Luka 2
2
Nʉtanɨa ngia yɨ Yeso
(Mat 1:18-25)
1Tiga ati ngiinanɨ, ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma Ogisitɛ a꞉nzo ʉpanʉ ɓɔ ɓombi kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓi꞉nye akʉ igumba ngia Ɓalɔma ɓa꞉dya‑ɔɔ ɓʉngama, ɓʉtɨndakiso muno. 2Yi꞉nye 'ʉkpanganɨa wʉ tɨndakɨa muno kʉ ɓombi. Moni ngikʉnanɨ ka꞉kyɨanɨa akʉ ɓondɔ ɓʉ Ngama Kiliniusi ngia i꞉nye ngama ʉ gɨpa ʉ Silia. 3Aka ekoo ʉ ʉpanʉ nguʉnanɨ, ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓi꞉nye tiga kʉsa kʉtɨndakiso muno, mombi kʉ nangana nangana tʉkʉ akʉ ɨkʉmbʉ nga yangɔ.
4Abana Yɨjɛfʉ a꞉ʉngwa anʉ Najalɛtɛ akʉ gɨpa ʉ Galilaya, ambʉsa anʉ Bɛtɛlɛmʉ akʉ gɨpa ʉ Yudɛa, ɨkʉmbʉ ngia Ngama Daudi a꞉nʉtanɨa‑ɛɛ, jʉ i꞉nye mwana ʉ ɓanɔnɔ ʉ Daudi. 5Ɓa꞉sa kʉtɨndakiso muno ɨzɔ nʉ Malɨa ngia ɓi꞉nye ɓʉchwaneni nayɔ. Ɛyɔ tiga nʉ ɨmɨ. 6Ati ngia ɓi꞉nye‑ɔɔ nani anʉ Bɛtɛlɛmʉ, ʉnɔtɔ wambʉdʉa Malɨa. 7Ambʉnʉta pʉta ngiangɔ, mwana ɔɔ gue, ambumupokoɓo nʉ lɨpʉkʉ, ambʉmʉkwaiso amati ʉ ikpoko ngia ɓi꞉nye nzo‑ɛɛ ɓanama idyo. Jʉ ɓa꞉nyɨakɔmʉ nʉ izi akʉ ɨkáa yɨ mubika.
Ɓamalaika ɓʉɓwanɨa ɓapɨmakɨa ɓʉ ɓanama
8Kʉ amati ʉ gɨpa ngiinanɨ, ɓapɨmakɨa ɓʉ ɓanama ɓi꞉nye akʉ ɨza. Ɓi꞉nye kwaa kʉ ɓei kʉpɨmakɨa limbi lʉ ɓanama ngiɓʉndaɓʉ. 9Kija malaika wʉ Asʉɓɨɨ wambʉɓʉɓwanɨa, wambʉmaa apɛɛ ʉndaɓʉ ɓʉ gba. Imbangumba ngia yɨ Makʉʉɓɨɨ yambuɓukunguo, ɓambʉkwa ʉɓa nadɨndɨ. 10Ɨkyɛmɨngana, malaika wambuɓusigio ɓɔ: « Nɔɔkumokɔmʉ, jʉ mʉka ninu kʉɓɨa ɨsaʉ yɛɛ iɗo ngia ya꞊nzo ɓombi kʉ ɓuɓomu ɨgyagya yɛɛ ɨja. 11Jʉ ɓʉɓʉnɨ amati ʉ gʉlʉ ngia wʉ Daudi, Muhiiso nguʉndɛnʉ wʉ꞉nʉtanɨa nʉtanɨaa. Ɛyɔ a Klisito,#2:11 Yɛmɔ ɓɔ: Masɨa. Makʉʉɓɨɨ. 12Na꞊bʉmʉmbɨa akʉ moni ngikakɛ: na꞊gbʉka mwana mʉngana 'upokoɓe nʉ lɨpʉkʉ, 'ʉkwaise amati ʉ ikpoko ngia ɓaanzo‑ɛɛ ɓanama idyo. »
13Kʉ nɨma ngiinanɨ, ungbutu wʉ ɓamalaika ngiɓa ɓa ekoo ʉ ɓisi ɓambʉka kʉgbʉka malaika wʉ Asʉɓɨɨ, ɓambufaniso tʉkʉa Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ:
14« Ɨbɨba akʉ Asʉɓɨɨ akʉ mʉa ngua wa ekoo ɓisi nadɨndɨ,
majɨɔ akʉ ɨtaka akʉ ɓombi ngiɓa aaɓʉkʉnda! »
15Ati ngia ɓamalaika ɓʉ Asʉɓɨɨ ɓa꞉ʉngwa‑ɔɔ kʉtʉa ekoo ʉ ɓisi, ɓapɨmakɨa ɓambufaniso yakanaka ati ʉndaɓʉ kusigo ɓɔ: « Kuseni‑zʉ anʉ Bɛtɛlɛmʉ, kuseni kʉna moni ngika kʉ꞉kyɨanɨaa, ika Makʉʉɓɨɨ utimbiisoo. »
16Tʉkʉ gagaa ngɨinanɨ, ɓambʉngwɨa kɨnda, ɓambʉgbʉka ɔɔ Malɨa nʉ Yɨjɛfʉ ɨzɔ nʉ mwana ngia ɔɔ kpala kpala 'ʉkwaise amati ʉ ikpoko ngia ɓi꞉nye nzo‑ɛɛ ɓanama idyo. 17Iya ɓa꞉na mwana, ɓambufaniso ngaka moni kʉ muɓomu ngika ɓi꞉nye ɓʉɓʉɓɨeni ekoo ʉ mwana ngiinanɨ. 18Ɓombi kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓa꞉kɔ moni ngika ɓapɨmakɨa ɓi꞉nye naɓɔ kʉngakɨa, yi꞉nye naɓɔ kʉmbangɨa nadɨndɨ. 19Ɨkyɛmɨngana, Malɨa i꞉nye kuɓoso moni ngikʉnanɨ kʉ muɓomu, nʉ nakɔ kunichoko engo tʉkʉ amati ʉ 'ʉtʉma. 20Kija ɓapɨmakɨa ɓa꞉tʉa, ɓi꞉nye kʉtʉkʉa Asʉɓɨɨ, nʉ nayɔ kubibiso ekoo ʉ moni kʉ muɓomu ngika ɓa꞉kɔ nʉ ika ɓa꞉na, ngbanga ngbanga tʉkʉ ndʉ aka ɓi꞉nye ɓʉɓʉngakieni‑ɔɔ.
Ɓunzo Yeso akʉ lɨkɔndɔ lʉ Asʉɓɨɨ
21Mbise ʉ nʉtanɨa ngiangɔ, iya ɓisi ɓʉ ʉɓagɨna ɓa꞉ndana nayɔ, kʉ isiinanɨ ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓambumutiniso ganza, ɓambʉmʉsʉa ino ɓɔ Yeso. Ino ngiinanɨ iiya malaika wʉ Asʉɓɨɨ wi꞉nye wunzeni, pɛɛ ngia inye a꞉zio‑ɔɔ ɨmɨ ngiangɔ.
22Iya wati wɔɔ jaɓanakɨɛ wa꞉ndana, ngbanga ngbanga ndʉ akʉ mapanʉ kʉ Mʉsa ka꞉sigo‑ɔɔ, kija ɔɔ Yɨjɛfʉ nʉ Malɨa ɓa꞉sa nʉ Yeso anʉ Yelusalɛma nayɔ kunzo akʉ lɨkɔndɔ lʉ Makʉʉɓɨɨ. 23Kʉkpatanakɨa nʉ moni ngika ɓa꞉tɨndakɨa amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ ɓɔ: « Pʉta gue ɔngɔ kʉ 'uɓomu ɓa꞊mʉnapɨa kʉ di akʉ Makʉʉɓɨɨ,#Popoko Kʉɓ 13:2,12,15 24ɓambunzo 'ʉtʉmbɨa wɔngɔ, lɨvaka‑vaka dyepini yɛmɔ ɓana ɓʉ ɓapizo ɓapɨnɨ, ngbanga ngbanga ndʉ akʉ ɓa꞉tɨndakɨa‑ɔɔ amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ. »#Popoko Ɓal 12:8
Simioni utuisio Asʉɓɨɨ ɨbɨba ekoo ʉ Yeso
25Ati ngɨinanɨ, gue mʉngana i꞉nye anʉ Yelusalɛma ino ɓɔ Simioni. Gue ngiinanɨ i꞉nye mombi ɔɔ ngbingbii nʉ i꞉nye ta Asʉɓɨɨ nadɨndɨ. I꞉nye kyɨa kusiɓo mombi ngia a꞊bɨaka sina Ɨsalaɛlɛ musoi. Nʉ 'Ʉtʉma wɔɔ Tu wi꞉nye amati angɔ. 26'Ʉtʉma wɔɔ Tu wi꞉nye wʉyakanakeni nayɔ kusigo ɓɔ: Ambukuwo ɨsʉkʉɓwanɨ ambʉnenikɔmʉ Klisito#2:26 Yɛmɔ ɓɔ: Masɨa. ngia wʉ Makʉʉɓɨɨ. 27'Ʉtʉma wɔɔ Tu nguʉnanɨ wambʉtʉma Simioni akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ. Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓi꞉nye ɓʉkeni nʉ Yeso, ɛyɔ‑zʉ kʉ kpala kpala kʉkyɨa moni ngika mapanʉ ki꞉nye kʉngakeni ekoo angɔ. 28Kija Simioni a꞉muzio akʉ lɨkɔndɔ langɔ, ambumbuiso Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ:
29« Ɨtakɨ‑takɨ ngia, Makʉʉɓɨɨ sɨa tiga bayo asɔɔ kuwo tii tʉkʉ akʉ majɨɔ,
jʉ agɔmɔ ngia wa꞉tinzo ʉkwananaka tiga kwananakaa.
30Jʉ mesu ngikʉsɛmɛ kʉ꞉na tiga ɓʉhɨa ngiɓʉsɔɔ nanɨ.
31Ɓʉhɨa ngiɓa wa꞉tambanaka apɛɛ ʉ mesu kʉ ɓombi kʉ ɓuɓomu.
32Ɛyɔ a wanga kʉpʉya mababa kʉ ɓombi ɨngbaa ngiisɔɔ,
nʉ kunzo ɓombi ɓʉsɔɔ Ɨsalaɛlɛ ɨbɨba. »
33Moni ngika Simioni a꞉sigo ekoo ʉ mwana ka꞉mbangɨa ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso mbangɨaa. 34Kija Simioni a꞉ɓumbuiso, ambusigio inye Malɨa ɓɔ: « Ʉna‑zʉ, Mwana ngia, Asʉɓɨɨ a꞉mʉchwa chwaa, jʉ ɓombi ɓaja amati ʉ Ɨsalaɛlɛ ɓa꞊ɗaa 'ʉkɔmbɔ ekoo angɔ. Asʉɓɨɨ a꞊baya ɓombi nga ɓɔmɔ tʉkʉ aka ekoo angɔ. Nʉ ɓata, ɓombi ɓaja nga ɓɔmɔ ɓa꞊yaa moni ngikangɔ yaa. 35Nʉ tʉkʉ ekoo angɔ, ɓombi ɓa꞊iso sina litungwio lɔɔ lɨɓatanɨɛ lʉ mɨtʉma ngiindaɓʉ akʉ ɓʉmba. Nʉ ɔwɛ Malɨa, ikoko ya꞊nachwa sina 'ʉtʉma ndʉ bakanza. »
Ana ɨgbɛ moi ɔngɔ
36Ɨgbɛ mɨngana moi ɔngɔ iya i꞉nye ino ɓɔ Ana i꞉nye kʉ na anʉ Yelusalɛma. Ɛyɔ i꞉nye mwana ʉ Fanʉɛlɛ, 'ʉtʉ ʉ Ɓaaseli. I꞉nye tiga 'ʉkʉʉ nadɨndɨ. Ɓa꞉kyɨa nʉ swaɨ ngia ɓa꞉chɨkana nayɔ nʉ ɨɓwana ngiangɔ tʉkʉ mugo ʉmalɨanɨka, swaɨ ambuwo. 37I꞉nye tii tʉkʉ woko kʉɓʉya mugo makumi ʉɓagɨna nʉ ɓʉgɨna. Ambikinye ʉngwa akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ nayɔ kubibiso nuɓutu kʉndʉ nʉ 'usoti. I꞉nye táa idyo akʉ wati, ambuɓio tʉkʉ kʉta Asʉɓɨɨ. 38Ɛyɔ a꞉ka kʉ ati ngiinanɨ, ambufaniso tuisio Asʉɓɨɨ ɨbɨba ekoo ʉ mwana. Ambʉngakɨa ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye kusiɓo ɓununikio ngia yɨ Yelusalɛma ɨsaʉ yɨ Yeso.
Ɔɔ Yeso ɓʉtʉa anʉ Najalɛtɛ
39Iya ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓa꞉pipo kyɨa moni kʉ muɓomu ngika ɓa꞉sigo amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ, ɓambʉtʉa ɨzɔ nʉ ɔɔ Yeso kʉ andaɓʉ anʉ Najalɛtɛ, amati ʉ gɨpa ʉ Galilaya. 40Mwana i꞉nye kuyokoko nʉ 'ʉtandaka, nʉ i꞉nye 'uhue nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni. Nʉ ɨjɨɔ yɨ Asʉɓɨɨ yi꞉nye ekoo angɔ.
Yeso utukuo anʉ Yelusalɛma amati ʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ
41Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓi꞉nye sa anʉ Yelusalɛma mugo kʉ muɓomu akʉ ʉmbɔ wʉ Pasɨka. 42Tiga ndʉ Yeso a꞉ndaniso mugo kumi nʉ kapɨnɨ, ɓambʉsa anʉ Yelusalɛma, kʉndʉ ɓi꞉nye sa kʉ gomu akʉ ʉmbɔ. 43Iya ʉmbɔ wa꞉sio nayɔ, ɓambʉʉngwɨa kɨnda kʉtʉa. Ɨkyɛmɨngana, mwana ʉndaɓʉ Yeso ambutukuo kʉ anʉ Yelusalɛma. Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓa꞉mbɨakɔmʉ. 44Ɓi꞉nye yo ɓɔ Yeso ʉsa ɨzɔ nʉ ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye ɓʉnganɨeni naɓɔ kɨnda. Ɓa꞉saya kɨnda ɓʉ tɛ tɛ tɛ 'ukpekpe wʉ ɓisi kʉ iti. Kija ɓa꞉faniso nayɔ hata ati ʉ anza ngiʉndaɓʉ, nʉ ati ʉ ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye mbɨana naɓɔ. 45Ɨkyɛmɨngana, chʉkɔmʉ ɓambʉmʉna. Ɓambʉtʉa ɓata kʉ mbise anʉ Yelusalɛma nayɔ kʉhata.
46Tiga mbise ʉ makwaa kaatʉ, ɓa꞉sa muchwiyo tiga amati ʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ, 'uwei ati ʉ ɓapananakɨa ɓʉ mapanʉ, inyeni naɓɔ kʉkɔ nʉ naɓɔ kuɓokoko lɨngbaa lʉ moni. 47Ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓambʉkwa ɨjɨma kʉkɔ moni ngika i꞉nye kʉngaka nʉ tisio engo. 48Ati ngia ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓa꞉mʉna‑ɔɔ, yambʉɓʉmbangɨa tʉkʉ nadɨndɨ. Inye ambumuɓukuo ɓɔ: « Mwana asɛ! Jʉtanɨ‑zʉ wa꞉tɨkyɨa bɛ ɓwanɨ? Isu nʉ atɔ ki꞉nye bɛ nɔwɛ kʉhata, kambʉmbambania nadɨndɨ. »
49Kija a꞉ɓutisio ɓɔ: « Na‑zʉ nɛmɛ kʉhatɨa ɨmanɨ? Nambʉkɔmʉ‑zʉ kʉmbɨa ɓɔ mʉkwanana kuɓio amati ʉ ɨkáa ngia yɨ tidoo ngiasɛmɛ ɓiɛ? » 50Ɨkyɛmɨngana, ɓa꞉pimisokɔmʉ moni ngikʉnanɨ a꞉ɓʉngakɨa.
51Ɛɓɔ kʉ ɓuɓomu ɓambʉtʉa tiga kʉ ɨzɔ anʉ Najalɛtɛ, moni ngika ɓi꞉nye mutitio i꞉nye kʉkyɨa tʉkʉ kyɨaa. Inye i꞉nye kuɓoso moni ngikʉnanɨ kʉ muɓomu tʉkʉ akʉ 'ʉtʉma. 52Yeso i꞉nye kuyokoko uhueni nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni, nʉ kʉkʉndaniso Asʉɓɨɨ nʉ ɓombi kʉtaa.
Currently Selected:
Luka 2: BudKoya
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Luka 2
2
Nʉtanɨa ngia yɨ Yeso
(Mat 1:18-25)
1Tiga ati ngiinanɨ, ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma Ogisitɛ a꞉nzo ʉpanʉ ɓɔ ɓombi kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓi꞉nye akʉ igumba ngia Ɓalɔma ɓa꞉dya‑ɔɔ ɓʉngama, ɓʉtɨndakiso muno. 2Yi꞉nye 'ʉkpanganɨa wʉ tɨndakɨa muno kʉ ɓombi. Moni ngikʉnanɨ ka꞉kyɨanɨa akʉ ɓondɔ ɓʉ Ngama Kiliniusi ngia i꞉nye ngama ʉ gɨpa ʉ Silia. 3Aka ekoo ʉ ʉpanʉ nguʉnanɨ, ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓi꞉nye tiga kʉsa kʉtɨndakiso muno, mombi kʉ nangana nangana tʉkʉ akʉ ɨkʉmbʉ nga yangɔ.
4Abana Yɨjɛfʉ a꞉ʉngwa anʉ Najalɛtɛ akʉ gɨpa ʉ Galilaya, ambʉsa anʉ Bɛtɛlɛmʉ akʉ gɨpa ʉ Yudɛa, ɨkʉmbʉ ngia Ngama Daudi a꞉nʉtanɨa‑ɛɛ, jʉ i꞉nye mwana ʉ ɓanɔnɔ ʉ Daudi. 5Ɓa꞉sa kʉtɨndakiso muno ɨzɔ nʉ Malɨa ngia ɓi꞉nye ɓʉchwaneni nayɔ. Ɛyɔ tiga nʉ ɨmɨ. 6Ati ngia ɓi꞉nye‑ɔɔ nani anʉ Bɛtɛlɛmʉ, ʉnɔtɔ wambʉdʉa Malɨa. 7Ambʉnʉta pʉta ngiangɔ, mwana ɔɔ gue, ambumupokoɓo nʉ lɨpʉkʉ, ambʉmʉkwaiso amati ʉ ikpoko ngia ɓi꞉nye nzo‑ɛɛ ɓanama idyo. Jʉ ɓa꞉nyɨakɔmʉ nʉ izi akʉ ɨkáa yɨ mubika.
Ɓamalaika ɓʉɓwanɨa ɓapɨmakɨa ɓʉ ɓanama
8Kʉ amati ʉ gɨpa ngiinanɨ, ɓapɨmakɨa ɓʉ ɓanama ɓi꞉nye akʉ ɨza. Ɓi꞉nye kwaa kʉ ɓei kʉpɨmakɨa limbi lʉ ɓanama ngiɓʉndaɓʉ. 9Kija malaika wʉ Asʉɓɨɨ wambʉɓʉɓwanɨa, wambʉmaa apɛɛ ʉndaɓʉ ɓʉ gba. Imbangumba ngia yɨ Makʉʉɓɨɨ yambuɓukunguo, ɓambʉkwa ʉɓa nadɨndɨ. 10Ɨkyɛmɨngana, malaika wambuɓusigio ɓɔ: « Nɔɔkumokɔmʉ, jʉ mʉka ninu kʉɓɨa ɨsaʉ yɛɛ iɗo ngia ya꞊nzo ɓombi kʉ ɓuɓomu ɨgyagya yɛɛ ɨja. 11Jʉ ɓʉɓʉnɨ amati ʉ gʉlʉ ngia wʉ Daudi, Muhiiso nguʉndɛnʉ wʉ꞉nʉtanɨa nʉtanɨaa. Ɛyɔ a Klisito,#2:11 Yɛmɔ ɓɔ: Masɨa. Makʉʉɓɨɨ. 12Na꞊bʉmʉmbɨa akʉ moni ngikakɛ: na꞊gbʉka mwana mʉngana 'upokoɓe nʉ lɨpʉkʉ, 'ʉkwaise amati ʉ ikpoko ngia ɓaanzo‑ɛɛ ɓanama idyo. »
13Kʉ nɨma ngiinanɨ, ungbutu wʉ ɓamalaika ngiɓa ɓa ekoo ʉ ɓisi ɓambʉka kʉgbʉka malaika wʉ Asʉɓɨɨ, ɓambufaniso tʉkʉa Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ:
14« Ɨbɨba akʉ Asʉɓɨɨ akʉ mʉa ngua wa ekoo ɓisi nadɨndɨ,
majɨɔ akʉ ɨtaka akʉ ɓombi ngiɓa aaɓʉkʉnda! »
15Ati ngia ɓamalaika ɓʉ Asʉɓɨɨ ɓa꞉ʉngwa‑ɔɔ kʉtʉa ekoo ʉ ɓisi, ɓapɨmakɨa ɓambufaniso yakanaka ati ʉndaɓʉ kusigo ɓɔ: « Kuseni‑zʉ anʉ Bɛtɛlɛmʉ, kuseni kʉna moni ngika kʉ꞉kyɨanɨaa, ika Makʉʉɓɨɨ utimbiisoo. »
16Tʉkʉ gagaa ngɨinanɨ, ɓambʉngwɨa kɨnda, ɓambʉgbʉka ɔɔ Malɨa nʉ Yɨjɛfʉ ɨzɔ nʉ mwana ngia ɔɔ kpala kpala 'ʉkwaise amati ʉ ikpoko ngia ɓi꞉nye nzo‑ɛɛ ɓanama idyo. 17Iya ɓa꞉na mwana, ɓambufaniso ngaka moni kʉ muɓomu ngika ɓi꞉nye ɓʉɓʉɓɨeni ekoo ʉ mwana ngiinanɨ. 18Ɓombi kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓa꞉kɔ moni ngika ɓapɨmakɨa ɓi꞉nye naɓɔ kʉngakɨa, yi꞉nye naɓɔ kʉmbangɨa nadɨndɨ. 19Ɨkyɛmɨngana, Malɨa i꞉nye kuɓoso moni ngikʉnanɨ kʉ muɓomu, nʉ nakɔ kunichoko engo tʉkʉ amati ʉ 'ʉtʉma. 20Kija ɓapɨmakɨa ɓa꞉tʉa, ɓi꞉nye kʉtʉkʉa Asʉɓɨɨ, nʉ nayɔ kubibiso ekoo ʉ moni kʉ muɓomu ngika ɓa꞉kɔ nʉ ika ɓa꞉na, ngbanga ngbanga tʉkʉ ndʉ aka ɓi꞉nye ɓʉɓʉngakieni‑ɔɔ.
Ɓunzo Yeso akʉ lɨkɔndɔ lʉ Asʉɓɨɨ
21Mbise ʉ nʉtanɨa ngiangɔ, iya ɓisi ɓʉ ʉɓagɨna ɓa꞉ndana nayɔ, kʉ isiinanɨ ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓambumutiniso ganza, ɓambʉmʉsʉa ino ɓɔ Yeso. Ino ngiinanɨ iiya malaika wʉ Asʉɓɨɨ wi꞉nye wunzeni, pɛɛ ngia inye a꞉zio‑ɔɔ ɨmɨ ngiangɔ.
22Iya wati wɔɔ jaɓanakɨɛ wa꞉ndana, ngbanga ngbanga ndʉ akʉ mapanʉ kʉ Mʉsa ka꞉sigo‑ɔɔ, kija ɔɔ Yɨjɛfʉ nʉ Malɨa ɓa꞉sa nʉ Yeso anʉ Yelusalɛma nayɔ kunzo akʉ lɨkɔndɔ lʉ Makʉʉɓɨɨ. 23Kʉkpatanakɨa nʉ moni ngika ɓa꞉tɨndakɨa amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ ɓɔ: « Pʉta gue ɔngɔ kʉ 'uɓomu ɓa꞊mʉnapɨa kʉ di akʉ Makʉʉɓɨɨ,#Popoko Kʉɓ 13:2,12,15 24ɓambunzo 'ʉtʉmbɨa wɔngɔ, lɨvaka‑vaka dyepini yɛmɔ ɓana ɓʉ ɓapizo ɓapɨnɨ, ngbanga ngbanga ndʉ akʉ ɓa꞉tɨndakɨa‑ɔɔ amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ. »#Popoko Ɓal 12:8
Simioni utuisio Asʉɓɨɨ ɨbɨba ekoo ʉ Yeso
25Ati ngɨinanɨ, gue mʉngana i꞉nye anʉ Yelusalɛma ino ɓɔ Simioni. Gue ngiinanɨ i꞉nye mombi ɔɔ ngbingbii nʉ i꞉nye ta Asʉɓɨɨ nadɨndɨ. I꞉nye kyɨa kusiɓo mombi ngia a꞊bɨaka sina Ɨsalaɛlɛ musoi. Nʉ 'Ʉtʉma wɔɔ Tu wi꞉nye amati angɔ. 26'Ʉtʉma wɔɔ Tu wi꞉nye wʉyakanakeni nayɔ kusigo ɓɔ: Ambukuwo ɨsʉkʉɓwanɨ ambʉnenikɔmʉ Klisito#2:26 Yɛmɔ ɓɔ: Masɨa. ngia wʉ Makʉʉɓɨɨ. 27'Ʉtʉma wɔɔ Tu nguʉnanɨ wambʉtʉma Simioni akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ. Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓi꞉nye ɓʉkeni nʉ Yeso, ɛyɔ‑zʉ kʉ kpala kpala kʉkyɨa moni ngika mapanʉ ki꞉nye kʉngakeni ekoo angɔ. 28Kija Simioni a꞉muzio akʉ lɨkɔndɔ langɔ, ambumbuiso Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ:
29« Ɨtakɨ‑takɨ ngia, Makʉʉɓɨɨ sɨa tiga bayo asɔɔ kuwo tii tʉkʉ akʉ majɨɔ,
jʉ agɔmɔ ngia wa꞉tinzo ʉkwananaka tiga kwananakaa.
30Jʉ mesu ngikʉsɛmɛ kʉ꞉na tiga ɓʉhɨa ngiɓʉsɔɔ nanɨ.
31Ɓʉhɨa ngiɓa wa꞉tambanaka apɛɛ ʉ mesu kʉ ɓombi kʉ ɓuɓomu.
32Ɛyɔ a wanga kʉpʉya mababa kʉ ɓombi ɨngbaa ngiisɔɔ,
nʉ kunzo ɓombi ɓʉsɔɔ Ɨsalaɛlɛ ɨbɨba. »
33Moni ngika Simioni a꞉sigo ekoo ʉ mwana ka꞉mbangɨa ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso mbangɨaa. 34Kija Simioni a꞉ɓumbuiso, ambusigio inye Malɨa ɓɔ: « Ʉna‑zʉ, Mwana ngia, Asʉɓɨɨ a꞉mʉchwa chwaa, jʉ ɓombi ɓaja amati ʉ Ɨsalaɛlɛ ɓa꞊ɗaa 'ʉkɔmbɔ ekoo angɔ. Asʉɓɨɨ a꞊baya ɓombi nga ɓɔmɔ tʉkʉ aka ekoo angɔ. Nʉ ɓata, ɓombi ɓaja nga ɓɔmɔ ɓa꞊yaa moni ngikangɔ yaa. 35Nʉ tʉkʉ ekoo angɔ, ɓombi ɓa꞊iso sina litungwio lɔɔ lɨɓatanɨɛ lʉ mɨtʉma ngiindaɓʉ akʉ ɓʉmba. Nʉ ɔwɛ Malɨa, ikoko ya꞊nachwa sina 'ʉtʉma ndʉ bakanza. »
Ana ɨgbɛ moi ɔngɔ
36Ɨgbɛ mɨngana moi ɔngɔ iya i꞉nye ino ɓɔ Ana i꞉nye kʉ na anʉ Yelusalɛma. Ɛyɔ i꞉nye mwana ʉ Fanʉɛlɛ, 'ʉtʉ ʉ Ɓaaseli. I꞉nye tiga 'ʉkʉʉ nadɨndɨ. Ɓa꞉kyɨa nʉ swaɨ ngia ɓa꞉chɨkana nayɔ nʉ ɨɓwana ngiangɔ tʉkʉ mugo ʉmalɨanɨka, swaɨ ambuwo. 37I꞉nye tii tʉkʉ woko kʉɓʉya mugo makumi ʉɓagɨna nʉ ɓʉgɨna. Ambikinye ʉngwa akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ nayɔ kubibiso nuɓutu kʉndʉ nʉ 'usoti. I꞉nye táa idyo akʉ wati, ambuɓio tʉkʉ kʉta Asʉɓɨɨ. 38Ɛyɔ a꞉ka kʉ ati ngiinanɨ, ambufaniso tuisio Asʉɓɨɨ ɨbɨba ekoo ʉ mwana. Ambʉngakɨa ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye kusiɓo ɓununikio ngia yɨ Yelusalɛma ɨsaʉ yɨ Yeso.
Ɔɔ Yeso ɓʉtʉa anʉ Najalɛtɛ
39Iya ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓa꞉pipo kyɨa moni kʉ muɓomu ngika ɓa꞉sigo amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ, ɓambʉtʉa ɨzɔ nʉ ɔɔ Yeso kʉ andaɓʉ anʉ Najalɛtɛ, amati ʉ gɨpa ʉ Galilaya. 40Mwana i꞉nye kuyokoko nʉ 'ʉtandaka, nʉ i꞉nye 'uhue nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni. Nʉ ɨjɨɔ yɨ Asʉɓɨɨ yi꞉nye ekoo angɔ.
Yeso utukuo anʉ Yelusalɛma amati ʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ
41Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓi꞉nye sa anʉ Yelusalɛma mugo kʉ muɓomu akʉ ʉmbɔ wʉ Pasɨka. 42Tiga ndʉ Yeso a꞉ndaniso mugo kumi nʉ kapɨnɨ, ɓambʉsa anʉ Yelusalɛma, kʉndʉ ɓi꞉nye sa kʉ gomu akʉ ʉmbɔ. 43Iya ʉmbɔ wa꞉sio nayɔ, ɓambʉʉngwɨa kɨnda kʉtʉa. Ɨkyɛmɨngana, mwana ʉndaɓʉ Yeso ambutukuo kʉ anʉ Yelusalɛma. Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓa꞉mbɨakɔmʉ. 44Ɓi꞉nye yo ɓɔ Yeso ʉsa ɨzɔ nʉ ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye ɓʉnganɨeni naɓɔ kɨnda. Ɓa꞉saya kɨnda ɓʉ tɛ tɛ tɛ 'ukpekpe wʉ ɓisi kʉ iti. Kija ɓa꞉faniso nayɔ hata ati ʉ anza ngiʉndaɓʉ, nʉ ati ʉ ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye mbɨana naɓɔ. 45Ɨkyɛmɨngana, chʉkɔmʉ ɓambʉmʉna. Ɓambʉtʉa ɓata kʉ mbise anʉ Yelusalɛma nayɔ kʉhata.
46Tiga mbise ʉ makwaa kaatʉ, ɓa꞉sa muchwiyo tiga amati ʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ, 'uwei ati ʉ ɓapananakɨa ɓʉ mapanʉ, inyeni naɓɔ kʉkɔ nʉ naɓɔ kuɓokoko lɨngbaa lʉ moni. 47Ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓambʉkwa ɨjɨma kʉkɔ moni ngika i꞉nye kʉngaka nʉ tisio engo. 48Ati ngia ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓa꞉mʉna‑ɔɔ, yambʉɓʉmbangɨa tʉkʉ nadɨndɨ. Inye ambumuɓukuo ɓɔ: « Mwana asɛ! Jʉtanɨ‑zʉ wa꞉tɨkyɨa bɛ ɓwanɨ? Isu nʉ atɔ ki꞉nye bɛ nɔwɛ kʉhata, kambʉmbambania nadɨndɨ. »
49Kija a꞉ɓutisio ɓɔ: « Na‑zʉ nɛmɛ kʉhatɨa ɨmanɨ? Nambʉkɔmʉ‑zʉ kʉmbɨa ɓɔ mʉkwanana kuɓio amati ʉ ɨkáa ngia yɨ tidoo ngiasɛmɛ ɓiɛ? » 50Ɨkyɛmɨngana, ɓa꞉pimisokɔmʉ moni ngikʉnanɨ a꞉ɓʉngakɨa.
51Ɛɓɔ kʉ ɓuɓomu ɓambʉtʉa tiga kʉ ɨzɔ anʉ Najalɛtɛ, moni ngika ɓi꞉nye mutitio i꞉nye kʉkyɨa tʉkʉ kyɨaa. Inye i꞉nye kuɓoso moni ngikʉnanɨ kʉ muɓomu tʉkʉ akʉ 'ʉtʉma. 52Yeso i꞉nye kuyokoko uhueni nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni, nʉ kʉkʉndaniso Asʉɓɨɨ nʉ ɓombi kʉtaa.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.