Génesis 26
26
Isaac Gerarve jịjcaij
1Quivij chiqueꞌ dáquis in räj buꞌyiꞌ jac jayej säcsedyeꞌ, jeñejdye tsạꞌdyemꞌ jiquej Abrahamvun, meꞌ quivij jịꞌĉojbanꞌ in. Mọꞌdyes qui muꞌ Isaac Gerarve jịjcaij, yóĉandyemꞌ bäꞌyi Abimelec u, filisteoty ayoꞌ muꞌin. 2Muꞌĉan muꞌ Ayoꞌ jiꞌcaviti Isaacdyes, jajiti: "Jam raꞌ Egiptoĉan jịjcaij mi, yụ raꞌ jéye junaꞌ chuc raꞌ bäꞌyi mi. 3Tacve chum raꞌ úvem ọijĉan jac. Yụ raꞌ penꞌdyetuye yụ raꞌ ñịbeꞌjeye, yụ raꞌ soꞌmeye räj ọij jac judyeyaꞌ vóshidyes chimeꞌ mi. Meꞌ raꞌ yụ mọꞌ jịꞌcätseꞌ p̂eyacdyeꞌ yụꞌtyeyetes yụ Abraham jiquej jenꞌ mi. 4Yụ raꞌ jiꞌdaijbiye vóshiꞌ mi, anic raꞌ daiꞌ in jeñej mạyedyeꞌchety ọ́rotaꞌ in, räj raꞌ ọij jac soꞌmacsi yụ. Mítyyaꞌdye raꞌ vóshiꞌ in yụ raꞌ ñịbeꞌjeyacsi räj jacchety muntyiꞌ in. 5Meꞌ raꞌ yụ ĉaĉaij na Abraham jiquej chäquibun p̂eyacdyeꞌ yụ judyeyaꞌ yụꞌtacdyeꞌ yụ, räj jiꞌchäyitidyeꞌmun chäquibun yụ", yi jajiti Ayoꞌ.
6Meꞌdyes qui muꞌ Isaac taĉan Gerarĉan. 7Muꞌin muꞌĉantyiꞌ muntyiꞌ in jéte in: "¿Tyíjeꞌ cam mọꞌ Rebeca?" Där noiꞌyi muꞌ Isaac mọꞌdyes qui väñätucsi jéyacsi: "Vojiꞌ nash yụ." Mijam jéyacsi: "Ọij nash ĉụiꞌsiꞌ p̂en yụ", ĉaĉaij na muꞌ yi: "Areꞌĉa úĉantyiꞌ muntyiꞌ in ijan yụ in mọꞌdyesiꞌ ĉaĉaij na anic jämꞌsiꞌ ọij", mọꞌdyes meꞌ dyijyi.
8Aty men muꞌĉan bäꞌyi in yirisĉan mạyedyeꞌ muꞌ ayoꞌ Abimelec cạvi vatyquej ventanayaꞌ, janaijti Isaac majmatuvaꞌqueꞌ mọꞌ Rebeca, p̂en muꞌ. 9Muꞌ Abimelec jafaijti jajiti:
—Jaij meꞌ p̂en adac ĉaĉaij ọij mi. ¿Junꞌ caꞌ ĉaĉaij meꞌ jítiꞌ mi: "Ọij nash vojiꞌ yụ?"
Isaac vorjete:
—Yụ dyijyi vatyquej raꞌ ijatiĉaꞌ miꞌin p̂endyes yụ, meꞌ dyijyi yụ.
10Vorjajiti Abimelec:
—¿Junꞌ dash meꞌtiĉaꞌ tsun miꞌin? Damꞌdyety raꞌ úyaty mọꞌtum ĉọshi in, a vuty mi jiꞌjuchayitiĉaꞌ tsun u miꞌin.
11Chat qui muꞌ Abimelec fercheꞌ jéyaqui muntyiꞌ muꞌ:
—Tyi chuc meꞌte uts muntyiꞌ judyeyaꞌ p̂en muꞌ jụijyaꞌ, muꞌ raꞌ vaꞌtac sänꞌdyeꞌyaꞌ.
12Mọꞌdye yómodyeꞌ muꞌ Isaac cäti muꞌĉan anic daiꞌ jiꞌjubanꞌ sicdyeꞌ ĉaĉaij na Ayoꞌ ñịbeꞌjajiti judyeyaꞌ jañutyiti. 13Anic jedyeꞌtum yejoij muꞌ Isaac. 14Aty daiꞌ jedyeꞌ meꞌchuiꞌ, oveca in, judyeyaꞌ vaca in judyeyaꞌ úñity muꞌ, mọꞌjete muꞌin filisteo in aty jam maꞌjotyete in. 15Tsạꞌdyemꞌ jiquej jenꞌ muꞌ Abraham, muꞌin úñity muꞌ jämꞌtyeꞌ noria in ojñidyes. Muꞌin na filisteo in rudyuꞌjebibajte jiquej in. 16Yirisĉan mạyedyeꞌ muꞌ Abimelec jajiti Isaac:
—Jọbada mọmoꞌ mi ĉaĉaij na mujuꞌchaꞌ aty jedyeꞌtum yejoij mi, tsun na uyaꞌyaꞌ.
17Anicdye meꞌ jọban muꞌ Isaac räjtumdye in, muꞌĉan dyäqueban in, Gerarĉansiꞌ mojij. 18Isaac muꞌĉan qui jiꞌfadyeyacseban norias toꞌ in, jiꞌfadyes jiquej jenꞌvun muꞌ, mọꞌin rudyuꞌtacsis muꞌin filisteo jiquej in, aty säñiyaꞌ muꞌ. Isaac cuvij yụꞌtyeyacseban tịj, chịmoꞌdye tịj yụꞌtyeyacseban yódyesdyemꞌ jenꞌvun muꞌ yụꞌtyeyacsi jiquej u. 19Yirisĉan mạyedyeꞌ muꞌin Isaactyiꞌ úñity muꞌ fadyeꞌ in yiris toꞌ noriadyes, jämꞌsiꞌ mọꞌyaꞌ ojñiꞌ dạquiqueꞌ tsanꞌ in. 20Gerarĉantyiꞌ ĉọjcacsity oveca in ojñidyes jiti chuti in muꞌintum in ĉọjcaptety Isaacsiꞌ oveca in.
Yi muꞌin Gerarĉantyiꞌ jéyacsi in:
—Tsunsiꞌ q̂uinꞌ ọij ojñiꞌ.
Mọꞌdyes muꞌ Isaac yụꞌtyeyeꞌ tịj "Chutidyeꞌ", jeꞌ mọꞌ ojñiꞌ. 21Chat qui Isaactyiꞌ úñity muꞌ yocyaꞌ qui fadyeꞌ in toꞌ noriadyes, muꞌin na Gerarĉantyiꞌ in quivij mọꞌjeyacsi chucsi in. Mọꞌdyes qui muꞌ Isaac yụꞌtyeyeꞌ tịj "Fạ́codyeꞌ" jeꞌ mọꞌ ojñiꞌ. 22Yocve qui jịjcaij yocyaꞌ qui jiꞌfadyeꞌ toꞌ noriadyes chat q̂uinꞌdyemꞌ aty jam mọꞌjiti chuti in. Mọꞌdyes qui muꞌ Isaac yụꞌtyeyeꞌ tịj "Faraj buꞌyedyeꞌ" jeꞌ mọꞌ ojñiꞌ ĉaĉaij na yi muꞌ:
—Ayoꞌ aty yuꞌsinꞌ faraj tsun paj qui úyaꞌ bäꞌjaꞌ tsun judyeyaꞌ carijtaĉaꞌ —yi muꞌ.
23Quivij sacti muꞌ Isaac Beersebaĉan jịjcaban. 24Mọꞌdye tsedyedyeꞌ muꞌ Ayoꞌ jiꞌcaviti Isaacdyes jajiti:
—Yụ nash Jenꞌ Abrahamtyiꞌ,
jenꞌvuntyiꞌ mi.
Jam raꞌ noiꞌyedyeꞌtum bäꞌyi mi ĉaĉaij na mítum yụ.
Abrahamvundyes úñity yụ,
yụ raꞌ ñịbeꞌjeye judyeyaꞌ raꞌ yụ jiꞌdaijbiye vóshiꞌ mi,
anic raꞌ daiꞌ in —jajiti Isaac.
25Chat qui Isaac jämꞌtyeꞌ yiris jiꞌcoꞌshayacdyeꞌ Jenꞌdyes, muꞌyaꞌ cọdaqui Ayoꞌcheꞌ. Muꞌyaꞌ qui dyäqui muꞌ Isaac. Úñity muꞌ fadyeꞌ toꞌ noriadyes in.
Isaac Abimelectum yuꞌtyiyiti p̂eyacdyeꞌ in
26Muꞌ ayoꞌ Abimelec Gerarĉantyiꞌ, atsij muꞌ ĉọshte Isaac, penꞌdyeꞌ muꞌ Ahuzat judyeyaꞌ Ficoltum chimeꞌ, muꞌ Ficol ayoꞌ väc̣häꞌtyitytyiꞌ muꞌin Abimelectyiꞌ. 27Isaac jéyacsi:
—¿Junꞌ dash ĉúshudyiĉaꞌ yụ miꞌin, yoj nac fáquitiĉaꞌ yụ miꞌin, yoj nac vaꞌquicdyiĉaꞌ jiquej yụ miꞌin?
28Vorjete in:
—Chị́yeyac nash muꞌ Ayoꞌ penꞌdyetun mi mọꞌdyes dyijyi tsun mạꞌjeꞌ tsun vaj meij yuꞌtyiyitiĉaꞌ p̂eyacdyeꞌ. Meꞌ raꞌ yiꞌ mọꞌ p̂eyacdyeꞌ: 29"Mi raꞌ jam ac̣hiꞌtiĉaꞌ tsun miꞌin yojdyemꞌ tsun jam ac̣hiꞌtyeyac jiquej u. Tsun nash jämꞌjitiĉaꞌ miꞌin jiquej, judyeyaꞌ jämꞌyedyeꞌtum jutebadyeyac jiquej tsun. Q̂uinꞌ chat muꞌ Ayoꞌ anic ñịbeꞌjin mi", meꞌ raꞌ yiꞌ mọꞌ p̂eyacdyeꞌ —yi muꞌ Abimelec jéte.
30Chat qui muꞌ Isaac jämꞌtyeyeyacsi feshta, säcsi in, judyeyaꞌ tyeij in. 31Nojno pamꞌ sacyi in vaj meij yuꞌtyiyiti tsäquiꞌyis p̂eyacdyeꞌ muꞌindyes in. Chat qui muꞌ Isaac jutacseban jọban in, jämꞌjitidyeꞌtum sacjebanꞌ in.
32Mọꞌdye mạyedyeꞌ atsij Isaactyiꞌ úñity muꞌ, ĉọshte in jéte in junꞌ chuc aty chaꞌsheꞌ in ojñiꞌ noriaĉansiꞌ. 33Isaac yụꞌtyeyeꞌ tịj "Seba" jeꞌ mọꞌ ojñiꞌ. Mọꞌdyes mọꞌ bäꞌyedyeꞌ memꞌ jịjcaiꞌ tịj mọꞌ Beerseba meꞌdye q̂uinꞌ tịj mọꞌsimꞌ.
34Esaú aty vạjpedyeꞌ quiꞌtac yómodyeꞌ tyiti muꞌ, chat q̂uinꞌdyem vämi muꞌ Juditcheꞌ, Beeris ạvaꞌ muꞌ, hitita muꞌ. Chimeꞌdye muꞌ vämi Basematcheꞌ, Elónsiꞌ ạvaꞌ muꞌ, chihititadye muꞌ. 35Mọꞌin päräꞌ p̂en Esaúsiꞌ muꞌ jam jämꞌ bäꞌyiꞌ in, anic där jiꞌtaracsiꞌ in muꞌ Isaac judyeyaꞌ Rebeca.
Currently Selected:
Génesis 26: CAS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane
Jen'si' P̂eyacdye'