Amaculo 49
49
ICULO XLIX.
Iculo liba̔lelwe umhlabeli omkulu, kouyana baka‐Kora.
1PULAPULANI oku, nonke nina zizwe! bekani indlebe, nonke nina bemi belizwe elikoyo! 2kwa abapantsi nabapezulu, abazityebi nabangamahlwempu, kunye. 3Umlomo wam uya kuteta ubulumko; nokucamanga kwentliziyo yam kwoba kokwokuqonda. 4Indlebe yam ndoyitobela ngasemzekelisweni: ndosivulela isintsonkotelo sam ngekinore.
5Ngendisoyika nganina emihleni yobubi, nxa inkohlakalo yabalaleli bam indingqongayo? 6Abo batemba ubutyebi babo, nabaqa̔yisa ngobuninzi bendyebo zabo, 7akuko namnye ongaka akulule umzalwana wake; akangenike kutixo isikululiso sake; 8(inkululwa yompefumlo wabo inqabile nje, ipela nokupela kude kube ngunapakade;) 9ukuba abe esadla ubomi futi, angaboni kubola. 10Ngokuba ebona abalumkileyo ukuba banokufa, befana nosidenge nodolileyo ukububa kwabo, bashiyele abanye ubutyebi babo. 11Umbilini wabo uti izindlu zabo zohlala kude kube ngunapakade, nemizi yabo kwisizukulwana ngesizukulwana; imihlaba yabo bayibizile ngawabo amagama. 12Kanti umntu oseludunyweni akahlali noko; uyafana nenkomo ezitshabalalayo.
13Lendlela yabo ibubudenge babo; kanti abezayo emva kwabo bayakolwa kukuteta kwabo. Sela. 14Babekiwe encw̔abeni njengegusha; ukufa kuya kubadla; baye abalungileyo beya kuba nobukosi pezu kwabo kwakusa; nobuhle babo incw̔aba liya kubonakalisa, indawo yokuhlala kwabo. 15Kodwa utixo uya kukulula umpefumlo wam emandleni encw̔aba; ngokuba eya kundamkela. Sela. 16Ungoyiki nxa umntu wenziwa isityebi; nxa bunokwandiswa ubungcwalisa bendlu yake: 17ngokuba engayi kumka nanto akufa; ubungcwalisa bake abuyi kuhla emva kwake. 18Nakuba ati, nxa asadla ubomi, awutamsanqelise umpefumlo wake, bati abantu bakudumise, oko wenzayo ngokuzikolisa; 19woya noko esizukulwaneni soyise bake: abasayi kuza babone ukukanya napakade. 20Umntu oseludunyweni, engaqondi, uyafana nenkomo ezitshabalalayo.
Currently Selected:
Amaculo 49: XHO1902A
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society in 1902.