Génesis 27
27
Isaac iteda itji̧ bajaliya luwo̧nö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ yöa̧lina jawa, abönö pöekö̧, jö̧ba̧lö
1Ja̧danö, Isaac, jwiinö pöe bo̧ma öbajale tjewawachinökwe. Ju'wi möle itji̧nö, abönö pöenö Esaúnö jwöbijetö ichobö. Ichajo̧nö jö̧ba̧lijetö:
—Chitji̧— jö̧a̧lökwe:
—Chabe'do, yöba̧li cha̧ja̧kwo— atadijetö Esaúma abe'donö. Ja̧danö, Isaacma jö̧ba̧lijetö:
2—Chitji̧, ötjöma ida̧ökö pöesa. Debö chi̧'yakwa̧ma lekwökena. 3Babema na̧yu̧ a̧ja'wo, 'böpö emi mejebe kwi̧'yo 'bököbajiotjö chukwo. 4Ja̧danö, 'bököbajökwenöma söinö, ötjö chukwobö chösödi̧danö tobibö kwichejebo chukwo. Ja̧danö, chukwaja̧ ikena Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ ökwönö chujunocha. Chitji̧, wotakwa̧ abönö jejenö chujunobö jö̧ta̧la ökwönö— jö̧ba̧lijetö.
5Ja̧danö, Isaac ilekwo Rebecama jejenö Isaac Esaúnö yöa̧li̧ ju̧kwawö a̧ja̧kwa̧lijotö. Jo̧kwaobetjö̧ Esaú pjuawa 'böbö i̧'yajabe okobetjö 6Rebecama jö̧ba̧lijotö jitji̧nö Jacobnö:
—Chitji̧, a̧ja̧kwitjö. Babeda cha̧ja̧kwatö kwabe'do yö̧a̧li̧ kwöpöenö. Baikwö yöa̧latö: 7Mejebe 'bököbajo söinö tobajo̧ kwichejebiotjö chukwo. Wotakwa̧ abönö Isabenö Jo̧ Dios ökwönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ chujunocha ökwönö. Jejenö yöa̧latö kwabe'doma kwöpöenöma. 8Jo̧kwaobetjö̧ chitji̧, ötjö weti̧ma a̧ja̧kwi. 9Chi̧wo̧dö tjuju̧kwobekwö 'ya̧wi du̧ju̧tajanö otiwanö möayedönö kwemo. Kwemajawö̧nö kwichejebo söinö toto kwabe'do ösödi̧danö. 10Ikenama e'ewö kwiyo kwabe'donö ukwo. Ukwaja̧ ikena Dios ökwönöda dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ jawa ujunakobe— jö̧ba̧lijotö Rebecama Jacobnöma.
11Jejenö jö̧ja̧lökwe Jacobma jö̧ba̧lijetö:
—Chojo'do, chöpöe Esaúma jwiinö öwö'ye nöa'ye lö̧ökwe. Ötjöma chöwö'ye nöa'yema jwitobe. 12Chabe'doma öbajale tjewawijayonö mabö öwaisena ötjönöma, sulabenö omönada yöba̧lo̧ja, jö̧ba̧lö. Jejenö baleditjö̧ma Dios lȩebakwa̧da ujunena, ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ jwiinö— jö̧ba̧lijetö Jacobma.
13Jejenö jö̧a̧loko Rebecama jö̧ba̧lijotö:
—Chitji̧, jejenö baleditjö̧ma Dios lȩebi̧ma ötjönöda baledena. Ötjö weti̧ a̧ja̧kwö 'ya̧nö kwichejebotjö chi̧wo̧dönö— webijotö. 14Jejenö wejökwe 'ya̧jo̧ chi̧wo̧dönö emö ichejebijetö ojo'do jö̧jobekwö. Ja̧danö, jobujuma söinö tobijotö jilekwe ösödi̧danö.
15Ikenama Rebecama jitji̧ abönö pöe Esaú ökamijido̧ o̧do okwatjö emö 'dubatijotö jitji̧ bajaliya luwo̧nö, Jacobnöma. 16Ikenama chiwo i̧sȩdo̧tjö öwö'ye la̧do̧tjö wanijotö Jacobnöma, ömamijunöbi, ulume'anöbi, öwö'ye jwiemima. 17Ja̧danö, söinö tojaja̧bi, panbi iyijotö jitji̧ Jacobnö, abe'do ö̧jobekwö e'ewobö.
18Ikenama Jacobma 'yi̧jetö abe'do ö̧jobekwö. Ichibö:
—Chabe'do— jö̧a̧liökwe:
—Chitji̧. ¿Ökwöma ditejayo̧köba?— abebö a̧ja̧kwökwe:
19—Ötjöma Esaúsa, ökwö kwitji̧ abönö pöesa. Ökwö weköbajökwenöma 'bötajabe. A̧laibö bamati kukwo 'bötajökwenö. Kukwaja̧ ikena Dios ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ yöka̧lo— jö̧ba̧lijetö.
20Ja̧danö, Isaacma jö̧ba̧lijetö itji̧nöma:
—¿Tajawedö juluwanö kwȩwa̧jada 'böböma?— abebö a̧ja̧kwökwe:
—Isabenö Jo̧ Dios, ökwö Kwuluwo̧ Diosma ötjönö pjaatatö juluwanö chöbadekwajinö— atadijetö Jacobma abe'donöma.
21Ikenama Isaacma jwöbijetö Jacobnö:
—Baikwö yö̧ne ichibi chedokwö, isabenö chitji̧ Esaúköbojobö— jwöökwe 22Jacobma yö̧ne 'ya̧wibijetö abe'do Isaac ö̧jobekwö. Ja̧danö, Isaacma Jacobnö mabö jö̧ba̧lijetö:
—Kwiwenema Jacob iwene ökwöijayonö kwömamuma Esau ömamudanö ja̧— jö̧ba̧lijetö. 23Isaacma wajwibijetö Jacob ö̧ji̧ma, ömamubi öwö'ye lo̧obetjö̧, bitema isabenö Esaú, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ omukwatijetö Jacobma, chitji̧ abönö pöenö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ chujunena, jö̧ba̧lö.
24Ja̧danö, yemidanö abebö a̧ja̧kwijetö:
—¿Isabenö chitji̧ Esaúköbiji̧ ökwöma?— abebö a̧ja̧kwökwe:
—Jau. Ötjöma Esaúsa— atadijetö Jacobma, ömöna yöba̧lö.
25Ikenama Isaacma abebijetö Jacobnö:
—Chitji̧, kwakwawa iyitjö, 'bököbajökwenö chukwo. Ikenama Dios otiwanö kwö̧jobö ösödinö pjaatakwa̧ jawa chujunocha— abebijetö. Jo̧kwaobetjö̧ Jacobma ojo'do tojaja̧ iyijetö abe'donö. Ubasobu o̧'do̧bubi iyijetö owobö.
26Ikenama Isaacma jö̧ba̧lijetö itji̧nö:
—Ötjö chö̧bobekwö yö̧ne ichibi ötjönö du̧kato chitji̧— jö̧a̧lökwe 27Jacobma abe'do ö̧jobekwö yö̧ne 'ya̧wibö du̧batijetö abe'donöma. Ja̧danö, Isaacma itji̧ Esaú ö̧kamijido̧danö omewiökwe, Isabenö bitema chitji̧ abönö pöe, jö̧ba̧lö, Isabenö Jo̧ Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ junijetö Jacobnöda. Baikwö yöba̧lö junijetö:
Isabenö ötjö chitji̧ma omewi̧nö otiwanö 'dö̧bekwo̧. Duluwo̧ Dios otiwanö pokwobö pjaatinayu batjodanö 'dö̧bekwo̧.
28Chitji̧, Diosma si̧li̧'i̧dö tjo'yoli weakwo̧, ku̧kwa pokwi̧ tiyudobö. Ja̧danö, kwöbatjonö otiwanö pökwi̧bi pokwobö pjaatakwo̧. Kwakwawabi nöinö, ubabi, ubasobu yu'yöawobubi nöinö pokwinö baibanö pjaatakwo̧.
29Ja̧danö chitji̧, Isabenö Jo̧ Diosma ökwönö pjaatakwo̧ jojodöma ökwö kwömöayedö batjibanö tjö̧jobö. Ja̧danö, pjaatakwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma, ju'wedöma ökwö kwöba a'otjö tjöba nijakwö bȩbachibö tjö̧jobö.
Ja̧danö, ökwöma kwömöledö tjuluwo̧ bakibobö pjaatakwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma. Kwömöledöma kwöba a'otjö tjöba bȩbachibö nijakwö tjö̧jakwedö, Isabenö Jo̧ Diosma ökwönö pjaatobetjö̧.
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Diosma ökwönö sulabenö ja̧badönö lȩebakwo̧. Jo̧kwaijayonö ökwönö dösölö̧jinö edö pjabatadönöma Isabenö Jo̧ Diosma dösölö̧jinö edö pjaatakwo̧—
Yöba̧lö junijetö Isaacma Isabenö Jo̧ Dios itji̧nö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ jawa.
30Ikenama itji̧nö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ junö kaatena Jacobma labebijetö abe'do Isaac ö̧jelöma. Laebaja̧ ikena obukwobeda lekwajena Esaúma ȩwa̧jijetö pjuawa 'böbö. 31Jo̧bama ȩwa̧jö, 'böajökwenö söinö tobajo̧ kwakwawa e'ewö 'yi̧jetö abe'do ö̧jobekwö. Ichibö jwöbijetö :
—Chabe'do 'bötajökwenö kukwo bamati, kukwaja̧ ikena Dios ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ma kwujunobö— jwöbijetö.
32Jejenö jwöökwe abe'do Isaacma:
—¿Tiköba ökwöma?— abebö a̧ja̧kwökwe:
—Ökwö kwitji̧ abönö pöesa ötjöma— jejenö atadiökwe 33Isaacma labinö tjö̧bawö jö̧ba̧lijetö:
—Jo̧kwabetjö̧ ¿tida jo̧da 'böajökwenö söinö tobajo̧ ichejebajo̧ma? Jo̧ba ichejebaja̧ okobe jwiinö chukwatö kwichakwa̧ abönö. Kwanö kabatö chujunaja̧nötö Isabenö Jo̧ Dios jo̧banö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ma. Isabenö, jo̧banö yöba̧lö chujunaja̧danö baledakobe jo̧banöma— jö̧ba̧lijetö Isaacma itji̧ abönö pöenö, Esaúnöma.
34Esaúma abe'do yöawi̧ a̧ja̧kwö jwiinö o̧'wo̧ tjo̧bekwibö jwöbeba̧lijetö:
—¡Chabe'do, ötjönöbi juni Isabenö Jo̧ Dios ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ma— jwöeba̧liökwe:
35—Kwöjawo̧ma kwoma'a o̧pekwönö ichajabe Dios ökwönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ naukwö— jö̧ba̧lijetö.
36Jejenö jö̧a̧liökwe Esaúma jö̧ba̧lijetö:
—Jo̧ba imima, Jacob, jö̧ba̧lö, jweinö imikwobe, sulabenö önaukwobetjö̧. Damötjö̧ ötjönö abönö pöenö kwiyakwa̧bi önaukwijatö jȩlu̧wa̧ balewö. Ja̧danö, babeda Dios ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧bi önaukwajabe. Chabe'do ¿ju'wi Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ma kwujunibaji̧, ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ kwujuni̧ma?— abebijetö Esaúma.
37Jejenö aebökwe Isaac jö̧ba̧lijetö:
—Chitji̧, okobe jwiinö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ iwenema tjo̧wi̧ chujunatö kwöjawo̧nöma. Dios ökwönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ chujunoböma jwia. Chitji̧ ökwöma, ja̧danö, okobe deinö Jacob ömöledöma iteda ömöayedö bakibaduwakwedöja. Ja̧danö yöta̧lajanötö kwöjawo̧nöma kwakwawabi, uba sobubi nöinö ujuna̧lakobe Dios dösölö̧jinö edö pjaatobetjö̧. Jo̧kwaobetjö̧ ¿dakwö yöba̧lö chujunobö ökwönöma chitji̧, jwia— jö̧ba̧lijetö Isaacma itji̧ Esaúnö.
38Jejenö jö̧a̧liökwe Esaúma abebijetö abe'donö:
—Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ma ¿bakwötanöda ja̧ji̧? Otjönöbi juni Dios ötjönö dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ chabe'do— abebijetö, budekwabinö.
39Jejenö aebiökwe abe'do Isaacma jö̧ba̧lijetö:
—Chitji̧, a̧ja̧kwi biya̧ yöta̧lima:
Ökwöma otiwanö pokwemi nijitjöma ödö kwö̧jakwo̧ja. Si̧li̧'i̧dö tjo'yoli lȩlöma ödö kwö̧jakwo̧ja̧.
40Ja̧danö, ökwöma ju'wedökwö ölakwabikwawöda kwö̧jakwo̧ja. Ja̧danö, jojodönö kwabö loböbi kwö̧jakwo̧ja.
Ja̧danö, kwöjawo̧ma ökwö kwuluwo̧ baibakobe. Jo̧kwaijayonö ju'wi möle jo̧ba wei̧tjö̧ 'da̧bachibö kakatibakobe—
jejenö Isaacma yöba̧lijetö Esaúnö, jo̧ba ö̧jakwa̧ma.
Jacob döibajina jawa
41Jejenö balediökwe Esaúma o̧'wo sulinö edö jwiinö öpöjödijetö öjawo̧nö Jacobnöma, chabe'doma ötjönö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ ujuni̧ma chöjawo̧nöda ujuninobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Esaúma, itedada jö̧ba̧lijetö, chabe'do woaja̧ okobetjö, jo̧banö do̧'wo̧ tjo̧achi̧ möle kaatibaja̧ ikenama kwabö lotonöcha chöjawo̧nö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö junijetö Esaúma.
42Ja̧danö, Rebecama, Esaú ja̧ omukwatö ujuni̧ma ju'wedö yötjawi̧ a̧ja̧kwö waisachibijotö, Jacobnö kwabö loakobe, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ Jacobnö ichobö jwöbijotö. Ichajo̧nö jö̧ba̧lijotö:
—A̧ja̧kwitjö chitji̧. Kwöpöe Esaúma balekwa mikwa ja̧otö jö̧ba̧lö omukwatö ujunajabe ökwönö kwabö loobö. 43Jo̧kwabetjö̧ ötjö weti̧ a̧ja̧kwi. Belöma döbibaji chöpöe Labán ö̧jobekwö, jobe Harán nijibe kwö̧jo. 44Jo̧bakwö kwö̧jo ja'yubeda lekwe, kwöpöe ödameakwina o̧'wo̧ söawenanö kabatö. 45Kwöpöe ödameakwina o̧'wo̧ söawena, ja̧danö ökwö ja̧köbina o̧'wo jwiibena jelo̧nö wetocha ökwönö öbibö i̧'yobö. Tjo̧wi̧ döbibaji, ötjö chi̧tji̧mu du̧ju̧tajama bakwöta möle debö kwi̧'yaduwapji, cho̧'wo̧ tjo̧tekwinö— webijotö Rebecama jitji̧ Jacobönöma.
46Ikenama Rebecama Isaacnö o̧'wo̧ tjo̧bekwö budekwabijotö:
—¡Ötjöwe! ¡Dakwö chö̧jakwajö bemi Heteo niji ya̧dökwö, Esaú eminawö̧kwöma¡ ¡Chöpöjödawö̧! ¡Ayö! Jacobbi bemi ya̧dötjö emitjö̧ma ¡debö chi̧'yoböma otiwena¡— budekwabinö jö̧ba̧lijotö Rebecama Isaacnö.
Currently Selected:
Génesis 27: WPC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved