YouVersion Logo
Search Icon

GÉNESIS 26

26
2. Isaac jilïr awki
(26.1-35)
Isaac chachax Guerar markaruw sarawayxi
1Uka urunakansti mä jach'a mach'aw uksa uraqinakan utjäna, kunjämatix Abrahaman urunakapan utjkäna ukhama. Ukat Isaac chachax Guerar markar sarxäna. Kawkhantix filisteonakan Abimélec reyipax jakkäna uksaru. 2Ukampis Tatituw Isaacar uñstäna, ukat sarakïna: “Egiptor jan sarkamti. Jan ukasti, Guerar sat uraqir mä qawqha pachatak sarxam, kawkintix filisteonakan Abimélec reyipax jakki ukaru. 3Nayaw jumampïskä, aski waxt'äwinak churarakïma, ukhamarus jumampiru, wawanakamampirux taqi aka uraqinak churapxäma. Ukhamat kuntix Abraham awkimar arskäyäta uka arsutaxar phuqhä. 4Wawanakamarusti alaxpacha warawaranakjam waljaniruw tukuyä, jupanakarusti taqi aka uraqinak churarakï. Wawanakam tuqiw aka uraqinkir markanakax jach'añchat uñjasipxani, 5Abrahaman nayar ist'atapata, arsutanakaxsa, kamachi arunakaxsa, kamachinakaxsa, yatichäwinakaxsa phuqhatap layku” sasa.
6Ukhamaw Isaacax Guerar chiqar Abimélec reyimp parlir saräna, ukatsti ukan jakiriw qhiparxarakïna. 7Uksankir jaqinakasti Isaacarux Rebecat jiskt'apxäna, jupasti warmixawa sañ axsaränwa, ukat jupax “kullakaxawa” säna. Rebecasti suma uñnaqt'an warmïnwa, ukat Isaacax chuymapan lup'ïna; akankir jaqinakax inampis Rebeca layku jiwayapxchitaspa sasa.
8Mä urusti, filisteonakan Abimélec reyipax ventanapat uñch'ukiskäna, ukatsti Isaacaruw Rebeca warmipar munart'asiskir uñjäna. 9Ukat jupax Isaacar jawsayanisin säna:
—Rebecax warmimäskarakitaynasä. ¿Kunatarak: “kullakaxaw” sistasti? —sasa.
Isaacasti sänwa:
—Inampis warmix layku nayar jiwayapxchitaspa, sasaw lup'ïyäta —sasa.
10Abimélec reyisti sarakïnwa:
—¿Kunatsa uk lurapxista? Markachir jaqinakat warmimampi khitis ikintasapäna ukasti, jumax nanakarux jucha lurayapxitasamäna —sasa.
11Ukatsti Abimélec reyix markachir jaqinakaparuw säna:
—Khititix aka jaqiru jan ukax warmiparusa kuna ñanqhsa lurani ukaxa, jiwayatäniwa —sasa.
12Uka marasti Isaacax uka chiqan yapuchäna, ukatsti walpun yapunakat juyranak apthapïna, Tatituw juparux aski waxt'äwinak churäna. 13Jupasti wali qamiriptxäna, yänakapas waljarakïnwa. 14Ovejanakapasa, vacanakapasa, uywatanakapas waljapunïnwa, filisteonakasti ukham uñjasax jupar uñisiñ qalltapxäna. 15Ukat filisteo jaqinakax, kuna phuch'unaktix Abrahamax uywatanakapampi allsuykatayna uka uma phuch'unakarux laq'ampiw phuqhantapxäna. 16Abimélec reyisti Isaacarux sarakïnwa:
—Aka uraqit sarxam, jumax nanakat sipan sintiw qamiriptxtaxa —sasa.
17Isaacasti Guerar markat sarxänwa, ukampis qhirwa chiqan jakiriw qhiparxäna. 18Abrahamax jakaskasaw uka chiqan uma phuch'unak allsuyatayna, ukampis jiwxatap qhipatxa, filisteonakaw allthapipxatayna. Isaacasti wasitat uka phuch'unak allsurakïna, ukatsti kuna sutinaktix Abraham awkipax uchkatayna uka pachpa sutinak ucharakïna. 19Mä urusti, Isaacan uywatanakapax uka qhirwan mä phuch'u allisipkäna, ukatsti mä uma jalsu jikxatapxäna. 20Ukampis Guerar chiqankir oveja awatirinakax Isaacan awatirinakapampiw ch'axwapxäna, jupanakasti uka umax “Nanakankiw” sasaw sapxäna. Isaacasti ukat uka phuch'urux “Ch'axwaña” sasa sutichäna. 21Ukatsti Isaacan uywatanakapax wasitat yaqha phuch'u allsupxäna, ukatsa ch'axwapxarakikïnwa, ukat Isaacax uka phuch'ur “Uñisisiña” sas sutichäna.
22Isaacasti uka chiqat jayaruw sarxäna, ukat yaqha uma phuch'u allsurakïna, janiw khitis ch'axwkänti. Ukat jupax uka phuch'ur “Samaraña” sutimpiw uchäna. Sarakïnwa: “Jichhax Tatituw samarat sarnaqañ churistu, aka chiqan nayrar sartañasataki” sasa.
23Isaacasti uka chiqat Beerseba chiqaruw sarxäna. 24Uka arumpachaw Tatitux jupar uñstäna, ukat sarakïna:
“Nayätwa Abraham awkiman Diosapaxa.
Jan axsaramti, nayaw jumampïskta.
Abraham luqtirix laykuw jumarux aski waxt'äwinak churäma,
wawanakamsa mirtayarakïwa” sasa.
25Ukhamasti Isaacax uka chiqan mä altar luräna, ukatsti Tatituruw art'asïna. Uka chiqarurakiw chhujllap sayt'ayäna, uywatanakapasti yaqha phuch'u allsupxarakïna.
Isaac chachampi, Abimélec reyimpix mä arust'äwi lurapxi
26Mä urusti, Abimélec reyix Isaacamp parliriw Guerar chiqatpach jutäna. Jupa chikasti Ahuzat masipampi, ejercitopan Ficol sat jilïripampiw jutarakïna. 27Isaacasti jupanakarux sänwa:
—Jumanakax uñisipxistawa, markamatsa jaqunukunipxistawa, ¿kunarak jichhasti munapxtasti? —sasa.
28Jupanakasti ukxaruw sapxarakïna:
—Nanakax uñjapxtwa Tatitun jumampïskatapa, ukat jumampi mä arust'äwi lurir jutapxta. Juramento lurañäni. Arust'äwisti akäniwa: 29“Janiw jumax kuna ñanqhsa lurapxitätati, janiw nanakax jumar kuna jan walsa lurapkäyäsmati. Ukatsipana, sumpun jumarux uñjapxäyäsma, sumatakirak khithanukunxapxsma, jichhasti Tatit Diosax aski waxt'äwip churasktamwa” sasa.
30Ukhamasti Isaacax mä jach'a manq'äwi luräna, jupanakasti manq'apxäna, umapxarakïnwa. 31Qhipärmanthisti, Isaacampi, Abimelecampix sartasisin purapat jan kuna ñanqha lurasiñatakiw juramento lurapxäna. Ukatsti Isaacax jupanakar khithanukxänwa, jupanakasti sumakirakiw sarxapxäna.
32Isaacan uywatanakapax uka pachpa ururakiw jupar yatiyir jutapxäna, sapxarakïnwa:
—¡Uma jikxatapxta, kawkhantix phuch'u allisipkäyät ukkhana! —sasa.
33Isaacasti uka phuch'urux “Juramento” sasaw sutichäna. Ukat uka markax jichhakama Beerseba satäski, ukasti “Juramenton phuch'upa” sañ muni.
34Esaú chachax pusi tunka maranïkän ukkhaw, Judit warmimpi jaqichasïna, jupasti Beerí sat mä hitita jaqin phuchhapänwa. Basemat warmimpix jaqichasirakïnwa, jupasti Elón sat yaqha hitita jaqin phuchhapänwa. 35Uka pä warmisti Isaacampiru, Rebecampirux janipuniw walt'aykänti.

Currently Selected:

GÉNESIS 26: AYOPD

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in