jac'beyob, tsi' su'beyob:
—¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c su'bu lojon, samaritanojet yic'ot añ a xi'bʌjlel?#Jn 4.9; 7.20
49Jesús tsi' jac'beyob:
—Ma'añic c xi'bʌjlel, joñon mic su'b i ñuclel c Tat, jatetla ts'a' mi la' q'uelon. 50Ma'añic mic bajñel sʌclan c ñuclel, añ juntiquil mu' bʌ i yʌq'ueñon c ñuclel, jiñi mi' ña'tan ñucon. 51Isujm, isujm mic su'beñetla, jiñi mu' bʌ i jac'beñon c t'añ, ma'añic mi' caj i chʌmel ti pejtelel ora, che'en.
52Jiñi cha'añ judíojob tsi' su'beyob:
—Wʌle cujilix lojon añ a xi'bʌjlel. Abraham tsa' chʌmi, che' ja'el x'alt'añob, jatet wola' wʌl mi añ majqui mi' jac'beñet a t'añ, ma'añic mi' caj i chʌmel ti pejtelel ora. 53¿Ñumen ñuquet ba che' bajche' lac tat Abraham tsa' bʌ chʌmi, yic'ot x'alt'añob ja'el tsa' bʌ chʌmiyob? ¿Majquiyet ma' lon al?
54Jesús tsi' jac'beyob:
—Mi tsa' c bajñel su'bu c bʌ ti ñuc, ma'añic c ñuclel; c Tat mi' tsictesan c ñuclel, jiñi mu' bʌ la lon pejcan ti la' Dios. 55Pero jatetla mach cʌmbilic la' cha'añ; joñon mij cʌn, mi tsa' c su'beyetla mach cʌñʌyic Dios, che'ic jiñi xloton che' bajche'etla, pero joñon cʌmbil c cha'añ, yic'ot mic jac'ben i t'añ. 56Abraham jiñi la' tat tsi' yu'bi i tijicñʌyel cha'añ mi' caj i q'uel j q'uiñilel ti pañimil. Abraham tsi' q'uele, tijicña tsi' yu'bi, che'en.
57Jiñi cha'añ judíojob tsi' su'beyob:
—Maxto añic lujump'ejl i yuxc'al (50) a ja'bilel. ¿Bajche' mi mejlel a wʌl tsa'ix a q'uele Abraham?
58Jesús tsi' su'beyob:
—Isujm, isujm mic su'beñetla, che' maxto añic Abraham añoñix,#Jn 1.1,15; 10.30-33; Fil 2.6; Col 1.15 —che'en.
59Jiñi cha'añ tsi' lotoyob xajlel cha'añ mi' julob#Lv 24.15-16; Jn 10.31; 11.8 pero Jesús tsi' mʌcʌ i bʌ, tsa' loq'ui ti Templo, che' bʌ tsa' ñumi ti ojlil ba'añob, tsa' majli.
Currently Selected:
Juan 8: NTCH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.