Yilinga 7
7
Estevau (Etienne) yambujola
1Mwata wa mahako yahula Estevau (Etienne) ngwenyi: “Chenacho, nyi?” 2Neye yakumbulula ngwenyi: “Akwetu ni atata, achivwenu! Zambi ya uhenya waswekelele kashakulu ketu Abrahama muze atwamine mu chifuchi cha Mesopotamia, shimbu te kanda achiza ni kutwama mu limbo lia Harane. 3Yamulweza ngwenyi: ‘Katuka mu chifuchi che ni kuli usoko we, ukaye ku chifuchi chize mungukakulweza.’ 4Chenacho yakatuka mu chifuchi cha Kaldea, yatunga mu Harane. Amu tato hafwa, Zambi yamututulwila mu chifuchi chino nwatwama yenu haliabwila. 5Alioze kamuhele ko chihinga, chibwe haze manangika kulu lienyi. Ni mwene te kanda achibwa ni mwana, muze Zambi hamulakenya ngwenyi: ‘Mungukwaha chifuchi chino, yena ni vungu lie kulutwe.’ 6Zambi yamwamba ngwenyi: ‘Vungu lie maakabwa mu chifuchi cha ungeji. Kwenako maakabichiwa ni kwamwesa lamba miaka kulakaji jiwana. 7Alioze waze maakabita, mungukaabatwila. Mba kulutwe, vungu lie maakatuhuka mu chifuchi chize, maakangulingila muma muno.’ 8Hohene Zambi yakolesa Usendo ni Abrahama, chinyingi chawo Ungalami. Chenacho muze Abrahama hasema Isake, yamupwisa ngalami ha tangwa lia muchinake, ni Isake yapwisa Yakoba ngalami, ni Yakoba yapwisa tushakulu kumi ni aali ngalami.
9“Tulamba yeevwila Josefe ukwa. Kashika yaamulanjisa ku chifuchi cha Egiptu. Alioze Zambi yabwa hamwe nenyi, 10yamupuluia mu lamba lienyi heswe, yamupwisa mukwa vumbi kanda mukwa mana ku meso ja mwanangana wa Egiptu. Mwenawo yamupwisa mukwa kuyula wa Egiptu ni wa zuwo lienyi heswe. 11Mba yimubwa zala mu chifuchi cheswe cha Egiptu ni cha Kanana, luyinda munji. Tushakulu twetu kaawanyine ko yakulia niyimwe. 12Alioze, muze Yakoba hevwa ngwo; ku Egiptu yakulia yiliko, yatuma ko tushakulu twetu mu wenyi wo utangu. 13Ha wenyi wo wa muchaali, Josefe yalisolola kuli ayayo, mba mwanangana yanyingika vungu ha Josefe. 14Hohene Josefe yatuma mutu akasake tato Yakoba ni zuwo lienyi heswe. Ayo eswe te makumi shimbiali ni atano. 15Yakoba yaya ku Egiptu. Kwenako afwilile iye ni tushakulu twetu. 16Aisraele yaambata mijimba yo ku limbo ha Shekeme, yaafunda mu fuka lize alanjile Abrahama ni ndando kuli ana ja Hemore ni Shekeme.
17“Alioze, muze mwaka wa chilakenyo cha Zambi kuli Abrahama hiwabwa hakamwihi, atu jetu te hooka kuhiana mu Egiptu. 18Mba yikubwa mwanangana weka ha kuyula Egiptu, yoze te kanyingikine Josefe. 19Mwanangana yoze yalinga ni kalimbalimba, yabinjisa tushakulu twetu ni tachi ha kuhichika ana jo akemba haze hanga akafwe. 20Ha matangwa waze Mose yasemuka, yabemena ku meso ja Zambi. No yaamulela tukweji atatu mu zuwo ha tato. 21Muze haamusa haze, mwana pwo wa mwanangana yamwanda nikumulela ngwe mwanenyi. 22Chenacho Mose yalilongesa mana eswe a mu Egiptu, yabwa mukwa tachi mu maliji ni mu yitanga.
23“Muze hazukisa miaka makumi awana, Mose yanyonga kumeneka usoko wenyi Aisraele. 24Yamona umwe Kaegiptu kanamwesa lamba umwe Kaisraele. Mose yakwasa Kaisraele ha kumukala, yashiha Kaegiptu. 25Mose yanyonga ngwenyi, usoko wenyi maanyingika ngwo, Zambi maakula ni kwoko ha Mose, alioze ayo kaachinyingikine ko. 26Mukwacha, Mose yamona Aisraele aali kaanalilambe. Neye yazanga kwakanda, ngwenyi: ‘Akwetu, nuli usoko, kuchi mba nunalilambe chichize?’ 27Alioze yoze walingile mukwo chibi, yakumika Mose ngwenyi: ‘Ena, iya wakupwishile ngaji ni mukwa kutuyula? 28Unazange kungushiha ngwe chize unakashiha Kaegiptu zau, nyi?’ 29Mose, ha kwivwa liji lino, yachina, yabwa ngeji mu chifuchi cha Midiane. Kwenako asemenene ana aali a malunga.
30“Muze miaka makumi awana hiyabalika, kanganda ka mwilu yasolokela Mose mu puya ha mulundu wa Sinai mu mulengi wa kahia kaze te kanalekwoka mu chibuta. 31Ha kuchimona, Mose yalishimwoka, alioze muze hakundama hakamwihi hanga amone kanawa, yevwa liji lia Mwene Zambi ngwenyi: 32‘Yami nguli Zambi ya tushakulu twe, Zambi ya Abrahama, ni Isake, ni Yakoba.’ Mose yachikima ni woma, kahamukine ko ni kutala. 33Alioze Mwene Zambi yamwamba ngwenyi: ‘Zula sapato ku molu, mumu homa aho unamana ha chijila. 34Hingunatale, hingunamono lamba lia atu jami mu Egiptu, hingunevu mikuma yo, hingunahulumuka mu kwakula. Tweya haliabwila, mungukutuma ku Egiptu.’
35“Yono mwe Mose yoze Aisraele alitunyine ngwo: ‘Ena, iya wakupwishile ngaji ni mukwa kutuyla?’ Mwenawo atumine Zambi kuli kanganda ka mwilu yoze wamusolokelelele mu chibuta ha kubwa mukwa kuyula ni mukwa kukula: 36Mwenawo mwe watuhwishile nikulinga yipupu ni yilayi mu Egiptu, ni mu kalunga lwiji Muchila, ni mu puya miaka makumi awana. 37Yono mwe Mose yoze wahanjikile kuli Aisraele ngwenyi: ‘Zambi makanusolwela mukwa munanyi hakachi kenu ngwe chize asolwele yami.’ 38Mwenawo mwe wabwile mu Chikungulwila hamwe ni Aisraele mu puya. Iye kabwile hamwe ni tushakulu twetu ni hamwe ni kanganda ka mwilu yoze ahanjikile nenyi ha mulundu wa Sinai, iye watambwile maliji a mwono hanga akatwehe o.
39“Alioze tushakulu kaatayijile ko kumuzeyela, yaalituna ye, yaazanga kuhiluka ku Egiptu, 40yaambila Arone ngwo: ‘Tulingile mazambi waze maatutekela, mumu kutwanyingikine chize hichawana yoze Mose watutuhwishile mu chifuchi cha Egiptu.’ 41Ha matangwa waze yaalinga hamba ni kulifwa cha mwana ngombe, yaamulambula milambu, yaawahilila ni chitanga cha moko jo. 42Alioze Zambi yoomba nyima, yaatayiza kuwayila matongonoshi a mwilu, ngwe hichinasonewa mu mukanda wa akwa munanyi ja Zambi ngwo:
‘Yenu Aisraele,
yitapo ni milambu yize nwalambwile
miaka makumi awana mu puya,
kuli yami nwayilambwile, nyi?
43Ka, alioze nwambachile zuwo lia zambi yenu Moleke,#7:43 ZAMBI… MOLEKE: Zambi ya Aamone. liakutunga ni makubu,
ni kaponya ka lutongonoshi wa zambi yenu Refane.
Wano e mahamba nwalingile ha kwakombelela.
Kashika, mungukanukonga kunyima lia limbo lia Babilone.’
44“Mu puya, tushakulu twetu yaabwa ni zuwo liakutunga ni makubu. Zuwo lize yilishindakenya ngwo, Zambi te kakubwa hamwe no. Yaalilinga ngwe chize Zambi ambilile Mose, nikulita ni chilweza chize Mose hanamono. 45Tushakulu twetu akwo yaalitambula kuli atato. No yaalimbata muze ahumine yilambala kulutwe lio, tetekeli yo Yoshua. Zuwo lize yilisala ndoo ku miaka ya mwanangana David. 46Zambi ya tata Yakoba yawahisa mwanangana David. Kashika wechile kumutungila zuwo. 47Alioze mwanangana Solomone mwe wamutungilile lio.
48“Hindu Mukwa Mwilu Wahiana keshi kutwama mu zuwo liakutunga ni moko, nikulita ni liji lize Zambi ahanjikile kuli mukwa munanyi wenyi ngwenyi:
49‘Lilu lili chitwamo chami,
ni hashi he homa ha kunangika molu jami.
Zuwo lika munukangutungila kama?
Mulihi muma muze mungutwama?
50Kwoko liami kuliatangile yuma
yeswe, nyi?’
51“Yenu akwa pami. Mu kunyonga chenu ni kwivwa chenu nuli ngwe waze kaanyingikine Zambi. Matangwa eswe nwakulituna Mwiku wa Linanga, ngwe tushakulu twenu. 52Hakachi ka akwa munanyi a Zambi, iya tushakulu twenu kaahungumionene ko kama? Yaashiha akwa munanyi waze ambujolele shimbu kanda hakutwala ku kwiza cha Mukwa Ululi. Ni haliabwila hinunamukunjika kuli akwa kole jenyi, hinunamushihi. 53Yenu nwatambwile Shimbi kuli tunganda a mwilu, hindu kunwajononokenene ko.”
Mbunga ya Ngaji yaashiha Estevau (Etienne) ni mawe
54Ha kwivwa maliji wano, Mbunga ya Ngaji ja Ayuda yaatenwoka, yaalicheka ku mazo. 55Alioze Estevau (Etienne) yazala ni Mwiku wa Linanga, yahulikila meso kwilu, yamona uhenya wa Zambi, yamona nawa Yesu te kanamana ku kwoko lia chindume lia Zambi, 56yamba ngwenyi: “Talenu, ngunamono lilu linazuluka, ni mwe Mwana Mutu kanamana ku chindume cha Zambi.” 57No yaakololoka ni liji linene, yaajika matwi jo, eswe yaamulundumukina fuji, 58yaamumbila haze lia limbo, yaabutuka kumwasa mawe hanga amushihe. Yela waze amwashile mawe yaanangika mahina jo ku molu ja mukweze umuwika jina lienyi Saulu.#7:58 SAULU: jina lia kanganda ka Zambi, Paulu, mu liji lia hebreu. 59Muze te anamwase mawe, Estevau (Etienne) yakololoka ngwenyi: “Mwene Yesu, tambula kama mwono wami.” 60Mba yasa makungunwa hashi nikukololoka ni liji linene ngwenyi: “Mwene, kanda walula kama mulonga uno alinga.” Muze te hamba maliji wano, yafwa kwenyi.
Currently Selected:
Yilinga 7: CHK1970
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Chokwe © Bible Society of the Democratic Republic of Congo and Bible Society of Zambia, 1970, 1991.