YouVersion Logo
Search Icon

HECHOS 26

26
Jatun mandac Agripaman Pablo ima shina cashcata huillashcamanta
1Shina nicpi Agripaca:
—Pablo, can ima shina cashcataca huillai— nirca.
Shina nicpi, Pabloca maquihuan cashna rimai callarirca:
2—Jatun mandac Agripalla. Ñucata israelcuna*f** imamanta juchanchicushcata cambac ñaupapi huillagricushcamanta, munaimi cushicuni. 3Tucuita yallica, ñucanchic israelcunapura imata ruhuac cashcatapish, imamanta rimanacucushcatapish, canca alli yachanguimi. Chaimanta cantaca: ‘Ama p'iñarishpa, ñuca huillashcata allita uyai’ nishpami mañani.
Manarac cric cashpa, pai ima shina causashcata
Pablo parlashcamanta
4Ñuca llactapipish, Jerusalén pueblopipish uchillamanta pacha ñuca ima shina causashcataca, tucui israelcunami*f** alli yachancuna. 5Uchillamanta pacha fariseopurami*f** cani. Shina cashpami, ñucanchic israelcuna crishcataca, tucuita alli pactachic cani. Chaitaca paicunallatac allimi yachancuna. Chaimanta huillashun nishpapish, huillachunlla. 6Ñucanchic ñaupa taitacunamanmi Taita Diosca: ‘Huañushcacunaca causaringami’ nishca carca. Chaitami ñucapish cushicushpa shuyacuni. Chaimantami caiman apamushca, juchanchishcapish shayacuni. 7Jatun mandac Agripalla, huañushcacunata Taita Dios causachinataca, ñucanchic chunga ishcai aillu israelcunaca shuyashpa, tutapish punzhapish Taita Dios mandashcacunata pactachishpami causacunchic. Huañushcacunata causachina cashcatatac ñucapish crishcamantami, israelcunaca ñucataca juchanchicuncuna. 8Shinashpaca, huañushcacunata Taita Dios causachina cashcataca, ¿ima nishpatac cancuna israelcunaca mana cringuichic?
Criccunata ima shina llaquichic cashcata Pablo parlashcamanta
9Ñaupaca ñucallatacmi: ‘Nazaret pueblomanta Jesús huañushpa causarishcata criccunataca, imatapish ruhuashpa llaquichinaca allimi’ nishpa yuyarcani. 10Jerusalenpipish chashnallatac ruhuashpami, curacunata mandac curacunaman quillcata mañashpa, Diospaclla cac criccunataca taucacunata carcelpi churarcani. Paicunata huañuchicpipish, ‘allitami ruhuancuna’ nicmi carcani. 11Mai tandanacuna huasicunapipish yaicushpami, criccunataca japishpa, ña ama c'atichun tauca cutin p'iñashpa llaquichic carcani. Mana Jerusalenllapichu llaquichircani, ashtahuanpish caishuc llactacunapi tiyac pueblocunapipish, paicunata mana ricusha nishpa, llaquichishpami puric carcani.
Ima shina crishcata Pablo cutin parlashcamanta
(Hch 9.1-9; 22.6-16)
12Ñucaca chashna llaquichina yuyailla cashpami, curacunata mandac curacuna quillcata cushpa cachacpica, Damasco puebloman ricurcani. 13Jatun mandac Agripalla, chaupi punzhata ña chaiman chayacucpica, ñucatapish ñucahuan riccunatapish, jahua pachamantaca intita yallimi cungailla ñucanchic muyundicta achicyachircalla. 14Chashna achicyachicpica, tucui riccunami pambaman urmarcanchic. Chashna urmashpaca: ‘Saulo, Saulo, ¿ima nishpatac ñucataca p'iñashpa llaquichicungui? Canca puya puntapi huagra jaitashpa chugriric shinami, canllatac llaquita apacungui’ nishpa, hebreo*f** rimaipi rimactami uyarcani. 15Chashna rimacpica: ‘Amito. Canca, ¿pitac cangui?’ nicpi, Apunchic Jesusca: ‘Ñucaca can llaquichishca Jesusmi cani. 16Cunanca jatarishpa shayari. Ñuca mandashcata ruhuachun, shinallatac cunan imalla ricushcatapish, q'uipata cutin ñuca ricurinamantapish huillachunmi, canmanca ricurini. 17Ñucami cantaca israelcunamanpish,*f** mana israelcunamanpish*f** huillachun cachani. Paicuna imata ruhuashpa llaquichishun nicpipish, cantaca huacaichishami. 18Canmi paicuna amsapi shina causacuccunataca, ñahuita pascac shina alli yuyaita cungui. Chashna ruhuacpimi, Satanás*f** mandacushcamanta anchurishpa, Taita Dios mandashca causangacuna. Ñucata cricpimi, Taita Dios paicunapac juchacunata perdonanga. Shinallatac Taita Dios paipaclla cachun acllashcacunaman cusha nishcatapish chasquingacunami’ nircami.
Muscuipi shina ricushcata Pablo huillashcamanta
19Jatun mandac Agripalla, ñucaca muscuipi ricuric shina jahua pachamanta ricushcatami cazurcani. 20Chashna cazushpami, Damasco pueblopi huillai callarircani. Shinallatac Jerusalén pueblopipish, tucui Judea llactacunapipish, mana israelcunamanpish:*f** ‘Mana alli causacushcata saquishpa, Taita Diosman cutirishpa, allita causaichic’ nishpa huillarcani. 21Chashna huillashcallamantami israelcunaca*f** Diosman mañana huasipi japishpa, ñucataca huañuchishun nircacuna. 22Chashna nicucpipish, Taita Dios ñucata huacaichicpimi uchillacunamanpish, jatuncunamanpish cunancaman huillacuni. Ñaupa huillaccunapish, shinallatac Moisespish q'uipaman ima tucuna cashcata huillashcallatami ñucapish huillacuni. 23Paicunaca: ‘Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga. Shina huañushpapish, huañushcacunapuramanta pai punta causarishpami, ñucanchic israelcunamanpish, mana israelcunamanpish achicyachic luz shina quishpirina yuyaita cunga’ nishpami, huillashca carca. Chaitatacmi huillacuni— nirca.
Jatun mandac Agripa crichun, Pablo huillashcamanta
24Pai ima shina cashcata Pablo alli huillacucpimi, jatun mandac Festoca:
—¡Pablo, canca urado shinami cangui! Yallimana yachacushpachari, chashnaca tucunguiyari— nishpami, sinchihuan nirca.
25Shina nicpi Pabloca:
—Tucui gentecuna alli nishca Festolla, ñucaca mana uradochu cani. Alli yuyaihuanmi, ima shina cashcatatac huillacuni. 26Caicunaca mana pacallapichu chashna tucushca, ashtahuanpish caipi tiyacuc mandac Agripapish, chai tucui ima tucushcataca allimi yachan. Chashna cacpimi, ñucaca paipac ñaupapi imata mana manchashpa huillacuni. 27Jatun mandac Agripalla, ¿canca Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcataca cringuichu? Ari, canpish cringuimi— nirca.
28Pablo chashna nicpimi Agripaca:
—¿Chashna ashata nishpallachu, ñucataca cricta ruhuasha ningui?— nirca.
29Chashna nicpi Pabloca:
—¡Ashallamanta cashpa, mana ashallamanta cashpapish, Taita Dios munacpica canpish, tucui caipi uyaccunapish ñuca shina cric cachunmari munani! Chashna cashpapish, cadenahuan ñuca shina cashna huatashca cachunllami, mana munani— nirca.
30Pablo chashna nishca q'uipaca, jatun mandac Agripapish, chai llactata mandac Festopish, Berenicepish, tucui chaipi tiyacuccunandic shayarishpami, 31chai ucumanta llucshishpa, paicunapuralla parlanacushpaca:
—Paita huañuchichunca, ima mana allitaca mana ruhuashcachu. Cai runaca carcel-llapipish mana canachu can— ninacurcacuna.
32Shina parlanacucushpami Festota Agripaca:
—‘Jatun mandac Cesarmi*f** ñucata tapushpa imatapish ninga’ nishpa, paillatac mana nishca cacpica, cai runataca ñami cacharinchicman carcanchic— nirca.

Currently Selected:

HECHOS 26: QXR96

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in