Luka 2
2
Syr Xristóso Bijándyja
1Dre dolé dyvesá Rimoskiro khieningo (kiesarjo) Aŭgusto dyjá uphenybén te piriginen saré manušén, savé sys pir sarí phuv. 2Davá sys pérvo piriginybén i les kerénas dro dová časo, kiéli o Kviriniejo sys Sirijakire-themeskiro barydyró. 3Kažnonéske treindiá te javél dro péskiro fóro vaš piriginybén. 4I Joza (Iosifo) adiáke-pac' gijá Nazarietostyr, savó isyn dre Galiliéia ke Judéia dro fóro Viflieemo, savó kharlape adiáke-pac' “Davidóskiro fóro”, pal-dová so jov sys Davidóskire manušéndyr i rodóstyr, 5te začhinelpe Marijasa, Saví gindiape léske syr romný, i Saví sys pharí. 6I sys adiáke: paka jone sys odój, javdiá Láke dyvés te bijanél, 7i Joj bijandiá Péskire Pervoné Čhavés, i pat'kirdia Les dre pherne, i čhudiá Les dre jasla (khurly), pal-dová so na sys lénge štéto dro zatradypnytko kher (gostinica).
Čhupnárja i Jangóly
8Sys čhupnárja (pastuhi) pe kodoia rig pe félda, i rakhenas ratý péskiro gurto. 9I jekhátyr (srázu) Devléskiro Jangólo javdiá angíl lénde, i Devléskiri sláva syr jaguno dud (svéto) zasvencyndia pašýl lénde; i pyjá pe lénde bari dar. 10I Jangólo phendiá lénge: “Na darén, me phenáva tuménge lačhó nevipen pal bari rádyma vaš saré manušénge. 11Adadyvés dro Davidóskiro fóro bijándyja tuménge Zrakhibnari, savó isyn Xristóso, Raj Devél. 12I, ĥáda, tuménge znako (špéra): tumé lathéna Tykné Bijatos pat'kirdes dre pherne, i Jov javéla dre jasla.” 13I jekhátyr sykadyne but bolybnýtka xaladybena (Jangóly) khetané dalé Jangolosa; jone šarenas Devlés i rakirénas: 14“Te slavinelpe Devél dre upratune bolybena, i te javél ramánjo (miro) pe phuv maškír manušénde, savéndyr Devél radynélape.”
Čhupnárja dro Vifliejémo
15I sys adiáke: kiéli Jangóly giné krig léndyr pe bolybén, to čhupnárja phendlé jekh jekhéske: “Javén dro Vifliejémo te dykhas, so odój kerdiápe, pal so sys davá nevipen Rástyr-Devléstyr amarestyr.” 16I jone sýges javné, i lathné Maríia i Jozas (Iosifos) i Tykné Bijatos, Savó sys paštó dre jasla (khurly). 17Kiéli jone dykhné davá, jone rosphendlé pal dová, so sys phendló lénge pal dalé Tykné Bijatoste. 18I saré, kon šundlé davá, divindlépe pe dová, so lénge čhupnárja phendlé. 19Ne Maríia ripirelas saré dalé lavá, i duminelas pal lénde xor dro Péskiro iló. 20I čhupnárja risiné pale šarenas i parikirenas Devléske pal saró, so jone šundlé i dykhné adiáke, syr lénge sys phendló.
Isusóske Déna Lav
21I kiéli proginé ohtó (bidujéngiro deš) dyvesá, sob (kaj) te občhinen Tykné Bijatos, dyné Léske lav Isúso, lav, savó dyjá Jangólo angíl davá, syr Léskiri Daj jaciá pharí Lésa. 22I kiéli proginé (nakhle) dyvesá, savé sys na žužé pir Mojzáskiro Zakóno, jone jandlé les te svenciakiren (te sykavén i te čhuvén dre rig Les) angíl Devléste, 23syr isyn čhindló dro Devléskiro Zakóno: “Kažno muršoro, savó vydžála dákire ločoviátyr (utrobatyr), te javél svenciakirdo vaš Devléske”, 24sob (kaj) te janén svénto dyibén, syr isyn phendló dro Devléskiro Zakóno, dujén golumbicen ci dujén golumbengire tyknoren.
Simieono (Siemjono) Dykhéla i Bahtiakiréla Isusós dre Khangirí
25I, ĥáda, sys manúš, savés khardé Simieono; jov sys čačunó manúš i darelas Devléstyr; jov užakirelas, kiéli javéla Izrailjoskiro Zrakhibnari, i Dúho (Fáno) Svénto sys pe léste. 26I Dúho (Fáno) Svénto otkerdia džinybén Léske, so jov na meréla, paka jov dykhéla Devléskire Xristosós. 27Dúho (Fáno) lydžijá les i jandiá dre Khangirí. I kiéli dad i daj jandlé Bijatos Isusós, sob (kaj) te kerén vaš Léske dová, so trej pir Zakóno, 28to Simieono lyjá Les pe vastá, parikirdia Devléske i phendiá: 29“Kakaná, Rajo, Tu otmekesa Péskire pisharís, pir Lav Tyró ramanjosa (mirósa). 30Pal-dová so Miré jakhá dykhné Tyró zrakhibén, 31Savó Tu prigotovindian angíl saré manušénde, 32Jov javéla syr Dud (Svéto) te otkerel Tyrí vólia vaš Najudénge. Jov janéla sláva Tyré manušénge, Izrailjoske.” 33Ne o Joza, i Bijatoskiri Daj divindlépe pe dová, so sys phendló pal Léste. 34Simieono bahtiakirdiá len i phendiá Marijake, Dake Leskirjake: “Pal Léste but manušá Izrailjostyr peréna i ĥazdénape syr bahtalé, Jov javéla sýrby ĥiertýk (znako) Devléstyr, pal Konéste manušá javéna te rakirén xoliása; 35i kurtála (miečo) promarela tyró iló, sob (kaj) te otkerenpe ĥaradé dúmy.” 36Adáj sys adiáke-pac' Anna, proročica, Fanuiloskiri čhaj, Asiroskire rodóstyr, saví dodživdia ke phurané beršá i dživdiá péskire romesa féni eftá berš, syr joj gijá paloróm. 37Dalé pivliake (udovake) sys ohtodešá štar berš; joj na džálas Khangirjátyr i dynarindiá Devléske postosa i mangipnasa Devléske. 38Dre dová-pac' mardó (štúnda) joj podgíia i slavindia Devlés, i rakirdiá pal Čhavoreste sarénge, kon užakirdia vyrakhiben dro Izrailjo.
Risiben dro Nazarieto
39I kiéli Joza i Maríia kerdé saró pir Devléskiro Zakóno, jone risiné dro léngiro fóro Nazarieto dre Galiliéia. 40Bijáto barjolas i zoraljolas, jačelaspe ŭsa god'varedyr; i Devléskiro bahtylen sys pe Léste. 41So berš dad i daj Léskire džánas ke Jerusalimo pe Svénko Patradí. 42I kiéli Léske sys dešudúj berš, jone javné pe svénko, syr len sykliakirdé. 43Kiéli svenkoskire dyvesá končyndlepe, jone risjonas kheré, ne Terné-Beršengiro Isúso jaciápe dro Jerusalimo, a Léskire dadá na dykhné davá; 44a jone dumindle, so Jov džála javirenca, ne syr jone proginé (nakhle) dyveseskiro drom, lyné te rodén Les maškír semencende i džindlende (pindžkirdende), 45i pal-dová so jone na lathné Les, to jone risiné dro Jerusalimo te rodél Les. 46Pe tríto dyvés jone lathné Les dre Khangirí, kaj Jov sys beštó maškír sykliakirdende: Jov šunelas len i phučelas Léndyr. 47Saré, kon šundiá Les, divindlépe pe Léskiri godý i pe dová, syr Jov otphenélas. 48Kiéli Léskire dadá dykhné Les, jone zdivindlepe, i Léskiri Daj phendiá Léske: “Mro Čhávoro! So Tu kerdián aménge? Ĥáda, Tyró dad i Me baré dukhasa rodyjam Tut.” 49Jov phendiá lénge: “Vaš so tuménge treindiá te rodén Man? Ci na džinenas tumé, so Mánge trej te javav te keráv Miré-Dadéskiro réndo.” 50Ne jone na ĥalyné lavá, so Jov phendiá lénge. 51I Isúso gijá lénca i javdiá dro Nazarieto, i Jov zoralés kandelas len. A Léskiri Daj ripirdia saré kadalé lavá dro Péskiro iló. 52I Isúso jačelaspe god'varedyr i barjolas dro láska Devléstyr i manušéndyr.
Currently Selected:
Luka 2: ROMBALTR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission