YouVersion Logo
Search Icon

Яви́р Зако́но 6

6
Най Барэды́р Припхэныбэ́н
1Акана́ исын припхэныбэна́, упхэныбэна́ и зако́ны, савэ́ ракирдя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, тэ сыклякирэс тумэн, соб (кай) тумэ́ тэ кэрэ́н адя́кэ пэ доя́ пхув, пэ сави́ тумэ́ джа́на, соб (кай) тэ явэ́н тумэ́ хулая́ пэ ла́тэ; 2соб (кай) ту тэ дарэс тырэ́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и сарэ́ Лэ́скирэ упхэныбнэндыр и Лэ́скирэ припхэныбнэндыр, савэ́ ракира́ва ту́кэ, соб (кай) ту тэ ракхэ́с, и тырэ́ чхавэ́, и тырэ́ чхавэ́нгирэ-чхавэ́ дрэ сарэ́ тырэ́ джиибна́скирэ дывэса́, соб (кай) тэ явэ́н ґарэдыр (длугэдыр) тырэ́ дывэса́. 3И палдава́ шун, Израилё, и причху́в зор тэ кэрэ́с дава́, соб (кай) ту́кэ тэ явэ́л мишто́, и соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н древа́н (збит) бут, сыр Рай Дэвэ́л, тырэ́-дадэ́нгиро Дэвэ́л ракирдя́ ту́кэ, со Ёв дэ́ла ту́кэ пхув, тхадэ́ла тхуд и авги́н (мэда). 4Шун, Израилё: Рай Дэвэ́л, тумаро́ Рай Дэвэ́л исын Екх; 5и сыка́в паты́в тырэ́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, сарэ́ тырэ́ илэ́са, и сарэ́ тырэса деса, и сарэ́ зорьенца тырэнца. 6И мэк тэ явэ́н далэ́ лава́, савэ́ Мэ пхэна́ва ту́кэ ададывэ́с, дро тыро́ ило́; 7и пирипхэн лэн тырэ́ чхавэ́нгэ и ра́кир пал лэ́ндэ, бэшындой дрэ тыро́ кхэр и гии дромэ́са, и пасии, и уштыи; 8и припхандэ лэн сыр шпэ́ра (знако) пэ тыро́ васт, и мэк тэ явэ́н ёнэ сыр пхандлуны (повязка) пэ тырэ́ якха́, 9и чхин лэн пэ тырэ́-кхэрэ́скирэ касяки и пэ тырэ́ вудара́ (по́рты).
Приракхибэн тэ Кандэс
10Ке́ли залыджала тут Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, пэ доя́ пхув, сави́ Ёв совлахадя́ тэ дэл тырэ́ дадэ́нгэ, Авраамо́скэ, Исаако́скэ и Яково́скэ, тэ дэл ту́кэ барэ́ и лачхэ́ форьенца, савэ́ ту на кэрдя́н, 11и кхэрэнца, со сыс чхудэ́ пхэрдэ́с кажнонэ́ миштыпнаса, савэ́ ту на чхудя́н, и ґанынгэнца, вычхингирдэ барэстыр, савэ́ ту на вычингирдян, винаградникэнца и маслинэнца, савэ́ ту на чхудя́н дрэ пхув, и, савэ́ ту явэ́са тэ хас и тэ чалёс; 12тэды ракхпэ, соб (кай) ту тэ на бистрэс Рас-Дэвлэ́с, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр, писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр. 13Дар Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, тырэ́ Дэвлэ́стыр, и Лэ́скэ Екхэ́скэ дынарин, и Лэ́скирэ лавэ́са совлаха́. 14На мангэ́нпэ явирэ дэвлорэ́нгэ, дэвлорэ́нгэ одолэ́-манушэ́нгирэ, савэ́ явэ́на пашы́л тумэ́ндэ; 15пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, Саво́ исын машки́р ту́тэ, исын Дэвэ́л зэвлыныпнаскиро; соб (кай) тэ на захачол Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тырэ́ Дэвлэ́скири холы́ пэ ту́тэ, и тэ на традэл криг Ёв тут пхувья́кирэ мо́стыр. 16На пропатякирэн Рас-Дэвлэ́с, тумарэ́ Дэвлэ́с, сыр тумэ́ Лэс пропатякирдэ дрэ Маса́. 17Ракхэ́н зоралэ́с тумарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ припхэныбэна́, и Лэ́скирэ упхэныбэна́ и зако́ны, пир савэ́ Ёв припхэндя́ тэ кэрэ́с ту́кэ; 18кэр чачипэ́н и лачхипэ́н анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́, соб (кай) шука́р тэ явэ́л ту́кэ, и соб (кай) ту тэ заджас и тэ хулаинэс лачхэ́ пхувья́са, сави́ Рай Дэвэ́л совлахадя́ тэ дэл тырэ́ дадэ́нгэ, 19и, соб (кай) Ёв тэ традэл криг сарэ́н тырэ́н вэргэ́н тырэ́ мо́стыр, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л. 20Ко́ли пхучэла ту́тыр тыро́ чхаво́ дро яви́р часо, ракири́: ‘Со значынэна далэ́ досыкаибэна, зако́ны, и упхэныбэна́, савэ́ ракирдя́ тумэ́нгэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́.’ 21то ту тэды пхэн тырэ́ чхавэ́скэ: “Писха́рья амэ са́мас фараоностэ дро Еги́пто, нэ Рай Дэвэ́л вылыджия́ амэн Египто́стыр зоралэ́ вастэ́са; 22и сыкадя́ Рай Дэвэ́л знаме́нии (ґертыка́), и ди́вы барэ́ и даракунэ пэ Еги́пто, пэ фараоностэ и пэ саро́ лэ́скиро кхэр, анги́л амарэ́ якха́; 23а амэн Ёв вылыджия́ одотхы́р, соб (кай) тэ янэл амэн и тэ дэл амэ́нгэ пхув, сави́ Ёв совлахадя́ амарэ́ дадэ́нгэ тэ дэл амэ́нгэ. 24И припхэндя́ амэ́нгэ Рай Дэвэ́л тэ кэра́с саро́ пир сарэ́ далэ́ упхэныбэна́, соб (кай) амэ тэ дарас Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Дэвлэ́стыр амарэстыр, соб (кай) шука́р тэ явэ́л амэ́нгэ дрэ сарэ́ дывэса́, соб (кай) тэ зракхэ́л амаро́ джиибэ́н, сыр и акана́; 25и дро саро́ явэ́ла амаро́ чачипэ́н, ко́ли амэ ява́са тэ причхувас зор тэ кэра́с пир сарэ́ далэ́ припхэныбэна́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ амарэстэ, сыр Ёв ракирдя́ амэ́нгэ.”

Highlight

Share

Compare

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in