YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 23

23
Ku jä'ä Jesús twinkuwajke jä'ä Pilato
(Mateo 27.1-2; Marcos 15.1-5; Juan 18.28-38)
1Wa'nit jä jayeta tyenikëxte, jäts tyajknëjkxte jä Jesús jäm Pilato winkujkm. 2Jä Pilato winkujkm tni'ëënujkwänte, jäts wyanta:
—Te ëëts npaaty yëë ya'atyëjk ïïm jä njayeta jä'ye tkots mukjäty. Jäts wya'any jäts ka' ïïm jä nkupëëmen nmoymet jä yajkutujkpa juu jäm Roma, jäts nawye'en wya'any jäts yëë jäwe'e jä Mesías, jä yajkutujkpa.
3Wa'nit jä Pilato tyajktïïwe:
—¿Mits jäwe'e jä Judíos yajkutujkpa?
—Mits we'en waamp —jä Jesús y'atsew.
4Wa'nit jä Pilato tnïmye jä tee'tëjkta nyiwintsenta jäts jä nimay jayeta:
—Ka' ëts ti token paaty yëë ya'atyëjk këx ka' y'oya ëts niwampätet.
5Jäts jä jayeta mëjk wya'anta:
—Jä y'ixpëjken juu myëët mëjk tkots mukjäty ïïm jä nkajpenta. Ojts tsojntët jäm Galilea, Jäts xyam nawye'en tun, yaja Judea.
Ku jä Jesús twinkuwajke jä'ä Herodes
6Ku jä Pilato t'amotenax, wa'nit tyajktïïwe pën Galilea jaye jäwe'e. 7Ku jä tnijaawe jäts Galileate jaye jäwe'e jä Jesús jä Herodes jäwe jaye, wa'nit jä yajktunikex, jä'ä xëë wye'ena jäm jerusalén jä Herodes. 8Oy jä Herodes xoontek ku jä Jesús t'ixpaaty, jekän jä'ä tjätsejk jäts y'ixet, Ku jä kets ayuuk tmote jäts tiwe'e tyuump kyetsp jä Jesús jäts jä'ä jya'ixwaanpy wintsoj tun ku jä jaye tyajktseek. 9May y'jëp jä tyajktïïwe, jäts jä Jesús ka' y'atsoowe. 10Jäm jä wyeneta jä tee'tëjk nyiwintsenta mëët jä juu jäp tsaptïjkp yajk'ixpëjktep, jäts jääta mëjk tyajknikotspäjte. 11Wa'nit jä Herodes mëët jä tyujpatëjta tmujktunte mëjk jä Jesús, jäts we'en mëjk tyajktuxïjkwanta jäts t'xoxte jä o'yët wit mëët, we'en ixun jä yajkutujkpa kë'ijt. Wa'nit jä Herodes tunikäxkome jä Pilato. 12Jä xëë jä Pilato mëët jä Herodes ojts nyay'oy kotsetene, namyu'äkketep jä y'ijte.
Ku jä'ä Jesús tyajknikutujkete jäts y'ooket
(Mateo 27.15-26; Marcos 15.6-15; Juan 18.39-19.16)
13Wa'nit jä Pilato tyajknamyukete jä tee'tëjkta nyiwintsenta, mëët jä kutuntëjkta jäts jä kajpen, 14jäts yajknïmyete:
—Miits myajkmätstep yëë ya'atyëjk yaja, jäts mwa'anta ku yë tkotsmujkjaty jä kajpen; të ëts njä token payo'oy mits winkujkta jäts ka' ëts npaaty nitu'ka jä token tsoj miits nwa'anta. 15Nawye'en jä Herodes ka' ti token tpaaty, të yëë tkäxempijtne jätu'k ok yaja. Te x'ixta, ka' yëë ti token tmëëta jäts tii kyuj'ookap. 16Jäye ëts yëë nyajktsatsyipaatet jäts ëts yëë mnatsooknet. 17Ku jä pascua xëë tpaaty jäts tu'k jä puxentëjkjaye yajkmatsejk,
18Wa'nit jä jayeta mëjk wya'ante:
—Jäts jä Jesús y'ooket jäts jä Barrabás yajkmatso'oket.
19Jä këx jä Barrabás pyuxentëjke ku jä kyo'oyjaywa jäm kajpen këxm, ku tu'k jä jaye tyajk'eek. 20Jä Pilato, jä jyuktsook jäts jä Jesús keyajkmatsejk, wa'nit jätu'k o'k tmukotskome jä jayeta; 21Jäts jä'äta mëjk wya'anta:
—Yajkcruzpäta yajkcruzpäta. 22Mutuujk ook jä Pilato nyë'ëmxete:
—Tyëjx ¿tika'oy yëëwe tetun? Ka' ëts ti token npaaty yëëkex juuwë kyu'ookap. Jä'ye ëts yëë nyajktsatsyipaatet wa'nit ëts yëë nmatsojknet.
23Jäts jä'äta mëjk we'en wya'anta, jäts kuwana jä tyajkcruzpätat; jäts mëjk we'en wya'ante jäts ojts we'en tyuune tsoj jä'äta tsojkte. 24Jäts jä Pilato we'en tun tsoj jä jayeta tsojte; 25jäts we'en yajkmatse'ek jä ya'atyëjk juu tsyojktep, juu jäp wye'ena puxentïjkp jä'ä yajkjaye'ookpa, jäts jä Jesús yajkëëyajky jä mayjaye kyemta tsoj jä'äta tsojkta.
Ku jä'ä Jesús tyajkcruzpääte
(Mateo 27.32-44; Marcos 15.21-32; Juan 19.17-27)
26Ku jä Jesús tyajknëjkxte jäm juma tyajkcruzpätat, wa'nit tmatste tu'k jä ya'atyëjk Cirene jaye juu txëë Simón, kyam jootm wye'ena tsyoone, jäts tuujkpakëyte jä cruz jäts tpa'ix'ooka jä Jesús.
27May jä jayeta juu payoyjep jäts nawye'en nimay jä te'extëjkta juuwe mëjk yaaxtep tsyatsyin'maytep jä këx, jäts we'en tpayo'oyta. 28Wa'nit jä Jesús win'ixpeejtete jäts yajknïmyete:
—Miits Jerusalén te'extëjkta, ka' mya'axta ëts këx, miits këëm nyaniya'xeta jäts niya'axta jä m'unekta. 29Jäyap jä xëë juma jä jayeta nyawyanetat: Xoon jä te'extëjkta juu y'unek ka' ijtep, jä te'extëjkta juu ka' t'unek paata juu ka' t'unek ixta. 30Wa'nit jä jayeta jä kopk jä kääts tnëmetat. Naaxketäke yam ëëts nijkxëm, jäts xyajk'ayujtset. 31Tsoj we'en tuunta jä'ä tsu'uxk kïp, ¿tsoj tumtuuntat jä'ä të'ëts kïp? Tyëjx ëts we'en xtunta ka' ëts ti token mëëta jäts xyajk'ookwanta, ¿tsoj jä jaye tyumyajktujnet juuwë token mëët?
32Nimäjtsk nawye'en tyajknëjkxte jä token jayeta, jäts cyuzpätet mëët jä Jesús. 33Ku jäm jyete juma jä ijt txëëja Calavera, jäm jä Jesús tyajkcruzpääte mëët nimäjtsk jä token jayeta, tu'k jä Jesús y'akayen'pa'ay jäts jätu'k y'anajem'pa'ay. 34Wa'nit jä Jesús wya'an: Tee, tokenmääjkxe yëëta, ka' tnijaweta tiwe tyuntep.
Wa'nit jä tujpatëjkta jä Jesús jä'ä wyit tnikuuyete pëne tuketakep jä wit. 35Jäm wye'ena jä nimay jayeta juu t'ixte tsoj tyuune kyotse; jäts jä juu jäm yajkutujktep jä'ye jä Jesús tuxiikta, jäts tnëmeta.
—We'en ixun jä may jaye t'xyajktseek; we'en xyam n'ijt keem nyajkmataky, pën tïwam jäts jä jäwe jä Mesías jä juu jä Kunu'kxtee winkoon.
36Nawye'en jä tujpatëjkta jä Jesús tuxiikta tjum'nëmeta t'nëmeta. Jäts te'm tninëjkxte jäts jä në'ë tmoyte juu wa'ajts xu'nen, 37jäts nïmyete:
—Pen mits jäwe jä judíos nyiwintsen, nayajkwanëjke n'ijt jäm.
38Jäm jä Jesús kyupakkom tu'k jä'ä puu tmuwojpäjte juma jyayte juu waapy, yëwe jä judíos jyaye tniwintsenep. 39Tu'k jä tokenjaye juu jäm cruz këxm wye'ena muwojpet, mëjk wye'ena tmukyotsnax jä Jesús:
—Pen mits jäwe jä Mesías, wanejke jäm n'it jäts ëëts nawye'en xyajkwanejket.
40Jäts jätu'k twintso'oy jä myujuuk, jäts tnïmye:
—¿Ka' mits xtsejka jä Kunu'kxtee', nayjä'ä tsaatsyipaaten mits nawye'en myajknaxwapy? 41Ïïm xyam tsaatsyipatem, jä kupätem jä token juu t'tuunem ka'oyap; jäts yë ya'atyëjk ka' yëë ti token tmëëta.
42Wa'nit jä wya'an:
—Jesús, xjäämyätsapam ëts ku mits jä'ä mkutujken xyajkminet.
43Wa'nit jä Jesús y'atsoowe:
Tïwa ëts nwya'any xyam y'ijt mits m'ijtet ëts mëët jäm juma jä Kunuukxtee jä'ä oy ijt tmëëta.
Ku jä Jesús y'ookne
(Mateo 27.45-56; Marcos 15.33-41; Juan 19.28-30)
44Kujk xëë wye'ena ku jä ijt naxwiin nijum ojts kyotsekïx, jäts tuuk yaaxp we'en y'ijt jä'ä ijt naxwiin. 45Jä xëë ojts pijts, jäts jä wit juu jäm tsaptëjkm yajkwaantep atëytujken këëkujk ojts tyukëëtsa. 46Wa'nit jä Jesús wa'ajts mëjk ojts kyëts jäts wya'any:
—Tee, mits mkëm ëts jä'ä njawen pïm.
Ku we'en wya'any, wa'nit y'ookne.
47Ku jä tujpa nyiwintsen t'ix tsoj jyaty nyax, wa'nit jä Kunu'kxtee ojts tjantsyjawa, jäts wya'any:
—Tïwam tam, yëë ya'atyëjk ka ijt ti token tmëëta
48Nijum jä jayeta juu jäm wenyetep jäts t'ixte tsoj tyuune jya'te, ku jäm tsyoontene mëjk nyakyajkpäjkxeta nyatyokenjaweta. 49Nijum jä jayeta juu t'ixeta jä Jesús jekem jä'ä tyeneta; jäts nawye'en jä te'extëjkta juu jäm patsone Galilea wa'ajts jä t'ixte tsoj tyune jya'te.
Ku jä Jesús nyaxtëjkene
(Mateo 27.57-61; Marcos 15.42-47; Juan 19.38-42)
50Jäm y'ijt tu'k jä ya'atyëjk wa'ajts oy jaye Jose jäwe xëë, Arimateate jaye, jäwe jä Judea kyapen. Jäm y'ijt tyuun juma jä'ä kyets ayuuk tkojtsmukta tsoj tyajknikutujketat jä judíos jayeta. 51Yëë Jose, y'aax'ijtp jä Kunu'kxtee kyutujken y'ijt jäts jä ka' t'oyjawee tsoj tyan juu kyotsmujkte jä myujuukta jä Jesús këx, 52Wa'nit jä ojts t'ix jä Pilato jäts ojts t'amote jä Jesús nyikx kyopk. 53Ku ojts tyajkwajktene jäm cruz këjxm, wa'nit tuwimpijtene tu'k jä oywit jäts tyajknëjkxte juma tu'k jä tsaa'juut, juma nipëna ookpa wye'ena kyayajkpïmnem jäp. 54Jä xëë wye'ena juma tyajk'oyeta tyajkpäteta jä kyaaky jä tyojkxta ku jä'ä pookxken xëë tpaatwane, tëwan jäts tsyontëjket.
55Jä te'extëjkta juu jä Jesús patsone jäm Galilea, jäts tpanëjkxte jä Jose jäts t'ixta jumawe jä tyajknaxtëjketat jä Jesús, jäts t'ixte tsoj yajk'pëm jäp jä nyikx kyopk jä Jesús. 56Ku jä wimpijtene jäm tyëjkwintem, jäts tyajk'oyete tyajkpaatete jä në'ë pa'ak'xuuken, juu pyeemetap jä Jesús jä'ä nyikx kyopk.
Ku jä'ä Jesús t'awane tsoj jyuukpëjknet
(Mateo 28.1-10; Marcos 16.1-8; Juan 20.1-10)
Jä te'extëjkta pyookxte jä pookxken xëë tsoj wya'an jä Moisés pyawanen,

Currently Selected:

Lucas 23: LKMIXHUI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in