Hechos 16
16
Ri Timoteo kerachb'ilaj b'i ri Pablo y ri Silas
1Tek'uchiri', xeb'opon ri Pablo y ri Silas pa ri tinamit Derbe y pa ri tinamit Listra. Chiri' Listra xkiriq jun ala Timoteo rub'i'. Rire ruk' ruchu kikojom rub'i' ri Cristo. Ruchu e kuk'il raj judi'ab', no'j ruqaw e kuk'il raj griego. 2Lik chom ruch'a'tib'exik ri Timoteo kaki'an ri hermanos e k'o pa ri tinamit Listra y pa ri tinamit Iconio. 3Xraj k'u ri Pablo kuk'am b'i ruk'; pero nab'e na, xukoj ri retalil re circuncisión che. Wa' e kuma raj judi'ab' e k'o pa taq wa luwar, ma konoje keta'am ruqaw ri Timoteo e kuk'il raj griego.
4Chupa taq k'u ri tinamit pa keb'ik'ow wi, xkiya taq kan ri pixab'anik ya'tal chi kuma ri e taqo'n re ri Jesús y ri jujun chik e aj wach re riglesia e k'o Jerusalem,#Hch. 15:23-29 cha' jela' kakitijoj kib' che. 5Jek'uri'la' taq ri kikojom rub'i' ri Cristo lik xnimar ri kub'ulib'al kik'u'x y katajin kik'iyarik ri jujun q'ij.
Ri Dios kuq'alajisaj che ri Pablo ke'ek Macedonia
6Xeb'ik'ow k'u pa taq ri luwar re Frigia y re Galacia, yey e ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios xeb'uq'atej kakitzijoj ri Utzilaj Tzij chiri' pa ri luwar re Asia.#16:6 Chwach apanoq, ri Dios xuya luwar che ri Pablo kutik iglesias chila'. 7Ek'uchiri' xeb'opon chuchi' taq pan ri luwar re Misia, xkitij uq'ij kakimaj b'i pa taq ri luwar re Bitinia, pero ri Ruxlab'ixel ri Dios xeb'uq'atej. 8Jek'uri'la', jusuk' xeb'ik'ow pa taq ri luwar re Misia y xeqaj pa ri tinamit Troas.
9Chaq'ab' k'ut xq'alajisax jun k'utub'al re ri Dios chwa ri Pablo. Xrilo k'o jun achi aj Macedonia, tak'alik y kelaj k'u che: «Chik'ow la quk' Macedonia y chojto'o la» kacha'.
10Echiri' xril ri Pablo ri k'utub'al xya' chwach, na jampatana xqayijb'a'#16:10 Wara ri Lucas, ri katz'ib'an wa libro, kujeq kub'i'ij “ri'oj”. Echiri' jela' kub'i'ij, ke'elawi ri Lucas rachb'ilam ri Pablo che ri kib'enam. ri qab'enam pa taq ri luwar re Macedonia y lik k'u xqajikib'a' uwach e ri Dios ri kasik'in qe'oj cha' ke'qatzijoj ri Utzilaj Tzij chila'.
Ri Pablo kopon Filipos
11Echiri' xojel pa ri tinamit Troas, pa barco xoj'ek jusuk' pa ri isla Samotracia y chuka'm q'ij k'ut xoje'ela pa ri tinamit Neápolis. 12Chiri' k'u xojel wi y xojopon Filipos, wa' e jun tinamit lik k'o uwach pa ri luwar re Macedonia; yey ri ejeqel chupa e uk'iyal tikawex e aj Roma. Xojk'oji' k'u jujun q'ij chupa wa tinamit.
13Chupa k'u jun q'ij re uxlanib'al, xojel b'i tza'm ja che ri tinamit y xojopon chuchi' jun nimaya' pa kakimol taq wi kib' jujun ixoqib' re kaki'an orar pa taq q'ij re uxlanib'al. Xojtz'uyi' k'ut y xojch'a't kuk' rixoqib' kimolom kib' chiri'.
14Jun chike wa' wa ixoqib', Lidia rub'i', lik kutata' ri kub'i'ij ri Pablo. Rixoq aj Tiatira y aj k'ay chomilaj taq k'ul morato#16:14 “Morato”: Kil “púrpura” pa vocabulario. lik k'i rajil yey lik kuloq'oj uq'ij ri Dios. Ek'u ri Qanimajawal xuya che kuk'ul ri Utzilaj Tzij kutzijoj ri Pablo. 15Tek'uchiri', xuk'ul ri bautismo junam kuk' konoje ri e k'o pa rocho, y xelaj k'u chiqe, jewa' kub'i'ij:
—We chiwach ralaq lik kub'ul chi nuk'u'x ri'in ruk' ri Qanimajawal, oj alaq ri' chiwocho y kanaj alaq chila' —kacha'. Jek'ula' xukoj pa qajolom kojkanajik.
16Xu'ana k'u jun q'ij echiri' koj'ek pa oración, xqak'ul jun ali k'o jun uxlab'ixel re aj q'ij ruk'. Wa ali lik kukoj b'i uk'iyal puaq chike ri rajaw pa kachakun wi ruma ri q'ijonik ku'ano. 17Ek'u wa' wa'li xojuternab'ej ri Pablo y ri'oj, lik ko kasik'inik, jewa' kub'i'ij:
—Wa' wa'chijab' e raj chak ri Dios k'o chila' chikaj; rike e kakitzijoj che alaq ri b'e re kolob'etajik —kacha'.
18Uk'iyal q'ij e ri' e ku'an wa'. Ek'u ri Pablo xik'ow uk'u'x che. Ewi xtzu'n pan chirij y jewa' xub'i'ij che ri itzel uxlab'ixel k'o ruk' rali:
—Chupa rub'i' ri Qanimajawal Jesucristo katintaqo cha' katel b'i ruk' wa'li —xcha'. Y chupa la' la joq'otaj xel b'i ri itzel uxlab'ixel che rali.
19Ek'uchiri' xkil ri e rajaw na jinta chi ch'akanik koye'em chirij rali, xekichap ri Pablo y ri Silas y xekik'am b'i pa ri luwar pa kakimol wi kib' ri e aj q'atal tzij re ri tinamit. 20Xekiya k'u chikiwach ri e aj q'atal tzij y jewa' xkib'i'ij:
—Wa' wa'chijab' e kuk'il raj judi'ab' y kisachisam kina'oj ri qatinamit. 21Ma ketajin che uya'ik k'utunik na taqal ta chiqe ri'oj kaqak'ulu, y na utz ta nenare' kaqatijoj qib' che, ma ri'oj oj aj Roma —xecha'.
22Ek'uchiri', xeyaktaj ri tinamit chikij; y ri e aj q'atal tzij xetaqan che karaqix ri kiq'u' cha' kab'alak'ux kipa. 23Tek'uchiri' lik b'alak'um chi kipa, xekik'am b'i pa cárcel. Y ri e aj q'atal tzij xkib'i'ij che raj chajal re ri cárcel lik keb'uchajij cha' na keb'animaj taj.
24Ewi raj chajal re ri cárcel xew xuk'ul wa taqanik, xeb'uk'am b'i ri Pablo y ri Silas y xeb'uya'a lo k'a pa lik naj wi upa che ri cárcel. Yey cha' na keb'el tuloq, xuya ri kaqan pa laq' che'. 25Pero pa tik'il aq'ab' k'ut, ri Pablo y ri Silas kaki'an orar y kakib'ixoj b'ixob'al che ri Dios. Yey e taq k'u ri e k'o pa ri cárcel kekitata'.
26Xaqik'ate't k'ut xpe jun nimalaj kab'raqan y xujeq kuyikiya' k'a pa raqanib'al ri cárcel. Na jampatana k'u ri' xejaqajob' ronoje taq ri okib'al re ri cárcel y xesotosob' taq ri karena chike ri e k'o pa ri cárcel.
27Echiri' xk'un saq chwa raj chajal re ri cárcel, xrilo e jaqal taq chi ri okib'al re ri cárcel. Xresaj k'u lo ru espada cha' kukamisaj rib'; ma e chwach rire, konoje ri e k'o chi presoyil xeb'animaj b'i.
28Pero ri Pablo ko xsik'inik, jewa' xub'i'ij che:
—¡Mak'o ma'an che awib'il awib', ma qonoje oj k'o wara! —xcha'.
29Ek'u ri' raj chajal re ri cárcel xutz'onoj aq' y lik kanik xok b'i. Kab'irb'otik xuxukub'a' rib' chikiwach ri Pablo y ri Silas. 30Ewi xeb'eresela' loq y xutz'onoj chike:
—Achijab', ¿sa' ri kan'ano cha' kinkolob'etajik? —xcha'.
31Ek'u rike xkib'i'ij che:
—Chakojo rub'i' ri Qanimajawal Jesucristo y jela' katkolob'etaj ri'at kuk' konoje ri e k'o pa wocho —xecha'.
32Xkitzijoj k'u ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal che rire y chike konoje ri e k'o pa rocho.
33Chupa k'u ru orayil la' la aq'ab', raj chajal re ri cárcel xeb'uk'am b'i cha' kuch'aj uwach ri kik'ax. Tek'uchiri', xuk'ul ri bautismo rire junam kuk' konoje ri e k'o pa rocho. 34Xeb'uk'am k'u b'i ri Pablo y ri Silas chirocho y xeb'utzuqu. Lik xki'kotik junam kuk' konoje ri e k'o pa rocho ruma ri xk'ub'i' kik'u'x ruk' ri Dios.
35Ek'uchiri' xsaqirik, ri e aj q'atal tzij xekitaq b'i jujun ausiliarib'#16:35 “Ausiliarib'”: Rike e pacha' policías waq'ij ora. chila' ruk' raj chajal re ri cárcel cha' ke'kib'i'ij wa': «Cheb'atzoqopij b'i la' la achijab'.»
36Ek'u raj chajal re ri cárcel xuq'atisaj wa' chwa ri Pablo, jewa' xub'i'ij:
—Ri e aj q'atal tzij kitaqom lo ub'i'xikil cha' katzoqpix b'i alaq; jek'uri'la' utz kel b'i alaq chi utzil chomal —xcha chike.
37Pero ri Pablo xub'i'ij chike ri ausiliarib':
—¡Na koj'ek taj! Ma xkib'alak'uj qapa chiwachil, yey ri'oj oj aj Roma. Y xojkiya ne pa cárcel, tob' e la' na jinta q'atb'al tzij xki'ano cha' kaq'alajinik we k'o qamak o na jintaj. Yey k'u ri' wo'ora, xa xe'laq'ay kakaj kojkesaj b'i. ¡Wa' na usuk' ta k'enoq! We e ri', e chepeta rike cha' kojkesaj b'i —xcha'.
38Ek'u ri ausiliarib' xe'kiq'atisaj wa' chikiwach ri e aj q'atal tzij, y rike lik xkixi'ij kib' echiri' xkito e aj Roma ri Pablo y ri Silas. 39Xeb'opon k'u kuk' y lik xkitz'onoj chike kikuyu kimak. Tek'uchiri', xekesaj lo chupa ri cárcel y lik xeb'elaj chike cha' keb'el b'i chupa ri tinamit.
40Ewi ri Pablo y ri Silas xeb'el b'i chupa ri cárcel y xkimaj b'i chirocho ri Lidia. Xeb'e'kila k'u kan ri kikojom rub'i' ri Cristo, xekipixab'aj y xkinimarisaj kan kik'u'x. Y xeb'el k'u b'i chiri'.
Currently Selected:
Hechos 16: acrN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 16
16
Ri Timoteo kerachb'ilaj b'i ri Pablo y ri Silas
1Tek'uchiri', xeb'opon ri Pablo y ri Silas pa ri tinamit Derbe y pa ri tinamit Listra. Chiri' Listra xkiriq jun ala Timoteo rub'i'. Rire ruk' ruchu kikojom rub'i' ri Cristo. Ruchu e kuk'il raj judi'ab', no'j ruqaw e kuk'il raj griego. 2Lik chom ruch'a'tib'exik ri Timoteo kaki'an ri hermanos e k'o pa ri tinamit Listra y pa ri tinamit Iconio. 3Xraj k'u ri Pablo kuk'am b'i ruk'; pero nab'e na, xukoj ri retalil re circuncisión che. Wa' e kuma raj judi'ab' e k'o pa taq wa luwar, ma konoje keta'am ruqaw ri Timoteo e kuk'il raj griego.
4Chupa taq k'u ri tinamit pa keb'ik'ow wi, xkiya taq kan ri pixab'anik ya'tal chi kuma ri e taqo'n re ri Jesús y ri jujun chik e aj wach re riglesia e k'o Jerusalem,#Hch. 15:23-29 cha' jela' kakitijoj kib' che. 5Jek'uri'la' taq ri kikojom rub'i' ri Cristo lik xnimar ri kub'ulib'al kik'u'x y katajin kik'iyarik ri jujun q'ij.
Ri Dios kuq'alajisaj che ri Pablo ke'ek Macedonia
6Xeb'ik'ow k'u pa taq ri luwar re Frigia y re Galacia, yey e ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios xeb'uq'atej kakitzijoj ri Utzilaj Tzij chiri' pa ri luwar re Asia.#16:6 Chwach apanoq, ri Dios xuya luwar che ri Pablo kutik iglesias chila'. 7Ek'uchiri' xeb'opon chuchi' taq pan ri luwar re Misia, xkitij uq'ij kakimaj b'i pa taq ri luwar re Bitinia, pero ri Ruxlab'ixel ri Dios xeb'uq'atej. 8Jek'uri'la', jusuk' xeb'ik'ow pa taq ri luwar re Misia y xeqaj pa ri tinamit Troas.
9Chaq'ab' k'ut xq'alajisax jun k'utub'al re ri Dios chwa ri Pablo. Xrilo k'o jun achi aj Macedonia, tak'alik y kelaj k'u che: «Chik'ow la quk' Macedonia y chojto'o la» kacha'.
10Echiri' xril ri Pablo ri k'utub'al xya' chwach, na jampatana xqayijb'a'#16:10 Wara ri Lucas, ri katz'ib'an wa libro, kujeq kub'i'ij “ri'oj”. Echiri' jela' kub'i'ij, ke'elawi ri Lucas rachb'ilam ri Pablo che ri kib'enam. ri qab'enam pa taq ri luwar re Macedonia y lik k'u xqajikib'a' uwach e ri Dios ri kasik'in qe'oj cha' ke'qatzijoj ri Utzilaj Tzij chila'.
Ri Pablo kopon Filipos
11Echiri' xojel pa ri tinamit Troas, pa barco xoj'ek jusuk' pa ri isla Samotracia y chuka'm q'ij k'ut xoje'ela pa ri tinamit Neápolis. 12Chiri' k'u xojel wi y xojopon Filipos, wa' e jun tinamit lik k'o uwach pa ri luwar re Macedonia; yey ri ejeqel chupa e uk'iyal tikawex e aj Roma. Xojk'oji' k'u jujun q'ij chupa wa tinamit.
13Chupa k'u jun q'ij re uxlanib'al, xojel b'i tza'm ja che ri tinamit y xojopon chuchi' jun nimaya' pa kakimol taq wi kib' jujun ixoqib' re kaki'an orar pa taq q'ij re uxlanib'al. Xojtz'uyi' k'ut y xojch'a't kuk' rixoqib' kimolom kib' chiri'.
14Jun chike wa' wa ixoqib', Lidia rub'i', lik kutata' ri kub'i'ij ri Pablo. Rixoq aj Tiatira y aj k'ay chomilaj taq k'ul morato#16:14 “Morato”: Kil “púrpura” pa vocabulario. lik k'i rajil yey lik kuloq'oj uq'ij ri Dios. Ek'u ri Qanimajawal xuya che kuk'ul ri Utzilaj Tzij kutzijoj ri Pablo. 15Tek'uchiri', xuk'ul ri bautismo junam kuk' konoje ri e k'o pa rocho, y xelaj k'u chiqe, jewa' kub'i'ij:
—We chiwach ralaq lik kub'ul chi nuk'u'x ri'in ruk' ri Qanimajawal, oj alaq ri' chiwocho y kanaj alaq chila' —kacha'. Jek'ula' xukoj pa qajolom kojkanajik.
16Xu'ana k'u jun q'ij echiri' koj'ek pa oración, xqak'ul jun ali k'o jun uxlab'ixel re aj q'ij ruk'. Wa ali lik kukoj b'i uk'iyal puaq chike ri rajaw pa kachakun wi ruma ri q'ijonik ku'ano. 17Ek'u wa' wa'li xojuternab'ej ri Pablo y ri'oj, lik ko kasik'inik, jewa' kub'i'ij:
—Wa' wa'chijab' e raj chak ri Dios k'o chila' chikaj; rike e kakitzijoj che alaq ri b'e re kolob'etajik —kacha'.
18Uk'iyal q'ij e ri' e ku'an wa'. Ek'u ri Pablo xik'ow uk'u'x che. Ewi xtzu'n pan chirij y jewa' xub'i'ij che ri itzel uxlab'ixel k'o ruk' rali:
—Chupa rub'i' ri Qanimajawal Jesucristo katintaqo cha' katel b'i ruk' wa'li —xcha'. Y chupa la' la joq'otaj xel b'i ri itzel uxlab'ixel che rali.
19Ek'uchiri' xkil ri e rajaw na jinta chi ch'akanik koye'em chirij rali, xekichap ri Pablo y ri Silas y xekik'am b'i pa ri luwar pa kakimol wi kib' ri e aj q'atal tzij re ri tinamit. 20Xekiya k'u chikiwach ri e aj q'atal tzij y jewa' xkib'i'ij:
—Wa' wa'chijab' e kuk'il raj judi'ab' y kisachisam kina'oj ri qatinamit. 21Ma ketajin che uya'ik k'utunik na taqal ta chiqe ri'oj kaqak'ulu, y na utz ta nenare' kaqatijoj qib' che, ma ri'oj oj aj Roma —xecha'.
22Ek'uchiri', xeyaktaj ri tinamit chikij; y ri e aj q'atal tzij xetaqan che karaqix ri kiq'u' cha' kab'alak'ux kipa. 23Tek'uchiri' lik b'alak'um chi kipa, xekik'am b'i pa cárcel. Y ri e aj q'atal tzij xkib'i'ij che raj chajal re ri cárcel lik keb'uchajij cha' na keb'animaj taj.
24Ewi raj chajal re ri cárcel xew xuk'ul wa taqanik, xeb'uk'am b'i ri Pablo y ri Silas y xeb'uya'a lo k'a pa lik naj wi upa che ri cárcel. Yey cha' na keb'el tuloq, xuya ri kaqan pa laq' che'. 25Pero pa tik'il aq'ab' k'ut, ri Pablo y ri Silas kaki'an orar y kakib'ixoj b'ixob'al che ri Dios. Yey e taq k'u ri e k'o pa ri cárcel kekitata'.
26Xaqik'ate't k'ut xpe jun nimalaj kab'raqan y xujeq kuyikiya' k'a pa raqanib'al ri cárcel. Na jampatana k'u ri' xejaqajob' ronoje taq ri okib'al re ri cárcel y xesotosob' taq ri karena chike ri e k'o pa ri cárcel.
27Echiri' xk'un saq chwa raj chajal re ri cárcel, xrilo e jaqal taq chi ri okib'al re ri cárcel. Xresaj k'u lo ru espada cha' kukamisaj rib'; ma e chwach rire, konoje ri e k'o chi presoyil xeb'animaj b'i.
28Pero ri Pablo ko xsik'inik, jewa' xub'i'ij che:
—¡Mak'o ma'an che awib'il awib', ma qonoje oj k'o wara! —xcha'.
29Ek'u ri' raj chajal re ri cárcel xutz'onoj aq' y lik kanik xok b'i. Kab'irb'otik xuxukub'a' rib' chikiwach ri Pablo y ri Silas. 30Ewi xeb'eresela' loq y xutz'onoj chike:
—Achijab', ¿sa' ri kan'ano cha' kinkolob'etajik? —xcha'.
31Ek'u rike xkib'i'ij che:
—Chakojo rub'i' ri Qanimajawal Jesucristo y jela' katkolob'etaj ri'at kuk' konoje ri e k'o pa wocho —xecha'.
32Xkitzijoj k'u ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal che rire y chike konoje ri e k'o pa rocho.
33Chupa k'u ru orayil la' la aq'ab', raj chajal re ri cárcel xeb'uk'am b'i cha' kuch'aj uwach ri kik'ax. Tek'uchiri', xuk'ul ri bautismo rire junam kuk' konoje ri e k'o pa rocho. 34Xeb'uk'am k'u b'i ri Pablo y ri Silas chirocho y xeb'utzuqu. Lik xki'kotik junam kuk' konoje ri e k'o pa rocho ruma ri xk'ub'i' kik'u'x ruk' ri Dios.
35Ek'uchiri' xsaqirik, ri e aj q'atal tzij xekitaq b'i jujun ausiliarib'#16:35 “Ausiliarib'”: Rike e pacha' policías waq'ij ora. chila' ruk' raj chajal re ri cárcel cha' ke'kib'i'ij wa': «Cheb'atzoqopij b'i la' la achijab'.»
36Ek'u raj chajal re ri cárcel xuq'atisaj wa' chwa ri Pablo, jewa' xub'i'ij:
—Ri e aj q'atal tzij kitaqom lo ub'i'xikil cha' katzoqpix b'i alaq; jek'uri'la' utz kel b'i alaq chi utzil chomal —xcha chike.
37Pero ri Pablo xub'i'ij chike ri ausiliarib':
—¡Na koj'ek taj! Ma xkib'alak'uj qapa chiwachil, yey ri'oj oj aj Roma. Y xojkiya ne pa cárcel, tob' e la' na jinta q'atb'al tzij xki'ano cha' kaq'alajinik we k'o qamak o na jintaj. Yey k'u ri' wo'ora, xa xe'laq'ay kakaj kojkesaj b'i. ¡Wa' na usuk' ta k'enoq! We e ri', e chepeta rike cha' kojkesaj b'i —xcha'.
38Ek'u ri ausiliarib' xe'kiq'atisaj wa' chikiwach ri e aj q'atal tzij, y rike lik xkixi'ij kib' echiri' xkito e aj Roma ri Pablo y ri Silas. 39Xeb'opon k'u kuk' y lik xkitz'onoj chike kikuyu kimak. Tek'uchiri', xekesaj lo chupa ri cárcel y lik xeb'elaj chike cha' keb'el b'i chupa ri tinamit.
40Ewi ri Pablo y ri Silas xeb'el b'i chupa ri cárcel y xkimaj b'i chirocho ri Lidia. Xeb'e'kila k'u kan ri kikojom rub'i' ri Cristo, xekipixab'aj y xkinimarisaj kan kik'u'x. Y xeb'el k'u b'i chiri'.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.