HECHOS 2
2
Diospac Espíritu shamushcamanta
1Pentecostés*f** punzha chayamucpica, Jesusta criccunaca tucuillami shuc shinalla tandanacushca carcacuna. 2Paicuna chashna tiyacucpimi, cungailla huaira shina huaj nishpa jahua pachamanta shamushpa, paicuna tiyacuc huasipi jundarca. 3Chaimantaca nina japirishpa c'allu p'itiric shinami, tucui criccunapac jahuapi asha asha tiyarirca. 4Chashna tiyarishpami, tucui chaipi caccunapac shunguman Diospac Espíritu shamushpa, paicunata rimachicpi, ch'ican ch'ican rimaicunata rimai callarircacuna.
5Chai punzhacunapica tucui llactacunamantami, israelcunaca*f** Jerusalén puebloman shamushpa causacurcacuna. Paicunaca Diosta yuyariccuna cashpami, chaipi carcacuna. 6Chai huaira munai huaj nicucta uyashpami, tucui chaicunaca tandanacumurcacuna. Chai shamuccunaca paicunapac quiquin rimaicunapi rimacucta uyashpami, munai mancharircacuna. 7Chashna mancharishpaca, caishuc chaishucmi:
—Riquichic. Cai rimacuccunaca, tucuimi Galilea llactallamanta cancuna. 8Maimanta cashpapish, ñucanchic quiquin rimaipi rimacuctami uyanchic. Caicunaca, ¿ima shinatac chashna rimarincuna? 9Ñucanchicca Partia llactamanta, Media llactamanta, Elam llactamanta, Mesopotamia llactamanta, Judea llactamanta, Capadocia llactamanta, Ponto llactamanta, Asia llactamanta, 10Frigia llactamanta, Panfilia llactamanta, Egipto llactamanta, Africapi cac Cirene pueblo cuchulla llactacunamantami caipica canchic. Shinallatac Roma*f** llactamanta shamushpami, caipi causacunchic. Maijancunaca Israel*f** aillupuratacmi canchic. Maijancunaca shamushpa, israelcuna yachachishcata c'aticcunallami canchic. 11Shinallatac Creta llactamanta, Arabia llactamantami caipi canchic. Taita Dios cai tucui allicunata ruhuashcataca, tucui shamuccunami ñucanchic quiquin rimaipi uyacunchic— ninacurcacuna.
12Chashna tucui mashna munai mancharishpaca:
—¿Ima nishpatac cashnaca tucushca canga?— nishpami tapunacurcacuna.
13Ashtahuanpish maijancunaca:
—Caicunaca machashcacunami— nishpami asircacuna.
Achca gentecunaman Pedro huillashcamanta
14Pedroca Jesús acllashca caishuc chunga shuc huillaccunandic shayarishpami, tucui chaipi caccunaman sinchita rimashpaca: “Tucui cai Jerusalenpi causac israelcunapish,*f** mana caipi causac israelcunapish, ñuca huillashcata alli uyaichic. 15Cunanca chairac tutamantaracmi. Chashna cacpica, ¿ima nishpatac ‘chaicunaca machashcami’ nicunguichic? 16Ashtahuanpish cunan caipi cancuna uyacushcaca, Diosmanta ñaupa huillac Joel huillashca shinami pactashca. Pai huillashpaca:
17Taita Diosca: ‘Tucuri punzhacunapica
ñuca Espiritutaca tucuimanmi cachasha.
Ña chashna cachacpica,
cancunapac churicunapish,
ushicunapish ñucamanta huillangacunami.
Cancunapac q'uipa huiñaicunapish,
muscuipi shina ricungacunami.
Ña yuyaccunapish muscungacunami.
18Chai punzhacunapica
ñucata cazuccunamanca,
c'aricunamanpish, huarmicunamanpish
ñuca Espiritutaca cachashami.
Chashna cachacpica,
ñucamanta huillangacunami.
19Jahua pachapica,
pi mana ricushcata ricuchishami.
Shinallatac cai pachapipish,
yahuarta, ninata,
cushni p'uyuta ricuchishami.
20Ñuca acllashca
sumac jatun punzha
manarac chayamucpimi,
intica amsayanga,
quillapish yahuar shina
puca tucunga.
21Chaipica tucui ñucaman
mañaccunami quishpiringa’ ninmi.
22Tucui israelcuna, cai ñuca huillashcata alli uyaichic: Taita Diosca Nazaret pueblomanta Jesusta cachashpami, pi mana ruhuaipaccunata ruhuachishpa, pi mana ricushcacunatapish ricuchishpa, Jesús pi cashcata cancunamanca ricuchirca. Chaitaca cancunallatac alli yachanguichicmi. 23Chashna cashpapish Taita Dios ñaupaman yachashca, munashca shinallatacmi, Jesustaca cancunaman cucpi, prezu japishpa, millai runacunaman chacatachun cushpa huañuchircanguichic. 24Chashna cancuna Jesusta huañuchicpipish, Taita Diosca llaquiman apac huañuimantaca cacharichishpami causachirca. Shina ruhuacpimi, huañuipish Jesustaca mana ati pudirca. 25Mandac Davidpish Jesusmanta huillashpaca:
‘Ñucata Mandacca punzhanta
ñucahuan cashcatami yachani.
Paica ñuca alli ladopi cacpimi,
ñucataca pi mana urmachinga.
26Chaimantami ñuca shungupi
mai cushicushpa, alli nishpa cantani.
Ñuca huañushca q'uipapish,
Taita Diosta cashna nishpami samarisha:
27Ñuca almataca ucu pachapi cachun,
shinallatac cambaclla causacpac cuerpo
ismuchunpish mana saquinguichu.
28Huiñai causai ñantapish,
canmi ñucamanca ricuchishcangui.
Can ñucahuan cacpica,
munaimi cushicuni’ nishcami.
29Caipi tandanacushca Israel*f** huauquicunalla, caillata uyaichic: Ñucanchic ñaupa mandac Davidmantaca, tucui ima shina cashcatami huillagrini. Pai huañucpica, enterrarcacunami. Pai maipi enterrashcatapish yachanchicmi. 30Davidca Diosmanta huillacmi carca. Chaimantami paitaca Taita Diosca: ‘Cambac huahua huahuacunapuramantami, Quishpichic Cristoca shamunga. Pai shamushpaca, can mandashca shinallatacmi mandanga’ nirca. Taita Diosca paillatac chashna ruhuasha nishcata pactachina cashcataca, Davidca allimi yacharca. 31Davidca Quishpichic Cristo causarinata pai ricushca shina ñaupaman huillashpaca: ‘Paipac almaca ucu pachapipish mana saquiringachu, paipac cuerpopish mana ismungachu’ nishcami. 32Taita Diosca pai cachashca Jesusllatatacmi causachirca. Ñucanchicca chai ricushcata huillaccunami canchic. 33Taita Dios Jesusta causachishpaca, jahua pachapi paipac alli maquimanmi tiyachirca. Chashnallatac Taita Diosca pai cusha nishca paipac Espirituta Jesusman cucpimi, paica ñucanchicman cachashca. Chaitami cunan cancunaca ricucunguichic, uyacunguichic. 34Mana Davidchu jahua pachamanca chashna tucushpa rirca, ashtahuanpish paillatacmi Jesusmanta huillashpaca:
‘Mandac Taita Diosca
ñucata Mandactaca:
35“Canta p'iñaccunata
cambac chaqui sarunapi
ñuca churangacaman,
canca ñuca alli maquiman
tiyacuilla” ’ nirca.
36Chaimanta tucui israelcunami, caitaca alli yachana canguichic: Chai cancuna cruzpi chacatashca Jesusllatatacmi, Mandac cachunpish, Quishpichic cachunpish Taita Diosca churashca— nirca.
37Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi mai llaquirishpa Pedrotapish, Jesús acllashca caishuc huillaccunatapish:
—Huauquicuna, ¿imatatac ruhuana canchic?— nishpa tapurcacuna.
38Chashna tapucpimi, Pedroca paicunataca:
—Juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirishpa, Jesucristopac shutipi bautizarichic. Chashna ruhuacpimi, Taita Diosca cancunapac juchacunata perdonanga, shinallatac paipac Espiritutapish cancunamanca cunga. 39Ñucanchicman Mandac Dios cashna cusha nishcaca, cancunamanpish, cancunapac huahuacunamanpish, shinallatac tucui carupi causaccunamanpish. Pipish pai acllasha nishcacunamanmi, cusha nishca— nirca.
40Pedroca mana chashnallachu nirca, ashtahuanpish cutin cutin cunashpaca:
—Cunan millaita ruhuaccunataca, Taita Diosca llaquichingami. ¡Cancunapish ama chashna tucungapacca quishpirichic!— nishpami yachachirca.
41Chaipi caccunamantaca taucacunami Pedro huillashcata cazushpaca bautizarircacuna. Chai punzhapica, quimsa huaranga shinami cric tucushpa, caishuc criccunahuan tandanacurcacuna. 42Paicunaca Jesús acllashca huillaccuna yachachicushcataca allimi cazuccuna carca. Caishuc chaishuchuanpish, allimi apanacuccuna carca. Shinallatac Jesús huañushcata yuyarishpa tandata chaupishpa micungapacpish, Taita Diosman mañangapacpish tandanacuccunami carca.
Punta criccuna ima shina causashcamanta
43Taita Dios imatapish ruhuachicpimi, Jesús acllashca huillaccunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish tauca cutin ruhuarcacuna. Chashna ruhuacta ricushpaca, tucui gentecunami mancharishpa mana amirircacuna. 44Tucui criccunaca shuc yuyaillami carcacuna. Chashna cacpimi, paicunapac charishcacunapish tucuipac carca. 45Paicunapac allpatapish, ima charishcacunatapish c'atushpami, mana chariccunaman caishuc chaishucman cuccuna carca. 46Punzhantami Diosman mañana huasipi tandanacuccuna carca. Shinallatac paicunapac huasicunapipish tandanacushpa, Jesús huañushcata yuyarishpa, c'uyai shunguhuan cushicushpami micuccuna carca. 47Shinallatac Taita Diosta “allimari cangui” niccunami carca. Tucuipac alli nishcacunapish carcacunami. Maijanpish quishpirisha niccunataca, punzhantami Taita Diosca quishpichishpa, criccunataca mirachirca.
Currently Selected:
HECHOS 2: QXR96
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.