SAN MATEO 21
21
Jerusalén puebloman Jesús yaicushcamanta
(Mr 11.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
1Jerusalén puebloman ña chayamucushpaca, Olivos urcu cuchullapi cac Betfagé uchilla pueblo chimbanicmanmi chayarcacuna. Chaiman chayashpaca, ishcai yachacuccunatami Jesusca:
2—Chai chimbapi cac ashalla huasicunaman richic. Chaipimi shuc mama burro, huahua burrondic huatashca shayacunga. Chashna ricushpaca, cacharishpa apamugrichic. 3Cancuna cacharicucpi maijan ‘¿imapactac apacunguichic?’ nicpica: ‘Apunchic Jesusmi apamuchun cachan. Chaimantami apacunchic. Ñallami saquic shamushun’ ninguichic— nishpami cacharca.
4Cutin caicunaca Diosmanta ñaupa huillac huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Pai huillashpaca:
5“Sión*f** pueblopi causaccunaman
cashna nishpa huillaichic:
‘Riquichic, cancunata Jatun Mandacca
c'uyai shunguhuanmi
burropi montashca
cancunapacman shamucun.
Paica aparic burropac
huahua burritopimi
montashca shamucun’ ” nishcami.
6Yachacuccuna rishpaca, Jesús nishca shinallatacmi ruhuarcacuna. 7Mama burrota, huahua burrondic apamushpa churanacunata burropi churacpica, Jesusca tiyarircami. 8Chaipica achca gentecunami churanacunatapish, maijancunaca sacha ramacunatapish p'itishpa, ñanpi tendircacuna. 9Jesuspac huashata riccunapish, ñaupashpa riccunapish:
—¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, cantaca alli ninchicmi! ¡Taita Dios cachashca shamucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!— nircacuna.
10Jesús ña Jerusalenman yaicucpica, “¿maijantac caica?” nishpami, tucui chai pueblopi causaccunaca mana amirishpa, caishuc chaishuc tapunacurcacuna. 11Shina tapucpimi gentecunaca: “Galilea llactapi tiyac Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi” nircacuna.
Diosman mañana huasipi c'atuccunata llucchishpa cachashcamanta
(Mr 11.15-19; Lc 19.45-48; Jn 12.13-32)
12Diosman mañana huasiman Jesús yaicushpaca, chaipi c'atuccunatapish, randiccunatapish llucchishpami cacharca. Cullquita cambiana mizacunatapish, paloma c'atuna mizacunatapish tigrachishpami shitarca. 13Chashna ruhuashpaca:
—Dios quillcachishcapica: ‘Ñuca huasica, ñucaman mañana huasimi’ ninmi. Ashtahuanpish cancunaca cai huasitaca shuhuacuna miticuna machai shinatami ruhuashcanguichic— nirca.
14Diosman mañana huasipi Jesús cacpica, ñahui mana ricuccunapish, shinallatac suchucunapishmi shamurcacuna. Paicunataca Jesusca alliyachircami. 15Diosman mañana huasipi chashna sumacta ruhuacta ricushpa, shinallatac huahuacuna “Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡canca allimari cangui!” nicta uyashpami, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish Jesushuanca munai p'iñarircacuna. 16Chashna p'iñarishpami Jesustaca:
—Chai huahuacuna ima nicuctaca, ¿manachu uyangui?— nicpi Jesusca:
—Ari, uyanimi. ¿Cancunaca manachu Dios quillcachishcapi ima nicushcataca ricushcanguichic? Chaipica: ‘Uchilla huahuacunatapish, chuchucuc huahuacunatapish canta alli nichunca rimachishcanguimi’ ninmi— nirca.
17Chashna nishpaca, Jesusca paicunata chaipi saquishpami, Jerusalenmanta llucshishpa, Betania pueblopi pacaringapac rirca.
Mana p'ucuc higo yurata chaquichishcamanta
(Mr 11.12-14,20-24)
18Jesús cayandic tutamanta Jerusalén puebloman cuticushpaca, yarcachircami. 19Chashna yarcaihuan cashpami, Jesusca ñan cuchullapi shuc higo yura shayacucta ricushpaca: “P'ucushca tiyangami” yuyashpa cuchuyarca. Ashtahuanpish p'angacunalla junda cashcata ricushpami: “Cai yuraca jaicapi ama p'ucuchun” nirca. Chashna nincami, chai yuraca chaquirca. 20Chashna tucucta ricushpami, paipac yachacuccunaca mana amirishpa Jesustaca:
—¿Ima shinashi cai higo yuraca tigrai chaquin?— nircacuna.
21Shina nicpi Jesusca:
—Mana caita chaita yuyashpa Taita Diosta cricpica, mana cai higo yurallachu chashna tucunga, ashtahuanpish cai urcuta ‘caimanta anchuri, mama cuchaman shitari’ nicpica, shitarinmanllami. Chaica chashnatacmi. 22Taita Dios ima mañashcatapish cuc cashcata crishpa mañashpaca, japinguichicmi— nirca.
“¿Pitac cantaca chashna ruhuachicun?” nishpa,
Jesusman tapushcamanta
(Mr 11.27-33; Lc 20.1-8)
23Chai q'uipami Jesusca Diosman mañana huasiman yaicushpa, chaipi yachachicurca. Chashna yachachicucpimi, Israel*f** curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish Jesuspacman cuchuyashpaca:
—¿Pi mandacpitac chashna ruhuacungui? ¿Pitac cantaca chashna ruhuachun mandarca?— nishpa tapurcacuna.
24Shina nicpi Jesusca:
—Ñucapish cancunaman tapusha ninimi. Cancuna ñuca tapushcata cutichicpica, ñucata pi chashna ruhuachicushcataca huillashallami. 25Bautizac Juan bautizachunca, ¿Taita Dioschu cacharca? Mana cashpaca, ¿runacunallachu cacharca?— nirca.
Shina nicpi paicunapura caishuc chaishuc rimanacushpaca:
—‘Diosmi cachashca’ nicpica, ‘¿ima nishpatac Juan huillashcataca mana crircanguichic?’ ningami. 26‘Runacunallami cacharca’ nicpipish, gentecuna p'iñaringami. Juantaca tucui gentecunami ‘Diosmanta huillacmi carca’ nincuna— ninacurcacuna.
27Chashna parlanacushpami Jesustaca:
—Mana yachanchicchu— nircacuna.
Shina nicpi Jesusca:
—Shinashpaca, ñucapish pi mandacpi chashna ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.
Ishcai churimanta Jesús chimbapurashpa parlashcamanta
28Cai parlomanta Jesús tapushpaca:
—¿Imatatac cancunaca yuyanguichic? Shuc taitami ishcai churita charirca. Chaimanta shuc churitaca: ‘Huahua, ri, chagrapi ima ruhuana cashcata ruhuagri’ nirca. 29Shina nicpi chai churica: ‘Mana risha ninichu’ nircami. Chashna nishpapish, q'uipata yuyarishpaca rircallami.
30Chai q'uipaca caishuc churitapish chashnallatacmi nirca. Shina nicpi paica: ‘Ari, taitito, ñami rigrini’ nirca. Shina nishpapish, mana rircachu. 31Cai ishcaicunamantaca, ¿maijantac taita mandashcataca ruhuarca?— nishpa Jesús tapucpica, paicunaca:
—Punta churiyari— nircacuna.
Shina nicpi Jesusca:
—Chai shinallatacmi Taita Dios mandacucmanca, Roma*f** llactaman impuestota japiccuna, shinallatac huaclli huarmicunarac cancuna manarac yaicucpi yaicungacuna. Chaica chashnatacmi. 32Bautizac Juanca Dios munashca shina alli causanata yachachingapacmi shamurca. Shina cacpipish cancunaca mana crircanguichicchu, ashtahuanpish impuestota japiccuna, shinallatac huaclli huarmicunaracmi crircacuna. Cancunaca chaita ricushpapish mana crishcamantami, juchayuc cashcamanta llaquirishpa Taita Diosman mana cutirircanguichic— nirca.
Millaita ruhuaccunamanta chimbapurashpa Jesús parlashcamanta
(Mr 12.1-12; Lc 20.9-19)
33“Cai yuyaita japina parlotapish uyaichic” nishpami, Jesusca cashna nirca:
—Shuc runami paipac allpapi uvas chagrata tarpurca. Chai chagra muyundictaca rumicunahuanmi pircarca. Chai q'uipaca chapangapac shuc jatun torreta shayachishpami, uvasta capishpa vinota ruhuanatapish ruhuarca. Tucui chaicunata allichishca q'uipaca, uvas p'ucucpi chaupinacungapac shuc runacunaman saquishpa, caru llactaman rirca. 34Uvas pallana punzha chayacpica, chai allpayuc runaca paita serviccunatami, chai chagrahuan saquiric runacunamanta pai japina cashcata chaupimuchun cacharca. 35Ashtahuanpish serviccuna chayacpica, chai chagrahuan saquiric runacunaca shuctaca macarcacunami, shuctaca huañuchircami, cutin shuctacca rumicunahuan shitashpami cacharcacuna. 36Allpayucca cutinmi paita serviccunataca ashtahuan cacharca. Shina cutin cachacpipish, chashnallatacmi llaquichishpa cacharcacuna.
37Chai q'uipaca allpayucca: ‘Ñuca churita manchashpa, manapishchari imata ninga’ nishpami cacharca. 38Ashtahuanpish allpayucpac churi shamucucta chai chagrahuan saquiric runacuna ricushpacarin: ‘Paimi taita charishcataca japinga. Paipac randi ñucanchic japingapacca, huañuchishunchic’ ninacurcacuna. 39Chashna chayacpica, japishcahuanmi chagramanta canzhaman llucchishpa huañuchircacuna.
40Cunanca cancunaca, ¿imatatac yuyanguichic? Chashna ruhuashcamantaca, chai allpayuc runa shamushpaca, ¿chai chagrahuan saquiric runacunataca imatatac ruhuanga?— nishpa tapurca.
41Shina nicpi paicunaca:
—Mana llaquishpami, chai millai runacunataca huañuchinga. Chashna huañuchishpami, allpayucca chagrataca chaupina punzha chayamucpi, chaupishpa cuclla shuctac runacunaman cunga— nircacuna.
42Shina nicpi Jesusca:
—¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica:
‘Huasita ruhuaccuna mana nishca,
shitashca rumillatacmi,
huasita ruhuangapac callaripi churana,
tucuimanta yalli alli rumica tucushca.
Chaitaca Mandac Diosmi
chashnaca ruhuashca.
Chaita ricushpami,
yallita cushicunchic’ nicunmi.
43Chashna cashcamantami Taita Diosca cancunata mandanata saquishpa, caishuc paita cazuccunallata mandanga. 44Maijanpish cai rumipi mitcarishpa urmacca, polvoringami. Shinallatac cai rumi maijanpac jahuapi urmashpaca, tucuimi ñutuchinga— nirca.
45Yuyaita japina parlocunahuan Jesús chashna nicta uyashpaca, curacunata mandac curacunapish, fariseocunapish:*f** “Ñucanchictami chashnaca nicushca” ninacurcacuna. 46Chaimanta Jesustaca prezu japishun nicushpapish, tucui gentecuna “paica Diosmanta huillacmi” nic cashcamanta manchashpami, mana imata ruhuashpa saquircacunalla.
Currently Selected:
SAN MATEO 21: QXR96
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.