Ubutukilo 46
46
Yakoba yaya ku Egiptu ni akwa jiko lienyi
1Israele yakasa yuma yenyi yeswe, mba yaya ku limbo lia Bersheba. Yalambwila ko Zambi ya tato Isake milambu. 2Ha ufuku Zambi yambila Israele mu chilota ngwenyi: “Yakoba, Yakoba!”
Neye ngwenyi: “Ewa, mwane.”
3Zambi ngwenyi: “Yami nguli Zambi, Zambi ya tatenu. Kanda wivwa woma ha kuya ku chifuchi cha Egiptu. Kwenako mungukakupwishila vungu linene. 4Ngunayi ne ku Egiptu, ni mungwiza kuhilwisa nawa vungu lie kuno. Josefe makabwa hamwe ne muze muukafwa.”
5Yakoba yakatuka ku Bersheba. Ana jenyi yaambata tato hamwe ni mapwo jo ni ana jo, ha matemba waze atumine mwanangana wa Egiptu. 6Yaanda yimuna yo yeswe ni yuma yo yize abichile mu Kanana, yaaya ku Egiptu. Yakoba yanda akwa zuwo lienyi eswe, 7ni ana jenyi a malunga ni a mapwo, ni ajikulu jenyi a malunga ni a mapwo.
8-9Wano e majina ja atu ja Yakoba waze ayile hamwe nenyi ku Egiptu. Mwanenyi mutangu Rubene hamwe ni ana jenyi a malunga: Hanoke, ni Palu, ni Hezrone, ni Karmi. 10Simeone hamwe ni ana jenyi a malunga: Jemuele, ni Jamine, ni Ohade, ni Jakine, ni Zohare, ni Shaule, mwana wa umwe pwo wa Akanana. 11Levi ni ana jenyi a malunga: Gershone, ni Kohate, ni Merari. 12Yuda hamwe ni ana jenyi a malunga: Shela, ni Pereze, ni Zera, (alioze Ere ni Onane yaafwila mu Kanana). Ana ja Pereze a maluanga wano: Hezrone ni Hamule. 13Isakare hamwe ni ana jenyi a malunga: Tola, ni Puwa, ni Jashube, ni Shimrone. 14Zabulone hamwe ni ana jenyi a malunga: Serede, ni Elone, ni Jalile. 15Wano e ana a malunga Leya asemene mu chifuchi cha Mesopotamia, yasema nawa mwana wa pwo Dina. Vungu lia Leya kwoka cho te makumi atatu ni atatu.
16Gade hamwe ni ana jenyi a malunga: Zefone, ni Hagi, ni Shuni, ni Ezbone, ni Eri, ni Arode, ni Areli. 17Ashere hamwe ni ana jenyi a malunga: Imna, ni Ishva, ni Ishvi, ni Beria, ni ndumbwo wa pwo Sera. Ana ja Beria a malunga wano: Hebere ni Malkiele. 18Ku jimo lia Zilpa yikusemuka ana wano kumi ni asambano. (Zilpa te mwe mwana pwo yoze Labane ahanyine kuli mwanenyi Leya ha kumukwasa.)
19Yakoba ni Rashele yasema ana aali a malunga: Josefe ni Benjamine. 20Ana a malunga waze asemene Josefe mu chifuchi cha Egiptu ni Asenate, mwana wa Potifera, hako wa Zambi wa ku limbo lia One, wano: Manase ni Efraime. 21Ana ja Benjamine a malunga wano: Bela, ni Bekere, ni Ashbele, ni Gera, ni Namane, ni Ehi, ni Roshe, ni Mupime, ni Hupime, ni Arde. 22Vungu lia Rashele eswe kwoka cho te kumi ni awana.
23Dane ni mwanenyi wa lunga Hushime. 24Naftali ni ana jenyi a malunga: Jazele, ni Guni, ni Jezere, ni Shileme. 25Atu wano shimbiali yaasemuka ku jimo lia Bila. (Bila te mwana pwo yoze Labane ahanyine kuli mwanenyi Rashele ha kumukwasa.)
26Ana ja Yakoba waze ayile ku Egiptu, kwoka cho eswe makumi asambano ni asambano, kuchiza ko mapwo jo. 27Josefe yasema ana aali a malunga mu Egiptu. Ha chino kwoka cha atu eswe a ku jimo lia Yakoba kuze ku Egiptu yaabwa atu makumi shimbiali#46:27 atu makumi shimbiali hamwe ni Josefe ni ana jenyi aali a malunga, ni mwe Yakoba. .
Yakoba ni akwa jiko lienyi mu Egiptu
28Yakoba yatuma Yuda kulutwe ha kulweza Josefe aabatwize mu Goshene. Muze haaheta ku Goshene, 29Josefe yanyina ha temba lienyi, yaya ni kubatwiza tato ku Goshene. Ha kulimona nenyi, Josefe yamukakaminya, yalila shimbu lisuku. 30Israele yambila Josefe ngwenyi: “Haliabwila ngufwe lume, mumu hinakumona ni hinanyingika ngwami, kuma kuuli ni mwono.”
31Mba Josefe yambila ayayo ni akwa jiko lia tato ngwenyi: “Ngunayi ni kulweza mwanangana ngwami: ‘Ayaya ni akwa jiko lia tata, waze te atwama ku Kanana, heeza. 32Malunga, milimo yo kufunga yimuna. Heeza ni yimuna yo ni yuma yo yeswe.’ 33Muze mwanangana manutambika ni kunuhula ngwenyi: ‘Milimo yenu yika?’ 34Chanutamba kwamba ngwenu: ‘Mwanangana, chize ku ukweze wetu milimo yetu kufunga yimuna, ngwe chize te akulinga akaka.’ Nyi nwamba Chenacho mba munubwa nikutwama mu Goshene.” Chino Josefe yachamba mumu akwa Egiptu te keeshi kuzanga tufunga twa yimuna.
Currently Selected:
Ubutukilo 46: CHK1970
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Chokwe © Bible Society of the Democratic Republic of Congo and Bible Society of Zambia, 1970, 1991.