San Marcos 5
5
Tu'c jayau jeme ijtʉpay demo̱nyu
1Coygau tugalaguna-ájw Gadarajway na̱s̈. 2Ipichijn Jesús ajni'c, iguipichijnau tu'c jayau campu santu, mit ayé jayau ijtʉu demo̱nyu. 3Ayé jayau tsʉ̱nau campu santu, mit nepʉn ca-oyawu iguicutsumda'c mit cadenajat. 4Ni'c mayo'c viaje iguicutsumdá̱jcaj mit tʉps̈ mit cadenajat, po i-actujcada̱jcʉs̈p cadenajat mit tʉps̈na'jat we'ney i-actujcada̱jcʉs̈p, mit nepʉn ca-oyawu iguidomina̱tp. 5Mit tsu'm mit s̈ʉ̱m iya̱s̈tacyo'jy campu santu mit copac-awa'tsajmat, mit je'yu nipus̈ʉu mit tsa'. 6Mit igui-is̈ Jesús yagatsu, pujʉ'c mam je' mit nicos̈atenda̱jcʉu iwiná̱m. 7Mit ya̱s̈ mʉgʉc, inajau:
—¿Ti inwamp mit ʉ̱, Jesús Dios yucmay iway? Tʉyo'jtap Ios inʉ'jyni'c pi is̈ca-actunas̈ac.
8Inʉm we'n ni'c Jesús inajau ayé demo̱nyu:
—Pichin mam ayé jayau.
9Mit Jesús i-ucyo't:
—¿Nat inyʉ'jy?
Mit iguipo'n:
—Tʉnʉ'jy Legión, ayé inʉmo'jcʉp ni'c ʉjtsat tʉmayo'jcat.
10Mit iyo'jtau favor ma iguiga-acpichingac de ayé na̱s̈. 11Mit tu'c mayway i̱chimjuc cayche'ngapate jem copac-auni'c. 12Mit iguiyo'tcajau favor ayé demo̱nyujat, inʉmgau:
—Acnʉs̈cac mam itsʉ̱nga i̱chimna'jat pa tʉs̈tutʉgʉygawa'n ijo̱jtugujmat.
13Mit Jesús imoygʉs̈ laj. Cʉs̈ demo̱nyujat ipíchingaj mam ayé jayau, itutʉgʉygau i̱chimna'jat. Mit it jem como dos mil í̱chijmat, mit ayé i̱chimjucna' pujʉ'cmanajcau copac-auni'c mit pumdʉgʉygau lagunani'c, mit jem inʉ-o'jcaj.
14Cʉs̈ po'jcau i̱chim-ajcaypayna'jat mit i-ajque's̈tacyo'ygau nʉ'jcopacni'c mit nu'pʉjʉn laj. Mit min ayé jayaujuc pa igui-e'pcawa'n lo que iguijatcaway. 15Mit icóygaj mam Jesús, i-is̈cau ayé jayau jeme ijtʉway mayo'c demo̱nyujat ni'c tsʉ̱nanup mit icomnup ijamuc, mit cajaloco. Mit ni-apʉ̱tigʉjʉu jayauna'jat. 16Mit jeme i-is̈caway, i-ampiugau lo que iguijatway ayé jayau jeme ijtʉway mayo'c demo̱nyujat, mit lo que iguijatcaway i̱chimna'jat. 17Mit chu̱chigau iguinʉ́mgaja Jesús ni'c ma pichin je'jat ina̱s̈ni'jcat.
18Itʉgʉjy Jesús ajni'c, ayé jayau jeme ijtʉway demo̱nyujat iyo'jtau favor ma tan mit je'. 19Po Jesús igamoyu laj, inʉjmau:
—Nʉs̈ intʉcm mit ampiugʉ́s̈a intʉcmayna̱s̈atway ni'c mayo'c cosa oyway is̈wajtaway el Señor, mit nat is̈-ayo̱wis̈ je'.
20Cʉs̈ nʉcs̈ mit chu̱chiu iguinʉmdacyo'y en ayé nʉ'jcopajcat inʉ'jyatway Decápolis ni'c mayo'c cosa ojyatway iguiwajtau Jesús. Mit nu'pʉjʉn jayajwat nigu-épigʉjʉu.
Jairo ito'chwáy
21Itujc Jesús tuganʉ-ájw ajni'c, nigutomigʉjʉu mam je' mayo'c jayau, mit je' tsʉ̱nau laguna-auni'c. 22Mit coy tu'c jayau encarga̱ticway mam i-adora̱tca judíujat, inʉ'jy Jairo. Mit igui-is̈ Jesús, nicos̈atenda̱jcʉu ita'ná̱m. 23Mit iyo'jtau tu'c favor mʉjway, inʉjmau:
—O'go'jcʉnup tʉnto'chwáy. Nʉs̈ mit yajca incʉ'jat iyucuinm je' pa ma oytan, mit we'n ca-o'gáj.
24Mit Jesús nʉcs̈ mit je'. Mit iguinatspoguiu may jayau hasta i-actsʉ'cs̈ta̱jcau je'.
25Mit itey tu'c to's̈aywáy jeme ijtʉnupay doce s̈iwit iguitunas̈ mit nipinméj, 26mit itunas̈o'c ni'c mayo'ganu iguiyu̱guigapay, mit igasta̱tpʉ'n nu'pʉjʉn jeme ijtʉway mit ca-oytanu, po más imʉgʉcta'c. 27Iguimarajw lo que iwatpay Jesús, inatspoguiu imugus̈á̱m jayau-awa'tsam mit itsʉjcau Jesús ijamuc. 28Ni'c ipensa̱t: “Te tʉntsʉjcapu ijamuc, tʉ-oytanáj jaran.” 29Mit iguitentajnau jaran ayé nipinméj, mit ijawiu icuerpuni'c ni'c oytanway ayé jeme igui-actu'nijtsʉ̱naway. 30Mit ijawiu jaran Jesús ni'c iguipichijnau poder, i-e'jpitujc jayau-awa'tsam, i-ucyo'tcʉs̈:
—¿Pʉn tʉs̈tsʉjcau tʉnjamuc?
31Iguipo'ngau ipʉctampajyat:
—In-e'p ni'c ayʉ̱́j jayaujuc is̈actsʉ'cs̈ta̱jcap. ¿Tini'c is̈nʉm: “Pʉn tʉs̈tsʉc?”
32Mit i-is̈cʉs̈ nu'pʉjʉn pa igui-e'pwa'n pʉn iguitsʉc. 33Mit ayé to's̈ay pʉ̱to'c mit yarat ni'c ijawiu lo que iguijatway. Min mam Jesús mit nicos̈atenda̱jcʉu iwiná̱m mit inajau nu'pʉjʉn lo que iguijatway. 34Cʉs̈ Jesús inʉjmau:
—Hija, mi-oytanway ni'c ʉ̱ is̈cupʉcp. Nʉs̈, Dios pi is̈munʉs̈ac, mitsʉ̱náj oy.
35Mit cotspnajate, coygau jaran ayé jayajwat jeme tsʉ̱ngapay tʉc ayé jayau encarga̱ticway, mit inʉmgajau:
—O'cnuway into'chwáy. ¿Pa chan is̈molesta̱t Amayipay?
36Po Jesús iguimarajw lo que inʉmgapay, inajau ayé jayau encarga̱ticway:
—Campʉ̱twit, cupʉ́gagu ʉ̱.
37Mit Jesús imunʉcs̈ Pedro, Jacobo, mit Juan Jacobo imajtsʉc, po igawanu ma iguinatspoguiyac nepʉn. 38Icóygaj itʉcm ayé jayau encarga̱ticway, i-is̈ ni'c cotscada̱jcap mit jeme jʉygapay mit ya̱s̈capay. 39Itʉgʉyda̱jc je', inʉmgʉs̈au:
—¿Tini'c incotscadá̱jca mit injʉ́yga? Ayé to'chwáy ca-o'guic, ma̱pujyu.
40Mit itus̈i̱jcau je'. Po igui-acpichingʉs̈ nu'pʉjʉn, i-actʉgʉygʉs̈ ayé to'chwáy ite̱t mit ima̱m mit jeme imuyo'ygʉs̈pay, mit tʉgʉy mam imo'ncapna ayé to'chwáy. 41Igui-actájnaj to'chwáy icʉ', inʉjmau:
—Talita cumi. (Ayʉ̱́j inʉmo'jcʉp: To'chwáy, mi̱ tʉnʉjmap, ca's̈ʉ'c.)
42Mit ca's̈ʉ'c jaran ayé to'chwáy mit yo'y jaran ni'c ijtʉnuw doce s̈iwit. Mit nu'pʉjʉn jayajwat nigu-épigʉjʉu mayo'c. 43Cʉs̈ Jesús imanda̱tcʉs̈ mʉgʉc maga-actujawiga nepʉn, mit inʉm ni'c ma moyga ma cay ayé to'chwáy.
Currently Selected:
San Marcos 5: PSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].