YouVersion Logo
Search Icon

Matoma ma Bapôtres 16

16
Paul ate na Timothée, na wango adyale molengichi a wango. Wango akiè o Macédonien. Lydie na mobateli a monyoli bachekwe bana ba Nzambe.
1Wango ayakaki dyòkò o Derbe na Lystre. O Lystre ebèki moyekoli mò, kombo a wango Timothée, mwana a bole a mwatò a mojuif, wango abèki n’èchingane, na chango a wango abèki mogrec.
2Kuma a Timothée o phanyak’a banyango ba baphele (b’èbati a Nzambe) o Lystre na Icone ebèki enyòngò.
3Paul adingaki bwe akiè na wango. Na wango akubaki wango tonga na bajuif, bango babèki ebati yango, bayebaki bwe, chango a wango abèki mogrec.
4O bango balekanaki mamboka, bango bachakolaki bibuliki ba Nzambe miyeko myango michòchibaki na bapôtre na baphomba o Jérusalem.
5Kobona bango balendizaki mitema ma bibuliki ba Nzambe, na bokama ba banyango ba baphele (b’èbati a Nzambe) bokataki bucha na bucha.
6Chima bango bakièki o nch’a Phrygie na ngolo a Galate: Eyaye Echwa ewunduzaki bango enongo ichakola mawò o Asie.
7O bango bapholaki Mysie, bango babèki bayengokiè o Bithynie, ko, Eyaye a Jésus etonaki.
8Komoyango bango balekanaki Mysie, bachundaki o Troas.
9Na mokolo Paul ayènèki emwa bwe, mwè Macédoine abèki chu o bocho ba wango, abondimaki wango, alobaki bwe: Kiènana, oye o Macédonien, okieliza banga.
10O wango ayènèki emwa yango, banga boyengaki bokiè o Macédonie dyolo tonga banga boyebaki bwe, Nzambe abwangaki banga tonga n’ichakola mina minyòngò na bango.
11Banga bolangwaki Troas, bokiènanaki, bokièki o ncha a Samothrace, na bucha bwango bobandaki, banga bokièki o Neopolis.
12Banga bolangwaki ondo, bakièki o Philippe, mboka a Macédonien a tabocho, yango ebèki colonie. Banga bobikaki o yango mana machu maki.
13Bucha ba yenga banga botubaki o ikièkèkè a mboka, na banga bokboloki ebale kokoko ncho banga bopholaki echoko yango bango babèki n’èkumba iyonga Nzambe. Banga bodyaki bwa ondo bodyokanaki na batò, bango bakokanaki.
14Mwatò abèki ondo, kombo a wango Lydie a mboka Thyatire, wango abèki ndombe a bilamba bitelaki, wango atilaki Nzambe, n’awokaki mawò ma banga; na Mokonchi modipholaki motema ma wango, kobona wango awokaki kot’èwokele o Paul achakolaki mawò.
15Chima o wango n’èlongo a ndako a wango bayinibaki o may, wango ayongaki banga bwe: Tonga beni bochimunye bwe, nga di mwatò wango achingane Mokonchi, owana bokola o ndako a nga, bodyala o yango. Na wango abandachanaki na banga.
16Eteubaki kobona bucha bò o banga bokièki o enongo ichambela, etaki n’èyaye ichèkè bonganga, wango adwaki mbongo ekama na bayèkumu ba wango tonga n’èkielele ichèkè bonganga yena.
17Wango alondoki banga na Paul, angamwaki, alobaki bwe: Baphele ba badi bachali ba Nzambe. Mwèikolona bango bachakole beni manè n’ichungiba.
18Wango akielaki kobona machu makama. Ko Paul ayambaki kièlèlè o cha motema, achekwaki, alobaki n’èyaye bwe: ”O kombo a Jésus Christ, nga tinde kò bwe: tuba o cha wango.” N’Eyaye etubaki tètè bobiko bwango.
19O bayèkumu ba wango bayènèki bwe, ichena a mbongo ichilaki na bango, bango bakandaki Paul na Silas, balutizaki bango o dyando o bocho ba bakomandi ba bato.
20O bango bayakaki na bango o bocho ba batòtè, bango balobaki bwe: Baphele ba, bango badi bajuif, batikaki mboka echò tètè lèmèmè.
21Bango badi bachakole bikumba byango bidi bichimbibaki na banga baromain enongo ikiela, nyò engongo iyamba.
22Na bato bachò bayambaki ibèli elenge ko yango na batòtè banataki bango bilamba, na batindaki bwe, baphè bango chikoti.
23O bango babètèki bango mabètè makama, bango bakanaki bango o monyoli, na batindaki mobateli a monyoli bwe, abatele bango kot’èbatele.
24O wango awokaki bango batindaki wango motindo kobona, wango akanaki bango o cha chòkòtò a monyoli, n’akanaki makolo ma bango o choko.
25Na tingièngèli Paul na Silas bachambelaki na batochaki Nzambe n’èyembo, n’èlòngò a monyoli ewokaki bango.
26Na che enyalwaki nkichi dyolo, na banchalela ba monyoli baninganaki, mina ma ndako michò midiphwaki tètè o bobiko bwango, na mangièngèlè machò mawutwaki.
27Komoyango mobateli a monyoli awumwaki; o wango ayènèki mina ma ndako a monyoli midiphwa, wango abilaki mongowa, adingaki bobome nchoto a wango koncha, achimunyaki bwe, bato ba monyoli bibangana.
28Ko Paul abelelaki nikichi bwe: ”Tòdyobizake nchoto a kò, tonga banga bachò bodi owoni.”
29Komoyango mobateli ayengaki mwenda, abanganaki, akolaki achoko ebèki Paul na Silas, akuchamaki o bocho ba bango na mowato.
30Chima wango atubizaki bango, alobaki bwe: ”Beni mikonchi, nga takiela bwe, enongo idwa ichungiba?”
31Bango bayambolaki bwe: ”Chingana Mokonchi Jésus owana bè n’èlòngò a ndako a kò tòchungiba.”
32Na bango bachakolaki mawò ma Nzambe na wango n’èlòngò a ndako a wango echò.
33Tètè o elembe a bucha yango wango akwaki bango na mokolo, achochaki maphota ma bango, ayinibaki o mè, wango n’èlòngò a ndako a wango echò.
34Na wango akondelaki na bango a ndako a wango alongelèki bango mecha, na wango na binkanda a wango ichò bachangaki, tonga bango bayambaki echingane a Nzambe.
35O bucha boyaki, batòtè batindaki miniche na mina myango bwe: ”Phinchola baphele bana.”
36Mobateli a monyoli achakolaki Paul bwe: ”Batòtè bitinda mina bwe: Beni bophinchwibe. Echoko beni bokiè o nch’a beni phi yango.”
37Ko Paul alobaki na bango bwe: ”Bango babètèki banga baphele baromain o michò ma bato bachò, bachambiza banga nò dyò ka, bakanaki banga o monyoli, na kinòwa bango badinge botubize banga oyiche? Odya kobona ka. Tika bango makoncha bayebatubiza banga.”
38Miniche michakolaki mawò mango na batòtè, o bango bawokaki bwe, bango babèki baromain, bango batilaki.
39Na bango bakièki, balobaki na bango kot’èlobele baphincholaki bango, na batindaki bango bwe, balangwe o mboka.
40Na bango batubaki o monyoli, bakièki o ndako a Lydie; o bango bataki na banyango ba baphele (b’èbati a Nzambe) bango bateyaki bango, na chima bango bakièki o ncha a bango.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Matoma ma Bapôtres 16