Génesis 25
25
Lebeca bei ijilubö ecöbö lä e̦lequeblaliyono wei tä a̦
19Ablaamö bei ijilubö Isaacö, cama ebä nodiwä lä cublaliyono wei, ei tä a̦ li nomöjöwä.
20Isaacönö lasha 40 a fa famalönö, bei suwäbö Lebeca e dälema. Ö̦jö Lebeca a lä cui, alameo Bedueli bätää e cuoma. Alameo Labano bei yaö e cuoma. Badanalama jamö bä lä bälöono wei cäbä.
21Isaacö bei suwäbö Lebeca e lä cui, a ijilubö cublou fa mlacunö, Jeobaa nija bä fe̦yalobönö a nö bayeli nacama. A bayeliblamaö lä bufino wei, Jeobaanö a wa̦ ji̦lilema. Ö̦jö däjä, Lebeca a shöbönabölayoma. 22Bei ijilubö ecöbö didio bolacaoma. Cäcöbö didibou showao däjä, cäcöbö i̦cali bacäjayou ja, Lebeca a bufi nö bleaama. “¿Wedinaja ya li cuaabä da tawä?”, a bufi cudaliyoma. A bufi fa cudalunö, Jeobaa a wa̦libä a icuquema.
23Abinaja Jeobaanö a nowa tama.
—Wa cöbö lä didibole cäcöbö nia nodiwä balaö dodijio. Cäcöbö nodiwä fa shelelelalunö, bada a lä cui ebä nia bälöo yaio. Inaja showawä, oshe a ma cui ebä nia ca̦i bälöo yaio mö feduo. Ö̦jö ma cui, oshe a lä cui ebä yai bälöa lojodoa fa dodijiicunö, bada a lä cui ebä nia nosiemaö ayaoje —a cuma.
24Lebecanö bei ijilubö ecöbö tablaö däjä, bejedi lä, ecöbö e̦lequeblaliyoma. 25Jaba a lä wawäblono wei, a co̦io fe balojooma. Sicö ca̦i wacäjäoma. Inaja a cuoma yalo, Esau a wa̦fa jilaquemaje. 26Ö̦jö a nodi jamö, bei fääshä e wawäa lä nomöjölayono wei, bei a̦iyobö mamicö shiona ja, bei fääshä imicö walilanö cäcöbö falayoma. Inaja a cuaama yalo, Jacobo a wa̦fa jilaquemaje.
¿Ö̦jö tawä? Isaacö badajawä a cuo waiquio däjä, bei ijilubö ecöbö cublaliyoma. Lasha 60 a faa fa waiquimalönö, Lebeca nija bei ijilubö ecöbö cublaliyoma.
Esau a ofili lä co̦blono wei tä a̦
27Lebeca bei ijilubö ecöbö fa yawälönö, Esau a lä cui a nöjödablaliyoma. Ulifi jamö ö̦jö a shino ma juaaö däjä ma cui, bei fääshä Jacobo e junomi. Jacobonö yalo bei ebä shino nowamaö feyaama. 28Bä fö̦ö Isaacö a lä cuinö, yalo bä ja a naiqui tama yalo, Esau a nofimama. Bä fö̦ö enö Esau a nofi ma yaibou däjä ma cui, Lebecanö bei ijilubö Jacobo a nofi yaibou mö feduoma.
29Abinaja tä cublaliyoma. Jacobonö nii bä wacäjäwä löbömaö feyaaö däjä, Esau ulifi jamö a fa alunö, ö̦jö nija a ofili co̦blou co̦layoma. 30A ofili fa co̦bonö, Jacobo nija a nacojoloma.
—Miji täbä lä wacäjäi täbä ja, wale da iyamaliyo. Ya bufi ofili mlao cä a lä cule —a cuma.
¿Ö̦jö tawä? Täbä lä wacäjäi täbä nacama yalo, Edomö a wa̦fa jilabomaje.
31Ö̦jö ma cui, Jacobo a bufi läoma.
—Cafä bada wa yalo, fayä wa etäbä nia tabou lä juo wei wa e. Ö̦jö wa e ma cui, camiyänö ya etäbä tabou läo juobä, tä a̦fa wäa da balöba, ö̦jö lä. Inaja wa lä cuu wei tä nowa ja, ei nii wa bä nia luluaö —a cuma.
32—Ja̦o —Esau a cudaliyoma—. Ya ofili nomaö a lä cule. Fayä ya etäbä nia obi tabou lä juo wei täbä ja, fei däjä ya nia bayeliblamou malä mlai —a cuma.
33—A wa̦ nö wäa da showadabo —Jacobo a cuu fe blacäjou ja, tä a̦fa wäquema.
Bä fö̦ö nija a obi bayeliblamobä tä ma cuono wei ma cui, Jacobo nija tä a̦ wäa majöa dicoquema. 34Tä a̦ fa wäcönö, Jacobonö a dobälema. Nii bä cobe ja, täbä lä wacäjäi täbä ca̦i ja, Esau a fa dobälänö, a iyalayoma. Boubä ca̦i coalalema. Ö̦jö däjä, a bufi jalujou mlai, a iyaa fa bälönö, a aa co̦layoma. Inaja a fa cuaanö, bä fö̦ö etäbä bluca tabou juobä etä ma cuono wei ma cui, jai etäbä nö tabobimi, a bufi mömou cublaliyoma.
Currently Selected:
Génesis 25: GUU
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2012, All Rights Reserved