YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 32

32
1Jemi ikenama, Labán ȩwa̧ja̧ okobe Jacob, i̧lȩkwa̧mukwö, a̧jwi̧mukwö ȩwa̧jijetö itebobekwö. Ȩwa̧jobema Dios weajawö̧ ángelesdöma jo̧banö badekwajijadötö. 2Jacobma jobadönö edö, Bemima Dios weawö̧ guardia jojodö ángelesdö tjujukwemi, jö̧ba̧lö jobe midijetö, Mahanaim#32:2 Mahanaim jö̧ba̧löma, demilataja tjuju̧kwakwemi, jö̧ba̧lö wanekwachobe. , jö̧ba̧lö.
Jacob öpöe Esaú ö̧jobekwö ȩwa̧jina jawa
3Ikenama Jacobma webijetö ömöayedönö yöbawö tji̧'yobö öpöe Esaú ö̧jobekwö, Seir mö'ösa'iju ju̧kwobekwö, Edom nijibe. 4Baikwö yötjawobö webijetö:
—Ötjö chuluwo̧ Esaúnöma baikwö yökawaduwo, ötjö yötja̧li̧ma: Chuluwo̧, ötjö Jacob, dokwa, jö̧ba̧lö, atebobe ökwönö. Ötjöma Labánkwö lekwe o̧biya baledinö ji̧na babeda chȩwa̧ja. 5Ja̧danö, ötjöma pa̧ka̧yönö, bu̧lu̧dönö, o̧bȩja̧dönö, chi̧wo̧dönö, chömöayedönö juna̧lo̧sa. Biya̧ yötja̧li̧ma chömöayedönö yötjawobö weta chichakwa̧ma kwöwaisobö, ja̧danö, kwo'wo̧ ösöwanö kwedobö ötjönöma chichibena— jejenö webijetö Jacobma ömöayedönö öpöe Esaúnö yötjawobö.
6Ja̧danö, jejenö weajawö̧ma Esaú ö̧jobekwö 'ya̧nö yöbawijadötö Jacob yöa̧li̧ma. Yöbawajadöma, Jacob ö̧jobekwö tjebachajö yöbawijadötö:
—Tjo̧wi̧ dȩwa̧ja kwöpöe Esaú ö̧jobetjö. Jo̧bama ida̧ökö baikwö ichobe, ömöayedökwö cuatrocientos jojodökwö— yöbawijadötö. 7Jejenö yötjawiökwe jwiinö yebabijetö, omajade döinö. Jo̧kwaobetjö̧ ömöayedötjö, a̧jwi̧mutjö̧ dötölataja jenanö wainö 'da̧batö junijetö, 8bakwöta jenanö kwabö lootö jö̧ba̧lö ichitjö̧ma ju'wedö wainö dötjibajobö tjö̧jibakobetjö̧, jö̧ba̧lö.
9Ikenama Jacobma Diosnö abebö jö̧ba̧lijetö:
—Cha'dö Abraham uluwo̧ Dios, chabe'do Isaac uluwo̧ Dios, Isabenö Jo̧ Dios, ökwöma yökawijatö ötjönöma, Kwitebobe da̧ji̧ kwömöledö tjuju̧kwobekwö, jö̧ba̧lö. Jobe otiwanö kwö̧jobö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö, yökawijatö. 10Ötjönöma ba̧kwȩlöjatebö pjabato̧ja. Ötjöma mikwawökösa̧ ötjönö otiwanö pjakato jö̧ba̧lö. Mikwawö̧kö̧chijayonö ba̧kwȩlöjatebö dösölö̧jinö edö pjakatobe ötjönö, kwömöayo̧nöma. Okobe jwiinö yöbawö kwujuninama badekwachobö ja̧bo̧ja. Ajayinöma chitea jwiinö chi̧'yijatö Harán niji jobekwö. Ja̧danö, Jordan ojwe pebibö, tokwawö kweachakwawötekwöda petibijatö. Babema chȩwa̧jabe nöinö chiteakwö, cha̧jwi̧mukwö, chömöayedökwö, bidö dötölataja jenanö. 11Atebakwö: Chöpöe Esaútjö chö̧jibanö isabenö ¡pjabatitjö! Yetabi jo̧banöma, ichö ötjönöbi, ja̧danö, ya̧dönöbi, tjemunöbi kwabö loapji jö̧ba̧lö. 12Dios, ötjönö jö̧ka̧lina omukwati̧, Kwi̧'yobema pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö, jö̧ka̧linama. Ja̧danö, jö̧ka̧linama omukwati, ökwötjö tupadanö jojodöma so̧bi̧ya̧pu̧ i̧so̧pja̧danö tjöba̧jekwachinö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö. Jejenö ötjönö kwiwene yöbawö junö jö̧ka̧linobetjö̧ atebakwö: ¡Pjabatitjö!— abebijetö Jacobma Diosnöma.
Jacob Esaúnö edakwa̧ abönö iyobö weinawö̧ jawa
13Ikenama jenada abijadötö Jacoba, jo̧bakwö ichajadöma. Ju'wi dewachö wilubö Jacobma a̧jwi̧mutjö̧ wainö 'da̧batö junijetö, Esaúnö iyakwawö̧nö. 14Ja̧danö, chi̧wo̧dötjö, o̧bȩja̧dötjö̧ ya̧dönö doscientoskwena 'da̧batö junijetö. Ja̧danö, ömadönöma veintekwena 'da̧batö junijetö. 15Ja̧danö, ka̧mȩyu̧dö ya̧dö, tji̧tji̧munö juna̧ladönöma tji̧tji̧mukwö treintanö 'da̧batö junijetö. Ja̧danö, pa̧ka̧yö̧tjö cuarentanö ya̧dönö, dieznö ömadönö 'da̧batö junijetö. Ja̧danö, bu̧lu̧dötjö̧ veintenö ya̧dönö, dieznö ömadönö 'da̧batö junijetö. 16Ikenama, Jacobma ömöayedötjö ju'wedönö webijetö bakwo̧nökwena a̧jwi̧munö wainö ju'wedökwena, wainö ju'wedökwena öbibö tji̧'yobö, Esaúnö iyakwawö̧nö. Jobadönö jö̧ba̧lijetö:
—Ötjö chabönö cha̧jwi̧munö öbibö 'ya̧duwi Esaú ö̧jobekwö. Ökwödö bakwo̧nökwena cha̧jwi̧mutjö̧ ju'wedönö wainökwena ödökwönönö öbibö, ja̧danö ju'wedönö wainökwena ödökwönönö, ja̧danö ju'wedönö, wainökwena ödökwönönö öbibö da̧jaduwi— webijetö Jacobma ömöayedönöma.
17Ja̧danö, abönö öbibö 'yo̧nö webijetö:
—Chöpöema ökwönö badekwajö aebitjö̧ma: kwuluwo̧ma ¿tida? ¿dai kwi̧'ya? Bidö öbibö kwi̧'yajawö̧ma ¿ti ajwimuda? 18kwatadonö: Bidö kwömöayo̧ Jacob a̧jwi̧mu̧, ökwönö webö iyawö̧ma, chuluwo̧. Ja̧danö jo̧bama yada chökömanö ichobe— jejenö yöawobö webijetö Jacobma abönö öbibö 'yo̧nö.
19Jacobma jejenö, bakwainö yöbawö webijetö ikena ömöayo̧nöbi, jemi ikena ömöayo̧nöbi okobe deinö a̧jwi̧munö öbibö 'ya̧jadönö, ömöayedönöma. Jobadönö webijetö:
—Esaúnö kwöbadekwajaduwena jo̧banö yökawaduwo chömöayo̧ abönö öbibö 'yo̧nö yöawobö weti̧danö, bakwainö. 20Ja̧danö, kwo̧'wo jwibibökönö yökawaduwo, kwömöayo̧ Jacobma dökömanö ichobe, jö̧ba̧lö— webijetö Jacobma.
Jacobma baikwö omukwatijetö: Abönö jobadönö Esaúnö tjiyobö weta jo̧banö tjitiyudobö, ina ötjönö o̧'wo sulinö edapji jö̧ba̧lö. Jemi ikenama itekwayi jo̧banö chedocha. Otiwanö chiyajobetjö̧ ötjönö edö o̧'wo̧ ösöwanö edena ötjönöma. Jejenö omukwatijetö Jacobma. 21Ja̧danö, webijetö ömöayedönö, a̧jwi̧mu iyakwawö̧nö öbibö abönö ojwe petjibobö, Jacob yenada abobö ö̧jibonö iteda ömöledökwö.
Jacobkwö angelso̧kwö ölabikwawö jawa
22Ja̧danö, yö̧te ja'ö Jacobma a̧laibö ilekwamunö dujutajanö, ja̧danö, ömöayedö ya̧dönö dujutajanö, i̧tji̧munö a̧li̧tjö̧samutjö̧ bakwo̧nö juluwanö öbibö Jabok ojwe, le'dakena petjibobö 'yi̧jetö. 23Jödö ichibö jobadönö petjibobö, okobe jwiinö iteakwöbi, a̧jwi̧mukwöbi. 24Jacobma bakwachödönö ji̧bijetö, jo̧dawa'ye. Jemi ikenama öwawachijetö jelo̧, Jacob ö̧jena. Jo̧bama Jacobnö labinö do̧batö nijibe jibö döbebijetö. Ikenama yö̧te baledibanö jo̧ba öwawachajo̧kwö Jacobkwö ölakwabikwawijadötö. 25Ja̧danö, öwawachajo̧ma Jacobkwö jisabikwawö, Bitema ötjönö ujuluwa ichejekwa, jö̧ba̧lö, labinö 'dobijetö Jacobnö, isȩ'bonö, iwe'o jiachajinö . 26Ikenama öwawachajo̧ma jö̧ba̧lijetö Jacobnö:
—Kabatitjö tjo̧wi̧ dewachiba— jö̧a̧lökwe:
—Katatökökwö, ötjönö otiwanö yöka̧lenanö kabatö, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jacobma.
Ikenama öwawachajo̧ma abebö a̧ja̧kwijetö Jacobnö:
27¿Dakwö kwimikwa?— abebö a̧ja̧kwökwe, Ötjöma Jacob mikwo̧sa, jö̧ba̧lö atadijetö.
28Ikenama öwawachajo̧ma jö̧ba̧lijetö:
—Babema kwimi balewö lota. Jacob kwimikwökakobe, babema Israel, jö̧ba̧lö, mikwo̧ja, Diosnöbi, jojodönöbi ölakwabikwawö kwujuluwajabetjö̧. Ja̧danö, ökwöma Diosnöbi, jojodönöbi ölabikwawö kwujuluwajabetjö̧ Israel, jö̧ba̧lö mikwo̧ja babema#32:28 · Jacob jö̧ba̧löma hebreo tjiwenenö ökesayu jö̧ba̧lö ökwöi̧danö ökwöobe. Ja̧danö omöna yöa̧lakwawa waiso̧ jö̧ba̧löbi ökwöi̧danö ökwöobe Jacob jö̧ba̧löma hebreo tjiwenenö. Israel jö̧ba̧löma, hebreo tjiwenenö Dioskwö kwölabikwawajabe, jö̧ba̧lö ökwöi̧danö ökwöobe. — jö̧ba̧lijetö.
29Ikenama Jacobma jo̧banö abebö a̧ja̧kwijetö:
—Atebakwö: Kwimi yöbawitjö— aebijayonö:
—¿Tajawedö chimi yöta̧lobö akeba? Chimi akeboböma jwia, yöta̧lökö— atadijetö öwawachajo̧ma. Ikenama, jo̧bama iteda pjaatakwa̧ yöba̧lijetö Jacobnöma, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö. 30Ikenama Jacobma, bemima Dioskwö bakobe ja̧nö jo̧banö chedijayonö debö chi̧'yökötö, jö̧ba̧lö jobema Peniel, jö̧ba̧lö midijetö.
31Ikenama ju'wi dewachö jawo̧ laebena Jacobma labebijetö jelö Penieltjö. Jiko, jiko 'yi̧jetö isȩ'bo niiökwe. 32Ja̧danö, ja̧ möletjö̧ babe möle ichenanö Israeltjö tupadanö jojodöma tjukwokobe isȩ'bo iwe'onö pöanima, jenama Jacobo isȩ'bo iwe'o jiachajinö kwainobetjö̧.

Currently Selected:

Génesis 32: WPC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in