Matayo 27
27
Yesu kapfiikwa kwa Pilato
Marko 15:1; Luka 23:1-2; Yohana 18:28-32
1Chamukoche magurani, hawa wakohani wakuu wonse pfamodza na hawa wazee wa gasa, wahuna kwamba Yesu ni had̯i ayagwe. 2D̯ubva wamufunga-funga na wamupfiika kwa Pilato, eyekuwa liwali jwa Kirumi jwa ḍyimbo ḍya Yud̯aya.
Yud̯a kadziyaga
Mahendo 1:18-19
3Yud̯a Isikariota, yani huyu amuḍawanyie Yesu, epfoona ya kwamba Yesu kahukumigwa kuyagwa, kadziut̯i muno. Kayahwaa hayaḍe mawe miyongo mihahu ya fwedha eyopfegwa, kayagalicha kwa hawa wakohani wakuu na hawa wazee wa gasa. 4Epfokwenda kawamba, “Mimi nihenda nabvise, koro nimuḍawanya muntu asiye tsowa.” Ela wao wamwambukuya wamwamba, “D̯ubva hivyo hivyo vihumud̯a na swiswi? Si shauri yako?” 5Ndookomu Yud̯a kaziwafat̯ulia hizi fwedha humuḍe Hekaluni na kayawa kenda kadziyaga kwa kudzihuḍa na nkamba. 6Hawa wakohani wakuu wazitsowa-tsowa hizi fwedha ela wamba, “Si sharia kuzihwaa hizi fwedha hizi na huzingize kwa hi nkandi ya *Hekalu, koro ni fwedha ziyavijwezo kwa dzambo ḍya kukwiha mwazi.” 7Ndookomu waḍiyowezanya hiḍi hiḍi dzambo na wahuna kwamba wazigwiiye nkonde ya kuzikia wageni. Hi hii nkonde ikihanigwa Nkonde ya Muumba Nyungu. 8Na hangu hizihiziḍe ngera hat̯a hi hii saasambi, hihiiḍe nkonde iḍabva kuhanigwa Nkonde ya Mwazi. 9Hivi hivi vihendeka ili hikiḍe chuuwo cha *nabii Yeremia aneneyecho kit̯imiye. Koro nabii Yeremia ewa kamba,
“Wahwaa#27:9 Haya matsoro ya Kiyunani pia yanaweza kuwa na maana ya kwamba: nihwaa mawe miyongo mihahu ya fwedha. mawe miyongo mihahu ya fwedha,
Yani hichi chima cha hawa Waisiraeli,
waoneyecho kwamba ndiyo hi ḅei ya sawa
ya kumuguzia nayo.
10Hizi hizi fwedha
wazigwiiya Nkonde ya Muumba Nyungu,
dza vya Ḅwana aamuriyevyo.”#27:9-10 Haya matsoro ya Kiyunani yanakwamba: dza vya Ḅwana aniamuriyevyo.”
Yesu kasit̯akigwa kwa Pilato
Marko 15:2-5; Luka 23:3-5; Yohana 18:33-38
11D̯ubva Yesu kasumamiswa usoni ya Pilato, eyekuwa liwali jwa Kirumi. Na Pilato kamuuza Yesu kamwamba, “Wewe ndiwe ayu Haju jwa Wayahud̯i?” Yesu kamwambukuya kamwamba, “Kuvinena wewe mwenye!”
12Ela hawa wakohani wakuu na wayongozi wangine wepfoyavya haya masit̯aki yao dzuu ya Yesu, Yesu nkakwambukuya chuuwo kiḍechonse. 13Pilato kamuuza Yesu kamwamba, “Munamba aya mambo yonse weyokukusit̯akini nayo nkukwakuyasikiani hat̯a?” 14Ela Yesu kanyamaa mya, nkakwambukuya chuuwo hat̯a kimodza. Ndookomu Pilato kamaka muno.
Yesu kahukumigwa kufwa
Marko 15:6-15; Luka 23:13-25; Yohana 18:39-19:16
15Hizihiziḍe ngera, huyu liwali ewa kabarat̯a kwamba kula jila ya *Pasaka anafunguya mufungwa mumodza akamuyatsa huru. Ela huyu jwa kufungujwa ni had̯i awe kwamba katsanwa ni hawa wantu. 16Huhuḍe wakati kwiwa mufungwa mumodza eyeakihanigwa Baraba.#27:16 Matsoro yangine ya Kiyunani yanakwamba: ekihanigwa Yesu Baraba. Huyu huyu muntu ewa kamanyikana muno kwa dzambo ḍya kuhenda mazuka. 17D̯ubva Pilato kawauza hawa wantu wat̯ut̯aiyeo kawamba, “Munatsaka nimumufungwiiye ga? Nimumufungwiiye Baraba ambu Yesu eyenakwambigwa kwamba ndiye huyu *Kirist̯o?”
18Pilato ewa kanena hivi kwa kwamba, ewa kamanya tswee kwamba hawa wayongozi wa Kiyahud̯i, wekimusit̯aki Yesu kwa kwamba wekimuonea wivu. 19Na si hayo t̯u, Pilato epfokaa kitini pfakwe pfa kuyavia hukumu, mukaziwe ewa kamuyehea ḍaamisa kamwamba, “Manya utsemuhenda dzambo zuka ḍiḍeḍyonse huyo muntu huyo asiye tsowa. Yeo hu mojo wangu unjia yuhangaiko yukuu muno. Koro siku nihangaishwa ni ndoho nzuka muno dzuu ya huyo huyo muntu.”
20Hawa wakohani wakuu pfamodza na hawa wazee wa gasa, waitsunziirya hi t̯ut̯a ili wamuyombe Pilato kwamba amufunguye Baraba, ela Yesu ayagwe. 21Pilato kaiuza hi t̯ut̯a ya wantu kawamba, “Kahi ya Baraba na Yesu, munatsaka nimumufungwiiye ga?” Na wonse wamba, “Baraba!” 22Pilato kawauza kawii kawamba, “Mani ayu Yesu eyenahanwa Kirist̯o munatsaka nimuhendedze?” Na wonse waholoka wamba, “Napfatsikwe!” 23Pilato kawamba, “Mimi sikwakuonani tsowa ahendeeḍyo t̯i!” Ela hi t̯ut̯a igija kuḅaa madzwi ikyamba, “Napfatsikwe! Napfatsikwe!”
24Pilato kaona kwamba nkakwakudhumburya kintu, na kumakujumukani fuḍyo. D̯ubva kahwaa madzi kanawa mikono usoni ya hi t̯ut̯a yonse, na kamba, “Mimi sinaalat̯ika kwa dzambo ḍya kifo cha huyu huyu muntu. Mukimuyaga ni shauri yenu.” 25Na hawa wantu waholoka wamba, “Hu mwaziwe nawiiye dzuu yehu na wana wehu!”
26Ndookomu Pilato kamufunguya Baraba na kaamuru kwamba Yesu abigwe na lucha. Na wepfomubiga wakisa kamuyavya akapfatsikwe.
Hawa asikari wamubaladhaiya Yesu
Marko 15:16-20; Yohana 19:2-3
27Hawa asikari wangine wa Pilato wamuhwaa Yesu na wanjia nae humuḍe uani mwe nkambi yao, na wadziana kit̯aro chonse cha asikari. 28Wamuvuya nguo na wamuvwika lot̯a ḍya ranji ya zazi. 29Waelekanya na kiyemba cha miwa na wakimuvwika kitswani, makisa wahwaa nsimbo waimugijisa mukono wa kuyume. Wakisa waḍabva kumuvunzia nkuhi na kumubaladhaiya wakimwamba, “Kwa naghea, Haju jwa Wayahud̯i?” 30Kisa wamukamia mahe na waimudhara hi nsimbo weyoimugijisa na wamubiga nayo ya kitswa! 31Wepfomubaladhaiya hat̯a wakifuruma, waḍimuvuya hiḍi lot̯a weḍyomuvwika na wazimuvwika hizi nguoze. Makisa wanuka nae kwenda wakamupfatsike.
Kupfatsikwa kwa Yesu
Marko 15:21-32; Luka 23:26-43; Yohana 19:17-27
32Hawa asikari wepfowakyenda na Yesu wakamupfatsike, wat̯ongana na muntu mumodza jwa kuyawa mudzi wa Ukirene eyeakihanwa Simioni. Nao wamusharut̯isa autsukuye hu muhi wa mpatsa wa Yesu. 33Wenda hat̯a wepfofika pfantu pfepfopfakihanwa Goligata, yani, “Pfantu pfa pfaa ḍya Kitswa,” 34wamumpa Yesu mvinyo itsanganyijweyo na nyongo nkali. Ela epfoit̯at̯a kadziza kuinwa.
35Wamupfatsika muhini mwa mpatsa makisa wazigawana hizi nguoze kwa kuzibigia kura. 36Kisa wakaa chihako waḍabva kumwamia.#27:36 Matsoro yangine ya Kiyunani yongeza kunena yamba: Hivi vihendeka ili hikiḍe chuuwo kinenejwecho ni nabii mumodza kit̯imiye. Huyu nabii ewa kamba, “Haya mavwazi yangu wayagawana kwa kuyabigia kura.” 37Makisa wahwaa kiḅao chorejwecho haya masit̯aki yakwe na wakibiga hapfaḍe muhini mwa mpatsa, dzuu ye kitswache. Hichi kiḅao chamba, “Huyu Ni Yesu Haju Jwa Wayahud̯i.”
38Hawa asikari wapfatsika na wevi#27:38 Haya matsoro ya Kiyunani pia yanaweza kuwa na maana ya mabaud̯a. wawii pfamodza na Yesu. Mumodza wamupfatsika mukono kuyume wa Yesu, na yungine wamupfatsika mukono tsonso. 39Wantu weowakichia na hafufi wekimwambia vyuuwo vya kinyaya na kusukusa vitswa vyao kumubaladhaiya. 40Wamwamba, “Dzaambia nkukwamba unaweza kuikomoa ai Hekalu na uimbake na nsiku ntahu? Haya ikiwa kwamba wewe u Mwana jwa Muungu ḍugha, hunatsaka kuviona! Suka na hapfo muhini mwa mpatsa na udzipfonye!”
41Hawa wakohani wakuu na waalimu wa *Sharia pfamodza na hawa wazee wangine, nao pia wamubaladhaiya Yesu wamba, 42“Kapfonya wangine ela nkawezi kudzipfonya mwenye! At̯i huyu huyu ndiye ayu haju jwa Waisiraeli? Akisuka na hapfa muhini mwa mpatsa saambi hunamuhikiza! 43At̯i kamuserefat̯a Muungu! Haya ikiwa kwamba Muungu kamutsaka ḍugha, mani d̯ubva nkamupfonya, nae ekidzihana Mwana jwa Muungu le?” 44Hat̯a hawaḍe wevi#27:44 Haya matsoro ya Kiyunani pia yanaweza kuwa na maana ya mabaud̯a. wapfatsikijweo pfamodza na Yesu nao pia wamubaladhaiya dza vivyo.
Kufwa kwa Yesu
Marko 15:33-41; Luka 23:44-49; Yohana 19:28-30
45Ipfofika saa ntandahu za musikahi, nsi yonse ifungiiya kiza cha go mumpaka saa kenda. 46Na ipfofika chima cha saa kenda, Yesu kaḅaa idzwi kuu kamba, “Eli, Eli, lama sabakitani?” Yani, “Muungu jwangu, Muungu jwangu, kut̯i kuniyatsa?” 47Wantu wangine weosumama hapfaḍe hafufi wepfosikia hivi vya Yesu aneneevyo wamba, “Huyu muntu huyu kakumuhanani nabii Eliya.” 48Mumodza jwao kad̯arama haraka kenda kahwaa yavuyavu kaḍilingila na muhi. Makisa kaḍit̯opya kwa mvinyo ibushaiyeyo na kaḍimugijia Yesu ili anwe. 49Ela hawaḍe wangine wamwamba, “Muyatse, nahuyowe kwamba Eliya anakudza anamupfonya ḍugha ambu hat̯a?”#27:49 Matsoro yangine ya Kiyunani yongeza kunena yamba: Yungine kahwaa fumo kaḍimutsiba naḍyo ḍya mbavu, na kuyawa mwazi na madzi.
50Makisa Yesu kaḅaa idzwi kuu kawii kisa kahuna nsoho. 51Pfapfo, huju yukangadzi jufungijwejo humuḍe Hekaluni juḅaika na kahi, hangu dzuu mumpaka nsii. Hi nsi yonse ihehema na myamba iḅaika, 52-53na hat̯a mbeera zipfenuka. Na ḅaad̯a ya Yesu kufufuka kuyawa kwa wafu, wantu wenji wa Muungu wafwiyeo, nao pia wafufuka na wenda wanjia mudzi mudheru wa Yerusalemi. Na hawa hawa wantu waonegwa ni wantu wenji.#27:52-53 Haya matsoro ya Kiyunani pia yanaweza kuwa na maana ya kwamba: Na hat̯a mbeera zipfenuka na wantu wenji wa Muungu wafwiyeo, nao pia wafufuka kuyawa kwa wafu. Ḅaad̯a ya Yesu kufufuka kuyawa kwa wafu, hawa hawa wantu wanuka na hukuḍe maḅeerani wenda wanjia mudzi mudheru wa Yerusalemi, na wat̯upukia wantu wenji.
54Huyu mukuu jwa asikari na hawaḍe wonse weowakimwamia Yesu, wepfoona hu muhehemo wa nsi pfamodza na hayaḍe yonse yahendekeeyo, wanjijwa ni oga muno na wamba, “Hachi huyu ewa ni Mwana jwa Muungu ḍugha!”
55Kwiwa na wake wenji weowakichimiza na jwa kuye. Wewa ni hawaḍe wake weomuuḅa Yesu hangu ḍyimbo ḍya Galilaya kwa dzambo ḍya kumuhumikia. 56Wangine wao wewa ni Maria Magid̯alena, Maria mamajwe Yakobo na Yusufu, pfamodza na mukaza Zebed̯ayo, yani mamajwe Yakobo na Yohana.
Kuzikwa kwa Yesu
Marko 15:42-47; Luka 23:50-56; Yohana 19:38-42
57Ipfofika mioro, kudza muntu jabva mumodza jwa kuyawa mudzi wa Arimataya, eyeakihanwa Yusufu. Huyu huyu muntu ewa ni mumodza jwa hawaḍe wamuhikiziyeo Yesu. 58Kenda kwa Pilato na kamuyomba apfegwe ruhusa ya kuuzika hu mwii wa Yesu. Na Pilato kaamuru kwamba aupfegwe. 59D̯ubva Yusufu kenda kauhwaa hu mwii wa Yesu kaulinga-linga na sand̯a mpya 60makisa kaungiza mbeerani.#27:60 Myeedha minji Wayahud̯i wekizika wafu wao mpangoni. Hizi hizi mpango wekizit̯ukura myambani. Hi hii mbeera iwa nza Yusufu jeje mwenye ait̯ukuriyeo mwambani, na iwa ni mpya. D̯ubva epfout̯ambaarya hu mwii wa Yesu akisa, kaperuya-peruya iwe kuu kaḍifinikiza hapfaḍe muḍyangoni pfe mbeera, na kagonzowa. 61Hiyo hiyo saa, Maria Magid̯alena pfamodza na huyuḍe Maria yungine wewa wakaa chihako hafufi ne mbeera wakuyowani.
Mbeera ya Yesu yamijwa
62Ipfofika chamukoche, yani nsiku ya d̯ura ya hi jila ya Pasaka, hawa wakohani wakuu na *Mafarisayo wenda wakanene na Pilato. 63D̯ubva wepfofika wamwamba, “Ḅwana, hukumbuka kwamba huyuḍe muntu munsuwe asidzafwa ewa kamba anafwa, ela nsiku ya hahu anafufuka kuyawa kwa wafu. 64Ndookomu hudzia kukuyomba uyavye amuri kwamba hi mbeeraye yamijwe mumpaka nsiku ya hahu. Hunatsaka yamijwe ili hawa wanafund̯iwe watsekwendaukwiwa hu mwiiwe, makisa waḍabve kunena kwamba kafufuka kuyawa kwa wafu. Koro dzambo dzaḍyo ḍikihendeka, hi nsuwe idzeyod̯achaa inawa nzuka kuchia hiḍe ya d̯ura!”
65Pilato kawambukuya kawamba, “Hwaani asikari mwende mukayamie hi mbeera dza mudzevyoweza.” 66Ndookomu nao wenda waḍingiza muhuri hiḍi iwe ḍiwekejweḍyo hapfaḍe muḍyangoni pfe mbeera, na waweka na kit̯aro cha asikari wa kwamia.
Currently Selected:
Matayo 27: pkb
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2004, Bible Translation and Literacy