YouVersion Logo
Search Icon

Lúcas 3

3
Caibidil III
Seanmóireacht Eoin: baisteann sé Críost.
1Agus san cúigeadh bliadhain déag d’impireacht Thibériuis Caesar, nuair a bhí Point Pioláit ina uachtarán ar Iudaia, Ioruadh ina theatrarc ar an Ghailile, agus Pilip, a dhearbhráthair, ina theatrarc ar Iturea agus ar chríocha Thrathonítis, Lusanias ina theatrarc ar an Aibiléin,
2Le linn Annas agus Caiphas#Gníomh. 4, 6. a bheith ina n-árdshagairt, tháinic briathar an Tighearna chuig Eoin, mac Shacaire, san fhásach.
3Agus tháinic sé ar fud na gcríoch go léir timcheall na h-Iordáine#Mait. 3, 1; Marc. 1, 4. ag teagasc baisteadh aithrighe chun maitheamhnas peacaidhe,
4Mar atá scríobhtha#Isaias 40, 3; Eoin 1, 23. i leabhar na bhfocal a dubhairt Isaias, fáidh: Guth duine ag glaodhach san fhásach: Ullmhuighigidh slighe an Tighearna: déanaigidh díreach a chasáin.
5Líonfar gach gleann, agus ísleochar gach sliabh agus cnoc; agus béidh an cam díreach, agus an garbh ina bhealach réidh,
6Agus tchífidh an uile fheoil slánughadh Dé.
7Ar an adhbhar sin dubhairt sé leis na sluaighte a chuaidh amach le baisteadh d’fhagháil uaidh: A shliocht naithreach nimhe, cé mhúin díbh-se teicheadh ó’n fheirg atá le theacht?#Mait. 3, 7, agus 23, 33.
8Tabhairigidh uaibh, dá bhrigh sin, an toradh is dual do’n aithrighe, agus ná toisighigidh a rádh: Tá Abraham ina athair againn. Óir deirim libh go dtig le Dia clann a thógáil do Abraham as na clocha sin.
9Óir tá an tuagh leagtha cheana féin ar bun na gcrann. Ar an adhbhar sin, gach crann nach dtabhrann toradh maith uaidh gearrfar agus caithfear san teinidh é.
10Agus d’fhiafruigh na sluaighte de, ag rádh: Cad é mar sin atá le déanamh againn?
11Agus deir sé leo, ghá bhfreagairt: An té a bhfuil dhá chasóig aige, tabharadh#Séamus 2, 15; 1 Eoin 3, 17. sé do’n té nach bhfuil aige, agus an té a bhfuil biadh aige, déanadh sé mar an gcéadna.
12Agus tháinic puibliocánaigh fosta le baisteadh d’fhagháil, agus dubhairt siad leis: A Mháighistir, cad é atá le déanamh againne?
13Agus dubhairt sé leo: Ná déanaigidh níos mó ná tá órduighthe díbh.
14Agus cheistigh saighdiuirí é fosta, ag rádh: Agus cad é tá le déanamh againne? Agus dubhairt sé leo: Ná scannruighigidh aoinneach agus ná cuirigidh bréag ar aoinneach, agus bígidh sásta le bhur dtuarastal.
15Agus ó bhí na daoine ag breathnughadh agus iad uilig ag meabhrughadh ina gcroidhthe fá dtaoibh de Eoin, arbh fhéidir gurbh é an Críost é.
16D’fhreagair Eoin, ag rádh leo uilig: Tá mise bhur mbaisteadh leoga le h-uisce,#Mait. 3, 11; Marc. 1, 8; Eoin 1, 26. acht tiocfaidh neach is treise ná mé, nach fiú mé iall a bhróg a scaoileadh: baistfidh seisean sibh leis an Spiorad Naomh agus le teinidh,#Mait. 3, 11; Gníomh. 1, 5 agus 11, 16 agus 19, 4.
17Agus tá a shluasad cháithte#Mait. 3, 12. iná láimh aige, agus glanfaidh sé a urlár, agus cruinneochaidh sé an chruithneacht isteach ina scioból, acht dóighfidh sé an lóchán le teinidh dho-mhúchta.
18Agus ag cómhairliughadh an phobail dó chraobhscaoil sé mórán neithe eile dóibh.
19Agus Ioruadh,#Mait. 14, 4; Marc. 6, 17. au teatrarc, nuair a d’aithbhrigh sé air Herodias bean a dhearbhráthar agus na h-uilc eile uilig a rinne Ioruadh,
20Chuir sé seo leo go léir, gur dhruid sé Eoin i bpríosún.
21Agus thárla, nuair a bhí na daoine uilig dá mbaisteadh, agus nuair a baisteadh Íosa agus bhí sé ag guidhe, gur foscladh neamh,#Mait. 3, 16; Marc. 1, 10; Eoin 1, 32.
22Agus gur thuirling an Spiorad Naomh i riocht chorpordha mar cholmán air, agus tháinic guth ó neamh: Is tú mo Mhac múirneach, is ionnat atá mo mhór-thaitneamh.#Mait. 3, 17, agus 17, 5; 2 Pead. 1, 17.
23Agus bhí Íosa é féin ag toiseacht fá thuairim a dheich mbliadhan fichead d’aois, agus é, mar a shíltí, ina mhac ag Ióseph, mac Heli#3, 23 Mac Heli. Shíolruigh Naomh Ióseph do réir nádúra ó Iacób (Mait. 1, 16), acht do réir an dlighe ba mhac do Helí é. Ba dearbhráithre, clann aon mháthar, Helí agus Iacób. Fuair Helí, an té ba sine, bás gan sliocht, agus, mar a d’órduigh ar dlighe, phós Iacób a bhaintreabhach. Dá réir sin, Ióseph, an mac a rugadh dó as an chleamhnas sin, measadh é bheith, do réir an dlighe, ina mhac ag Helí., mac Mhatait,
24Mac leibhí, mac Mhelchí, mac Ianne, mac Ióseph,
25Mac Mhatatíais, mac Amois, mac Nahuim, mac Heslí, mac Nagge,
26Mac Mhahait, mac Mhatatíais, mac Shemei, mac Ióseph, mac Iúda,
27Mac Ioanna, mac Resa, mac Shorobabeil, mac Shalatieil, mac Nerí,
28Mac Mhelchí, mac Addi, mac Chosain, mac Elmadain, mac Heir,
29Mac Íosa, mac Elieseir, mac Iorim, mac Mhatait, mac Leibhí,
30Mac Shimeoin, mac Iúda, mac Ióseph, mac Iona, mac Eliacim,
31Mac Mhelia, mac Mhenna, mac Mhatata, mac Natain, mac Dháibhidh,
32Mac Iesse, mac Obeid, mac Bhoois, mac Shalmoin, mac Naassoin,
33Mac Aminadaib, mac Araim, mac Esroin, mac Phareis, mac Iúdais,
34Mac Iacóib, mac Isaaic, mac Abrahaim, mac Tare, mac Nachoir,
35Mac Sharuig, mac Ragau, mac Phaleig, mac Hebeir, mac Shale,
36Mac Chainain, mac Arphacsaid, mac Sheim, mac Naoi, mac Lameic,
37Mac Mhatusale, mac Henoic, mac Iareid, mac Mhalaléil, mac Chainain,
38Mac Henois, mac Sheit, mac Adhaimh, mac Dé.

Currently Selected:

Lúcas 3: ASN1943

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in