San Marcos 9
9
1Te Jesús la yalbe xan: Jamal ya calbeyex te ay mach'atic li' ayic te ma to ba chamenic a ya me yilic te ya xtal soc yu'el te cuentahinel yu'un Dios, xchi.
C'atp'uj la yilic Jesús
2Waqueb c'ahc'al ta patil, Jesús la yic' bahel sjoquin te Pedro, Jacobo soc Juan, q'uejel baht soc ta toyol wits. Tey c'atp'uj ta stojolic a. 3Buen xlipet sacal c'oht te sc'u' spac', hich te bin ut'il me'sic, mayuc mach'a hich ya xhu' ya sacubtes pac' ta bahlumilal a. 4Soc chicnaj te Elías soc Moisés, yacalic ta c'op soc te Jesús.
5Ha yu'un te Pedro la yalbe te Jesús: Rabí, ¡lec te li' ayotique! Ya jpascotic oxeb yaxna, jun awu'un, jun yu'un Moisés soc jun yu'un Elías, xchi. 6Ma ba la sna' te bin yac yalbel, yu'un xiwen yo'tanic.
7Patil tal tocal te la yaxinteslan, soc ay mach'a c'opoj tal ta tocal, hich la yal: Ha Jnich'an ini te bayel c'ux ta co'tan; a'iybeya awa'iyic sc'op, xchi la ya'iyic. 8La xan yilic, mayuc mach'a chicanix tey a, ha xanix stuquel te Jesús.
9C'alal cohic tal ta wits, pasotic ta mandar yu'un Jesús te ma me ayuc mach'a ya yalbeyic te bin la yilic, ha to c'alal cha'cuxajix tal ta yohlil chamen winiquetic a te Nich'anil ay ta scuenta winic. 10Ha yu'un la smuc ta yo'tanic te bin halbotic yu'une. Talel c'axel la yalbe sbahic bin ut'il ay a te ya xcha'cuxaj tal ta yohlil chamen winiquetic.
11Hich la sjoc'obeyic: ¿Bin yu'un ya yal te escribanohetic te ha nahil ya xtal te Elías? xchihic.
12La sjac' te Jesús: Melel nix a te ha nahil ya xtal te Elías soc ya scha'pasticlan xan spisil. Pero ¿ma bal hichuc ya yal te bin ts'ihbabil te bin ut'il te Nich'anil ay ta scuenta winic ya xc'ax bayel swocol soc ya xp'ajot? 13Pero ya calbeyex te xtaluquix te Elías, soc la spasbeyic spisil te bin la sc'an yo'tanic, hich nix te bin ut'il ts'ihbabil hilel sc'oblal, xchi.
Jesús la sloq'uesbe pucuj ay ta yo'tan jtuhl querem
14C'alal c'ohtic te banti ay te yantic jnopojeletic, la yilic te joytaybilic yu'un tsobol ants-winiquetic, soc ay escribanohetic yac stijbel sbahic ta c'op soc. 15Spisil te ants-winiquetic, c'alal la yilic te Jesús, xcham yo'tanic soc ahnimajic bahel ta stojol soc la spatbeyic yo'tan.
16Joc'obotic yu'un te Jesús: ¿Binti a te yac atijbel abahic ta c'op yu'une? xchi.
17La sjac' jtuhl te mach'atic tey ayic a: Maestro, la jquic'bat tal te jnich'an te ay espíritu te macbil sc'op yu'une. 18Bayuc ay a ya x'uts'inot yu'un, ya xch'ojot ta lum yu'un; ya xbuhlan ye, ya sc'uxticlan ye soc ya ste'an sba. La jc'ambeyix te jnopojeletic awu'un te yacuc sloq'uesbonic, pero ma ba hu' yu'unic, xchi.
19La yal te Jesús: ¡Mayuc sch'uhunel yo'tanic te jcaj ts'umbalil ini! ¿Jayeb xan c'ahc'al ya sc'an te ya joquinex? ¿Jayeb xan c'ahc'al ya xcuhch cu'un te bin ut'il ayexe? Ic'bonic tal, la yut.
20Hich la yiq'uic tal ta stojol, soc te espíritu c'alal la yil te Jesús, tulan la syuq'uilan te quereme, xbahlawet c'ohel ta lum soc yac ta buhl ya'lel ye.
21Te Jesús la sjoc'obe te stat te quereme: ¿Sjayebalix c'ahc'al te hich ya xpasbot? xchi.
Ta yalalil to. 22Bayel buelta ya xch'ojot ochel ta c'ahc' soc ta ha', yu'un ya xmilot yu'un; pero teme ay bin ya xhu' yac apas, c'uxultayawotcotic, coltayawotcotic, xchi.
23Jesús la yalbe: ¿Bin yac awal teme ya xhu' cu'une? Te mach'a ay sch'uhunel yo'tan spisil ya xhu' yu'un, xchi.
24Tulan c'opoj ta ora te stat te quereme: Ya jch'uhun; coltayawon te banti mayuc sch'uhunel co'tan, xchi.
25C'alal Jesús la yil te stenten sbahic ta talel te ants-winiquetic, la yut te bohl espíritu, hich la yal: Uma' soc cohc espíritu, ya jpasat ta mandar, loc'an ta yo'tan, ma me x'ochatix tey a, la yut.
26Ha yu'un te espíritu awon soc tulan la syuq'uilan te querem, hich loc' ta yo'tan; chamen hilel yilel te quereme. Ay tsobol la yalic: Chamix, xchihic yu'un. 27Pero te Jesús la snit hahchel ta sc'ab, hich tehc'aj te quereme.
28C'alal och bahel ta na te Jesús, te jnopojeletic yu'un la sjoc'obeyic ta stuquel: ¿Bin yu'un te ma ba hu' cu'uncotic sloq'uesel? xchihic.
29Te espíritu ini ma xhu' ta loq'uesel ta hich nax, ha nax ta scuenta sc'oponel Dios soc ta scomel we'elil,#9.29 Ay antiguo hunetic te ma ba ya yalic: soc ta scomel we'elil xchi te Jesús.
Jesús la yal xan te ya xlaje
30Loq'uic bahel tey a, behenic ta sq'uinal Galilea; te Jesús ma ba la sc'an te ay mach'a ya sna' te tey ay ahe, 31yu'un yac sp'ijubtesbel te jnopojeletic yu'une. Hich yac yalbebel: Te Nich'anil ay ta scuenta winic ya me x'ac'ot ta sc'ab winiquetic soc ya me smilic; pero c'alal lajemix a, ya xcha'cuxaj xan tal ta yoxebal c'ahc'al, xchi. 32Pero ma ba la sna'beyic scuentahil te bin halbotic, soc la xi'ic sjoc'obeyel.
¿Mach'a muc' sc'oblal ya xc'oht?
33C'ohtic ta Capernaum, soc te c'alal ayiquix ta na a, hich joc'obotic yu'un te Jesús: ¿Bin a te la atij abahic ta c'op ta be yu'un? xchi. 34Ma ba la sjaq'uic, como ta be la stij sbahic ta c'op yu'un te mach'a a te muc' ya xc'oht ta spisilic.
35Ha yu'un te Jesús la shuhcan sba, la yic' tal te lahchaytuhl (12), hich la yalbe: Te mach'a ya sc'an te muc' sc'oblal ya xc'oht, ha slajibal soc ha me a'batil ya xc'oht yu'un spisil yantic, xchi. 36La yic' tal jtuhl alal, la stehc'an ta yohlilic; la spet soc hich la yalbe ya'iyic: 37Te mach'a ho'on ta jcuenta te ya yic' jtuhluc alal hich te bin ut'il ha'i alal ini, ho'on ya yic'on abi; soc te mach'a ya yic'on te ho'one, ma ho'ucon ya yic'on, ha ya yic' te mach'a la sticonon tale, xchi.
Te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic
38Hich la yal te Juan: Maestro, la jquilcotic ay mach'a yac ta sloq'uesel pucujetic ta scuenta abihil; la jcomcotic, como ma ba st'unojotic, xchi.
39Pero la yal te Jesús: Ma me xacomic, yu'un te mach'a ya spas jchahp a'telil ta scuenta jbihil, ma xhu' te patil ay bin chopol ya yalbon jc'oblal. 40Como te mach'a ma ba ya scontrahinotic, ha jmohloltic. 41Mach'ayuc a te ya ya'beyex awuch'ic jun vaso ha' ta scuenta jbihil, te bin ut'il ha yu'unex Cristo, jamal ya calbeyex te ma ba ya xch'ay te smahtane.
Sc'oblal jinawetic
42Mach'ayuc a te ya yac' yahluc ta mulil jtuhluc ha'i alaletic ini te sch'uhunejonic, ha lec te yacuc yich' chucbeyel cha' ta snuc' soc ya yich' ch'ojel ochel ta mar. 43Teme ha ya ya'bat ale amul te ac'ab, boja loq'uel; ha lec te jch'ix xanix ac'ab a ya x'ochat ta cuxlejal te bin ut'il schebal ac'ab a ya xbahat ta infierno te banti ma xhu' ta tup'el te sc'ahc'ale, 44ta banti ma xcham shahulic soc mayuc bin ora ya xtup' te sc'ahc'ale.#9.44,46 banti ma xcham... sc'ahc'ale. Ay antiguo hunetic te ma ba yich'ojic te vs. 44 soc 46. 45Teme ha ya ya'bat ale amul te awoc, boja loq'uel; ha lec te jch'ix xanix awoc ya x'ochat ta cuxlejal te bin ut'il schebal awoc ya xch'ojotat ochel ta infierno te banti ma xhu' ta tup'el te sc'ahc'ale, 46ta banti ma xcham shahulic soc mayuc bin ora ya xtup' te sc'ahc'ale. 47Soc teme ha ya ya'bat ale amul te asit, ch'o'a loq'uel; ha lec te jp'ij xanix asit ya x'ochat ta banti ay te cuentahinel yu'un Dios te bin ut'il schebal asit a ya xch'ojotat ochel ta infierno, 48te banti ma xcham shahulic soc mayuc bin ora ya xtup' te sc'ahc'ale. 49Spisil ants-winiquetic ya me yich'ic chi'ubtesel ta c'ahc', soc ya yich' chahpanel ta ats'am spisil milbil smahtan Dios.#9.49 Ay antiguo hunetic te ma ba ya yalic: soc ya yich' chahpanel... te Diose. 50Lec te ats'ame, pero teme ya sch'ay te schi'ile, ¿bin ut'il c'an taluc xan schi'il? Ayuc me achi'ilic, soc lamaluc me q'uinal yac awa'iyic soc yantic, xchi.
Currently Selected:
San Marcos 9: TZH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.