di shlichim geshichte 7
7
kapitel ziben
1un der koyen gadol hot gezogt: tsi iz es take azoi? 2er ober hot gezogt:
brider un foters, hert! der g-t fun koved hot zich bavizen tsu undzer foter Avraham, beshas er iz geven in Aram Neharim, eider er hot gevoint in Charan, 3un gezogt tsu im: gei arois fun dain land un fun dain mishpoche, un gei in dem land arain, vos ich vel dir vaizen. 4iz er demolt aroisgegangen ois dem land fun di Kasdim un hot gevoint in Charan, un fun dorten, noch dem vi zain foter iz geshtorben, hot er im aribergebrengt in dem dozikn land arain, in velchen ir voint itst. 5un hot im drinen nisht gegeben kein yerushe, afile nisht an ort, vu a fus anidertsushtelen, nor es im tsugezogt tsu geben far a bazits un tsu zain zomen noch im, beshas er hot noch nisht gehat kein kind. 6un Hashem hot tsu im azoi geredt: az zain zomen vet zain a ger in a fremd land, un men vet zai farknechtn un painiken fir hundert yor lang. 7un dos folk, vos vet zai farknechtn, vel ich mishpeten, hot Hashem gezogt, un dernoch velen zei aroisgein un mich dinen oif dem dozikn ort. 8un hot im gegeben dem bund (bris) fun milah; un azoi hot er (Avraham) geboiren Yitschakn un im mal geven dem achten tog, un Yitschak hot geboiren Yaakovn, un Yaakov—di tsvelf roshei haoves. 9un di roshei haoves, mekane zaiendik Yosefn, hoben im farkoift kein Mitsrayim; un Hashem iz geven mit im, 10un hot im matsl geven fun ale zaine tsores, un im geshenkt chein un chochme far Pharaoh, dem Melech fun Mitsrayim; un er hot im bashtimt far a moshel iber Mitsrayim un iber zain gants hoiz. 11un es iz gevoren a hunger iber gants Mitsrayim un Kena'an, un a groise tsore, un undzere elteren hoben nisht gefunen kein shpaiz. 12ven ober Yaakov hot gehert, az es iz do veits in Mitsrayim, hot er dos ershte mol aroisgeshikt undzere foters. 13un dos andere mol hot Yosef zich gelozt derkenen tsu zaine brider, un Yosefs opshtamung iz bakant gevoren tsu Pharaoh. 14un Yosef hot geshikt un gerufen zain foter Yaakov un di gantse mishpoche, (finf un) zibetsik nefoshes. 15un Yaakov hot aropgenidert kein Mitsrayim, un iz geshtorben un undzere foters, 16un men hot zei aribergebrengt kein Shechem un geleigt in dem keyver, vos Avraham hot gekoift far a gelt praiz fun Chamors zin in Shechem. 17un azoivi es hot zich dernentert di tsait fun der havtachah, vegen velcher Hashem hot tsugeshvoirn tsu Avrahamen, iz dos folk gevaksen un zich farmert in Mitsrayim, 18biz iber Mitsrayim iz oifgeshtanen an anderer kenig, velcher hot nisht gekent Yosefn. 19der doziker hot gehandlt mit chitrekeit kegen undzer folk, un gepainikt undzere elteren, az zei zolen aroisvarfen zeiere naigeboirene kinder, kedei zei zolen nisht blaiben leben. 20in der tsait iz Moshe geboiren gevoren, un geven shein far Hashem, un iz drai chadoshim lang genert gevoren in zain foters hoiz. 21un ven men hot im aroisgevorfen, hot Pharaohs tochter im genumen un dertsoigen far zich far a zun. 22un Moshe iz gelernt gevoren in yeder chochme fun di Mitsrayim, un geven a giber in zaine verter un maisim. 23un ven er iz alt gevoren fertsik yor, iz im gekumen oifen hartsn tsu bazuchen zaine brider di kinder Yisroel. 24un zeendik einem laiden an avle, hot er zich ongenumen un noikem geven far dem gelitenem, dershlogendik dem Mitsri. 25un hot gemeint, az zaine brider velen farshtein, az Hashem git zei yeshue durch zain hant, zei ober hoben nisht farshtanen. 26un dem andern tog hot er zich bavizen tsu zei, beshas zei hoben zich gekrigt, un hot gevolt machen sholem tsvishen zei, un gezogt: mener, ir zent (doch) brider, farvos tut ir an avle einer dem andern? 27un der, vos hot baavlt zain chaver, hot im opgeshtoisen, zogendik: ver hot dich geshtelt far a sar un a shoifet iber undz? 28tsi vilstu mich hargenen, azoi, vi du host nechtn geharget dem Mitsri? 29iz Moshe antlofen iber dem dozikn vort un geven a fremder inem land fun Midyan, vu er hot geboiren tsvei zin. 30un ven fertsik yor zenen derfilt gevoren, hot zich a malech bavizen tsu im in der midbar baim barg Sinai in a flam faier fun dem sne. 31un zeendik es, hot Moshe zich gevundert iber der dershainung; un beshas er iz tsugegangen, zi tsu batrachten, iz gekumen dos kol funem Har (Hashem): 32ich bin der G‑t fun daine avot, der G‑t fun Avraham, un der G‑t fun Yitschak, un der G‑t fun Yaakov. un Moshe hot getsitert un zich nisht untergeshtelt tsu kuken. 33un der Har hot tsu im gezogt: nem arop di shich fun daine fis, vorem dos ort, oif velchen du shteist, iz heilike erd. 34zen hob ich gezen dos laiden fun main folk, velches iz in Mitsrayim, un hob gehert zeier ziftsn, un bin aropgenidert zei oistsuleizen; un itst kum, ich vel dich shiken kein Mitsrayim. 35dem dozikn Moshe, vemen zei hoben farleiknt, zogendik: ver hot dich geshtelt far a sar un a shoifet? im hot Hashem geshikt vi a sar un goel, durch der hant fun dem malech, vos hot zich bavizen tsu im in dem sne. 36er hot zei aroisgefirt, tuendik otot un mofsim inem land Mitsrayim un inem yam sof un in der midbar fertsik yor lang. 37dos iz der Moshe, velcher hot gezogt tsu di kinder Yisroel: a novi vet der Har eier G‑t aich oifshtelen fun eiere brider, glaich tsu mir; im zolt ir heren. (Devarim 18:15) 38er iz es, vos iz geven in der eide in der midbar mit dem malech, velcher hot geredt tsu im oifen barg Sinai, un mit undzere elteren; er hot bakumen devarim chayim tsu geben tsu undz; 39tsu vemen undzere foters hoben nisht gevolt zain gehorchzam, nor hoben im opgeshtoisen un in zeiere hertser zich gekert kein Mitsrayim, 40un gezogt tsu Aharonen: mach undz g‑ter, vos zolen gein far undz; vorem der doziker Moshe, velcher hot undz aroisgefirt ois dem land Mitsrayim, veisen mir nisht vos es iz geshen tsu im. 41un hoben gemacht a kalb in yene teg, un gebrengt a korben tsum opg-t un zich gefreidt mit di maisim fun zeiere hent. 42un Hashem hot zich avekgekert un zei ibergegeben tsu dinen di hershafn fun himel, azoivi es shteit geshriben inem seifer fun di neviim:
tsi hot ir mir (den) makrev geven zevachim
un minchot fertsik yor in der midbar,
o beis Yisroel?
43un ir hot oifgenumen dos getselt fun Moloch
un dem shteren fun dem g-t Romfan (Romfan),
di bilder, vos ir hot gemacht,
zich tsu buken tsu zei.
un ich vel aich fartraiben oif yener zait Bavel.
(Yirmeyah 7:18; 19:13; Amos 5:25-27)
44dos mishkn haedut iz geven bai undzere elteren in der midbar, azoivi er hot bafoilen, velcher hot geredt tsu Moshen, az er zol es machen loit dem geshtalt, vos er hot gezen. 45velches undzere elteren mit Yehoshua hoben genumen un oich araingebrengt in dem eigentum fun di felker, vos Hashem hot aroisgetriben fun far undzere elterns ponem, biz tsu di teg fun Dovid; 46velcher hot gefunen chein bai Hashem, un hot gebeten tsu gefinen a getselt far dem G‑t fun Yaakov. 47Shloime ober hot geboit far im a hoiz. 48nor der Oibershter voint nisht in (haizer), vos zenen fun hent gemacht, vi der novi zogt:
49der himel iz main tron,
un di erd—dos fusbenkele far maine fis;
vos far a hoiz vet ir mir boien?
zogt der Har (G-t);
oder velches iz dos ort fun main menuche?
50tsi hot den nisht main hant
gemacht di dozike ale zachn?
(Yeshayah 66:1-2)
51ir hartnekike un (vos hoben) nisht gemalte hertser un oiern, ir shtelt zich tomed antkegen dem Ruach HaKoidesh; vi di elteren eiere, azoi ir. 52vemen fun di neviim hoben eiere elteren nisht geroideft? un hoben geteit di, vos hoben foroisgezogt vegen dem kumen fun dem tsadik, vemes mosrim un rotschim ir zent itst gevoren; 53ir, velche hoben mekabl geven di toire durch der farmitlung fun malochim, un hoben zi (doch) nisht gehalten!
54un herendik dos, hot es zei geshtochen in zeiere hertser, un zei hoben gekritst mit di tsein oif im. 55un er, zaiendik ful mit dem Ruach HaKoidesh, hot aroifgeblikt tsum himel, un gezen dem koved fun Hashem, un Yeshuan/Yehoshuan shtein oif Hashems rechter zait, 56un hot gezogt: ot ze ich di himlen geefent un dem Bar Enosh shtein oif der rechter zait fun Hashem. 57un zei hoben a geshrei geton mit a hoich kol un zich farshtopt di oiern, un ale ineinem hoben zich a vorf geton oif im, 58un im aroisgeshtoisen oiser der shtot un geshteinikt; un di eides hoben avekgeleigt zeiere malbushem bai di fis fun a yungnman, vos hot geheisen Shaul. 59un hoben geshteinikt Stefanosn, beshas er hot oisgerufen un gezogt: Har Yeshua/Yehoshua, nem oif main gaist. 60un hot anidergeknit un a geshrei geton mit a hoich kol: Har, rechen zei nisht tsu di dozike zind. un dos zogendik, iz er aingeshlofen.
Currently Selected:
di shlichim geshichte 7: OYBCLATN
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII