HECHOS 17
17
Tesalónica pueblopi Pablo huillashcatauyashpa caparinacushcamanta
1Pablohuan Silas-huan rishpaca, Anfípolis pueblota, Apolonia pueblota pasashpami, Tesalónica puebloman chayarca. Chaipimi israelcuna tandanacuna huasi tiyarca. 2Pabloca maipipish tandanacuna huasiman yaicuclla cashpami, chaiman yaicurca. Chashnami quimsa semanata, samana punzhacunapi tandanacushca gentecuna tapushcata cutichishpa, rimanacushpa purirca. 3Chaipimi Pabloca Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañuna cashcamantapish, huañushcacunapuramanta causarishcamantapish entendichicurca. Chashna entendichishpami Pabloca: «Ñuca cancunaman huillacushca Jesusca Quishpichic Cristomi» nirca.
4Chaimantami tauca israelcuna crishpa Pablohuan, Silas-huan tandanacurca. Diosta yuyaric mana Israel runacunapish, alli nishca huarmicunapish achcami crirca. 5Chaimantami Jesusta mana cric israelcunaca piñarishpa, millai runacunata, quilla runacunata tandachishpa, chai pueblopi yalli bullata ruhuarca. Chashnami Pablota, Silasta Jasonpac huasimanta llucchishpa, gentecunapac ñaupapi juchanchinata munarca. 6Chai huasipi Pablota Silasta mana tarishpami, Jasonta, caishuc criccunandi japishpa, mandaccunapac ñaupaman apashpa: «Cai runacunaca cai pachapi maipipish llullashpami puricun. Chashnami caimanpish shamushca. 7Cai Jasonpish paipac huasipimi chai runacunata chasquic cashca. Tucui paicunami jatun mandac César mandashcataca mana cazushpa: “Ñucanchicta jatun mandacca Jesusmi” nincuna» nishpami caparirca.
8Chaita uyashpami, tucui chaipi caccunapish mandaccunapish yallita piñarirca. 9Jasonpish, paihuan caccunapish llucshingapac cullquita cuna cashcata cucpica, cacharircallami.
Pablohuan Silas-huan Berea pueblopi huillashcamanta
10Chai tutallatacmi criccunaca Pablotapish, Silastapish Berea puebloman utca cacharca. Ña Bereaman chayashpaca, israelcuna tandanacuna huasimanmi yaicurca. 11Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata allita uyashpaca, ashtahuan yachangapacmi, Dios quillcachishcata punzhanta alli ricuc carcacuna. 12Chaimantami paicunamanta taucacuna crirca. Griegocunapuramanta caricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacuna crirca. 13Tesalónica pueblo israelcuna Berea pueblopipish Diosmanta Pablo huillacucta uyashpami, chaiman rishpa, gentecunata jatarichishpa bullata ruhuarca. 14Chaimantami criccunaca utca Pablotaca mama cucha pataman maijan criccunahuan cacharca. Silaspish, Timoteopish Berea pueblollapitacmi saquirirca. 15Pablota pushaccunaca Atenas pueblocamanmi pushashpa rirca. Paita pushaccuna cutimucpica Pabloca: “Timoteotapish, Silastapish utca caiman shamuchun nichic” nishpami cacharca.
Atenas pueblopi Pablo huillashcamanta
16Pabloca Atenas pueblopi Silasta, Timoteota shuyacushpaca, achca ruhuashcalla dioscunata chai pueblopi ricushpami, paipac shungupi yallita piñarirca. 17Chaimantami tandanacuna huasiman yaicushpa israelcunahuanpish, Diosta yuyaric mana israelcunahuanpish rimanacurca. Jatun plazaman shamuccunahuanpish, punzhantami rimanacurca. 18Maijan Epicúreos nishca, estoicos nishca yachaccunamantapish Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurca. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpica maijanca:
—Cai rimaridu runaca ¿imatatac nicun?— nirca.
Cutin maijanca:
—Paica shuc dioscunamanta yachachicmi yuyachin— nirca.
19Chaimanta Pablota mandaccuna tandanacuna Areópago huasiman pushashpaca:
—Ñucanchic mana uyashca can yachachicushcataca, ¿manachu ashtahuan alli yachachinguiman? 20Pipish mana yachashca yachanatami yachachicushcangui. Chaitaca yachanatami munanchic— nirca.
21(Atenas pueblo gentecunapish, carumanta shamushca gentecunapish, ima manarac uyashcata parlana, uyana yuyailla causarcacuna).
22Pabloca Areópago huasipi tandanacushcacunapac chaupipi shayarishpaca:
—Atenas pueblo gentecunalla, cancunaca dioscunata alli yuyariccuna cashcatami ricuni. 23Cai pueblopi puricushpaca, cancunapac dioscunata yuyarina huasicunatami ricurcani. Shinallatac shuc altarpica: “Mana Ricsishca Diospac altarmi” nishpa quillcashcatami ricurcani. Chai Diostaca mana ricsishpapish, yuyariccunami cashcanguichic. Ñucaca chai Diosllamantatacmi huillacuni.
24Pai Diosca cai pachatapish, cai pachapi tucui ima tiyaccunatapish ruhuacmi. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish Mandacmi. Paica mana gentecunalla ruhuashca altarpi causanchu. 25Paica causaitapish, samaitapish, tucui imatapish cuc Diosmi. Chaimanta mana gentecunapac ayudata shuyanchu.
26Tucui cai pachapi causachunmi, shuclla runamanta tucui runacunata mirarirca. Paillatacmi gentecuna mashna huatacaman causanatapish, maipi causanatapish churarca. 27Chaica, gentecuna paita mashcachun, amsapi mashcac shina, ima shinapish paihuan tupachunmi, chashna ruhuarca. Chashna cacpipish, Diosca mana carupichu. 28Paimantami causanchic, puricunchic, imatapish ruhuacunchic. Chashnallatacmi cancunapuramanta maijan yachaccunaca: “Ñucanchicpish Diospac huahuacunami canchic” nishca. 29Diospac huahuacunatac cashpaca mana: “Diosca curimanta, cullquimanta, rumimanta ruhuashcami” nishpa, yuyanachu canchic. Chaica gentecunapac yuyaillami. 30Diosca utcaman runacuna mana yachashcamanta juchallishcataca cungarircami. Ashtahuanpish cunanca tucui cai pachapi causaccuna juchayuc cashcamanta llaquirishpa, paipacman cutirichunmi mandan. 31Diosca pai acllashca punzhapimi, tucui cai pachapi causaccunataca cashcata ruhuashpa taripanga. Chai punzhami pai acllashca runata cachanga. Gentecuna yachachunmi, paitaca huañushcacunapuramanta causachirca— nirca.
32Huañushcacunapuramanta causarinamanta Pablo huillacpica, maijanca burlashpa asircami. Cutin maijanca: «Shuc punzhami can huillashcataca ashtahuan uyashun» nircami.
33Chaimantami Pabloca chaimanta llucshishpa rircalla. 34Chashna cacpipish, maijancuna Pablo huillashcata crishpaca, paihuanmi tandanacurca. Chai criccunapurapica, Areópago huasipi tandanacuc mandaccunapuramanta Dionisiopish, Dámaris huarmipish, shuccunapish carcacunami.
Currently Selected:
HECHOS 17: QCA10
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.