San Lucas 18
18
Xcuent te gunabiuud con te juejz
1Bijza Jesús te cuent ni ruluii lojreni, te guisieedreni xho riajl cuedx-guiniabreni lo Dios lacuaa gac-huin lajzreni, 2räjpni lojreni:
―Te guejdx guyu' te juejz ni di chalilajz xtidx Dios, dizani jiu rebejṉ. 3Lagajc guejdxga guyu' te gunabiuud. Guixe-guixee rijni lo juejz, rniabni lojni gunni yäḻguxhtis lo bejṉ ni rdxe'ch lojni. 4Balti dxej naadti juejzga gun yäḻguxhtisga. Dxejcti bejnni xhigab, naani: “Mase dina guidxebä Dios, dizana jiuä rebejṉ, 5sa'csi gunabiuudre sanuutisni siäädni loä, abasiedliini narä, gunälis yäḻguxhtis xten gunaaga, te di chanuutis riädgusieedni narä.”
6Dxejc räjp Jesús lojreni:
―Riejn diajgtu xtidx juezguijdxga, 7N̲aj ¿xho di Dios, ni najc hueen, gucuadiajg xtidx rexi'nni ni rbedx-rniab lojni dxej-yääl? Di gaclaa gunni yäḻguxhtis xcuent reni aguleni. 8Ni'cni rniä lojtu, sungajcni yäḻguxhtis par laareni. Luxh che guibi' Xi'n Dios ni gujc Niguii, ¿la sidxälni bejṉ ni rililajz xtiidxni lo guedxliuj?
Xcuent te farisee con te ni rusquijx impuest
9Bij Jesús stee cuent ni ruluii loj rebejṉ ni rluiisi najc beṉsa'c, ni rchalo xhet sajcdi resabejṉreni. Räjpni:
10―Tio'p dade' huij guidoo te huinabreni lo Dios. Tej ni najc farisee, steega najc te dade' ni rusquijx impuest. 11Sulii fariseega laḻ ni canabni lo Dios, räjpni: “Dad, Dios, runidxä xquixtios lojlu sa'csi dina gacä si'c najc rebejṉ ni najc gubaan, ni najc beṉ nadiplajz, ni najc beṉdojḻ, dizana gacä si'c najc bejṉre ni rusquijx impuest. 12Rucua'nä tio'p huält neṉ te xmaan, luxh rudedä te tzuu lo te beex loj guiraa ni runä gaan.” 13Niluxh bejṉ ni rusquijx impuest, zijtru suga'ni, dini guiliäs lojni xhaguibaa. Catiälṉaatisni lastooni, caniini lo Dios, räjpni: “Dad, Dios, ¡balaslajz narä, nacä te beṉdojḻ!” 14Rniliä́pac lojtu, ni rusquijx impuest rbaali lajzni gubi'ni rolijzni sa'csi badzucaj Dios rextojḻni, niluxh di Dios nudzucaj rextojḻ beṉ farisee. Sa'csi guiraa rebejṉ ni rlajz guiliä'p lagajc xpala'nni, susanxtiujy Diosreni, dxejc reni di rlajz guiliä'p lagajc xpala'nreni, siliä'p Dios xpala'nreni.
Benle' Jesús yejc rebiuxbäz
(Mt. 19:13‑15; Mr. 10:13‑16)
15Yu'reni siädnä rexpiuxbäzreni loj Jesús te guzujni ṉaani yejcreni. Che bahuii rexpejṉpacni si'c, gusloj cadiḻdiidxreni con rebejṉ te na'c jiädnäreni rebiuxe'. 16Dxejc gurejdx Jesúsreni, räjpni lojreni:
―Coḻgusaan jiääd rebiuxe' loä, na'c gudxojntureni, sa'csi xcäḻrnibee Dios najc xten reni najc nadolajz si'c rebiuxbäze're. 17Rniliä́pac lojtu, chutis ni rlajz jiu' lo xcäḻrnibee Dios nanab gusobdiajgreni xtidx Dios si'c rusobdiajg rebiuxe' xtidx xtadreni. Palga dini gun si'c, dini jiu' lo xcäḻrnibee Dios.
Te bi'n ni rajp xhidajl xhixtenni
(Mt. 19:16‑30; Mr. 10:17‑31)
18Te bi'n ni rnibee gunabdiidx loj Jesús, räjpni:
―Dad, mastrsa'c, ¿xhini'c nanab gunä te xca'ä yäḻnabajṉ par tejpas?
19Dxejc räjp Jesús lojni:
―¿Xhicuent rniilu narä: “Mastrsa'c”? Rutru najcdi beṉsa'c, xtebtis Dios. 20Anajnlu xho najc remandamient ni caj lo xleii Moisés: “Na'c guesnäjlu gunaa ni di gac chäällu; na'c ju'tlu bejṉ; na'c cuanlu, na'c guiniilu didx-xhii xcuent bejṉ; bazoob xtidx xtadlu, xnanlu, bahuiizareni.”
21Dxejc räjp bi'nga lojni:
―Guiraa remandamientre rusobä cheni gucäli biuux.
22Che biejn diajg Jesús xtiidxni, räjpni lojni:
―Tejtis cayäädx gunlu. Bato' guiraa rexhixtenlu, gudisni loj rebejṉ ni xhet rajpdi dxejc sajplu xcäḻnasa'clu xhaguibaa. Dxejc gudanajl narä.
23Che biejn diajg bi'nga rediidxre, guc-huinduxh lajzni, sa'csi najcni te bejṉ ni rapduxh. 24Dxejc rdxelojtis Jesús lojni, guc-huinza lajzni räjpni:
―Naganduxh jiu' rebeṉrajp lo xcäḻrnibee Dios. 25Guyasiru ted te cameii ni' te guux lo ni jiu' rebeṉrajp lo xcäḻrnibee Dios.
26Reni biejn diajgni rediidxre, räjpreni:
―¿Chuxhni'c sajc ḻaa lo dojḻ, palga si'c najcni?
27Dxejc räjp Jesús lojreni:
―Guira'ti ni di gacdi gun rebejṉ, guyasi rajc rujn Diosni.
28Dxejc räjp Pedr lojni:
―Dad, nuurnu abasa'nnu guiraa rexhixtennu te siopnalnu luj.
29Dxejc badzu' Jesús diidxre lojni, räjpni:
―Rniliä́pac lojtu, chutis ni gusaan rolijzni näjza rexcuzajnni, rebejtzni, chäälni, xi'nni xcuent xcäḻrnibee Dios, 30sica'ni xhiroobru lo guedxliujre, luxh sica'ni yäḻnabajṉ par tejpas.
Rusule' Jesús stehuält xho guetni
(Mt. 20:17‑19; Mr. 10:32‑34)
31Gurejdx Jesús rexpejṉpacni te laad, te räjpni lojreni:
―N̲aj chonnu guedx Jerusalén cadro nanab soob rediidx nani bacuaa dade' ni gunii xtidx Dios galooli xcuent Xi'n Dios ni gujc Niguii. 32Sutedrenini ladzṉaa rebeṉzijt, suxhiznäjrenini, susacsírenini, sutiobxhejnlireni lojni, 33luxh che luux quiinrenini, dxejc sugu'trenini, luxh ni riojṉ dxej sibaṉsacni loj rebeṉgut.
34Dxejc laareni direni niacbee rediidxre, dizareni gan xhini'c caniini, sa'csi najcreni diidx ni di gacdi gacbeereni.
Rusiajc Jesús te beṉ lotiä'p
(Mt. 20:29‑34; Mr. 10:46‑52)
35Cheni sadzujṉ Jesús te guejdx ni laa Jericó, sobga' te beṉ lotiä'p ro' nezyuj, canabni gojn. 36Che biejn diajgni cadejd xhidajl bejṉ lo nezyujga, gunabdiidx beṉ lotiä'pga xhini'c cayajc. 37Dxejc räjpreni:
―Jesús ni siääd Nazare't cadejdni nezga.
38Dxejc guredxa'ni räjpni:
―¡Jesús, xi'n toDavid, balaslajz narä!
39Rebejṉ ni nijd lojreni gudiḻnäjreni beṉ lotiä'pga te jiäu ro'ni, niluxh laani dipru guredxa'ni, räjpni:
―¡Xi'n toDavid, balaslajz narä!
40Dxejc guzudxi Jesús ro'c, gunibeeni jiädnäreni bejṉga lojni. Che bidzujṉni lojni, gunabdiidx Jesús lojni, räjpni:
41―¿Xhini'c rlajzlu gunnää́ luj?
Badzu' beṉ lotiä'pga diidxre, räjpni:
―Dad, rlazä jieṉ loä.
42Dxejc räjp Jesús lojni:
―¡Sujieṉ balojlu! Abiajclu sa'csi huililajzlu.
43Lagajc dxej, bieṉgajc lojni, calä'pni xpala'n Dios, huinajlni Jesús. Luxh guiraa rebejṉ ni bahuii xhi guzajcni, gulä'pzareni xpala'n Dios.
Currently Selected:
San Lucas 18: zaw
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 18
18
Xcuent te gunabiuud con te juejz
1Bijza Jesús te cuent ni ruluii lojreni, te guisieedreni xho riajl cuedx-guiniabreni lo Dios lacuaa gac-huin lajzreni, 2räjpni lojreni:
―Te guejdx guyu' te juejz ni di chalilajz xtidx Dios, dizani jiu rebejṉ. 3Lagajc guejdxga guyu' te gunabiuud. Guixe-guixee rijni lo juejz, rniabni lojni gunni yäḻguxhtis lo bejṉ ni rdxe'ch lojni. 4Balti dxej naadti juejzga gun yäḻguxhtisga. Dxejcti bejnni xhigab, naani: “Mase dina guidxebä Dios, dizana jiuä rebejṉ, 5sa'csi gunabiuudre sanuutisni siäädni loä, abasiedliini narä, gunälis yäḻguxhtis xten gunaaga, te di chanuutis riädgusieedni narä.”
6Dxejc räjp Jesús lojreni:
―Riejn diajgtu xtidx juezguijdxga, 7N̲aj ¿xho di Dios, ni najc hueen, gucuadiajg xtidx rexi'nni ni rbedx-rniab lojni dxej-yääl? Di gaclaa gunni yäḻguxhtis xcuent reni aguleni. 8Ni'cni rniä lojtu, sungajcni yäḻguxhtis par laareni. Luxh che guibi' Xi'n Dios ni gujc Niguii, ¿la sidxälni bejṉ ni rililajz xtiidxni lo guedxliuj?
Xcuent te farisee con te ni rusquijx impuest
9Bij Jesús stee cuent ni ruluii loj rebejṉ ni rluiisi najc beṉsa'c, ni rchalo xhet sajcdi resabejṉreni. Räjpni:
10―Tio'p dade' huij guidoo te huinabreni lo Dios. Tej ni najc farisee, steega najc te dade' ni rusquijx impuest. 11Sulii fariseega laḻ ni canabni lo Dios, räjpni: “Dad, Dios, runidxä xquixtios lojlu sa'csi dina gacä si'c najc rebejṉ ni najc gubaan, ni najc beṉ nadiplajz, ni najc beṉdojḻ, dizana gacä si'c najc bejṉre ni rusquijx impuest. 12Rucua'nä tio'p huält neṉ te xmaan, luxh rudedä te tzuu lo te beex loj guiraa ni runä gaan.” 13Niluxh bejṉ ni rusquijx impuest, zijtru suga'ni, dini guiliäs lojni xhaguibaa. Catiälṉaatisni lastooni, caniini lo Dios, räjpni: “Dad, Dios, ¡balaslajz narä, nacä te beṉdojḻ!” 14Rniliä́pac lojtu, ni rusquijx impuest rbaali lajzni gubi'ni rolijzni sa'csi badzucaj Dios rextojḻni, niluxh di Dios nudzucaj rextojḻ beṉ farisee. Sa'csi guiraa rebejṉ ni rlajz guiliä'p lagajc xpala'nni, susanxtiujy Diosreni, dxejc reni di rlajz guiliä'p lagajc xpala'nreni, siliä'p Dios xpala'nreni.
Benle' Jesús yejc rebiuxbäz
(Mt. 19:13‑15; Mr. 10:13‑16)
15Yu'reni siädnä rexpiuxbäzreni loj Jesús te guzujni ṉaani yejcreni. Che bahuii rexpejṉpacni si'c, gusloj cadiḻdiidxreni con rebejṉ te na'c jiädnäreni rebiuxe'. 16Dxejc gurejdx Jesúsreni, räjpni lojreni:
―Coḻgusaan jiääd rebiuxe' loä, na'c gudxojntureni, sa'csi xcäḻrnibee Dios najc xten reni najc nadolajz si'c rebiuxbäze're. 17Rniliä́pac lojtu, chutis ni rlajz jiu' lo xcäḻrnibee Dios nanab gusobdiajgreni xtidx Dios si'c rusobdiajg rebiuxe' xtidx xtadreni. Palga dini gun si'c, dini jiu' lo xcäḻrnibee Dios.
Te bi'n ni rajp xhidajl xhixtenni
(Mt. 19:16‑30; Mr. 10:17‑31)
18Te bi'n ni rnibee gunabdiidx loj Jesús, räjpni:
―Dad, mastrsa'c, ¿xhini'c nanab gunä te xca'ä yäḻnabajṉ par tejpas?
19Dxejc räjp Jesús lojni:
―¿Xhicuent rniilu narä: “Mastrsa'c”? Rutru najcdi beṉsa'c, xtebtis Dios. 20Anajnlu xho najc remandamient ni caj lo xleii Moisés: “Na'c guesnäjlu gunaa ni di gac chäällu; na'c ju'tlu bejṉ; na'c cuanlu, na'c guiniilu didx-xhii xcuent bejṉ; bazoob xtidx xtadlu, xnanlu, bahuiizareni.”
21Dxejc räjp bi'nga lojni:
―Guiraa remandamientre rusobä cheni gucäli biuux.
22Che biejn diajg Jesús xtiidxni, räjpni lojni:
―Tejtis cayäädx gunlu. Bato' guiraa rexhixtenlu, gudisni loj rebejṉ ni xhet rajpdi dxejc sajplu xcäḻnasa'clu xhaguibaa. Dxejc gudanajl narä.
23Che biejn diajg bi'nga rediidxre, guc-huinduxh lajzni, sa'csi najcni te bejṉ ni rapduxh. 24Dxejc rdxelojtis Jesús lojni, guc-huinza lajzni räjpni:
―Naganduxh jiu' rebeṉrajp lo xcäḻrnibee Dios. 25Guyasiru ted te cameii ni' te guux lo ni jiu' rebeṉrajp lo xcäḻrnibee Dios.
26Reni biejn diajgni rediidxre, räjpreni:
―¿Chuxhni'c sajc ḻaa lo dojḻ, palga si'c najcni?
27Dxejc räjp Jesús lojreni:
―Guira'ti ni di gacdi gun rebejṉ, guyasi rajc rujn Diosni.
28Dxejc räjp Pedr lojni:
―Dad, nuurnu abasa'nnu guiraa rexhixtennu te siopnalnu luj.
29Dxejc badzu' Jesús diidxre lojni, räjpni:
―Rniliä́pac lojtu, chutis ni gusaan rolijzni näjza rexcuzajnni, rebejtzni, chäälni, xi'nni xcuent xcäḻrnibee Dios, 30sica'ni xhiroobru lo guedxliujre, luxh sica'ni yäḻnabajṉ par tejpas.
Rusule' Jesús stehuält xho guetni
(Mt. 20:17‑19; Mr. 10:32‑34)
31Gurejdx Jesús rexpejṉpacni te laad, te räjpni lojreni:
―N̲aj chonnu guedx Jerusalén cadro nanab soob rediidx nani bacuaa dade' ni gunii xtidx Dios galooli xcuent Xi'n Dios ni gujc Niguii. 32Sutedrenini ladzṉaa rebeṉzijt, suxhiznäjrenini, susacsírenini, sutiobxhejnlireni lojni, 33luxh che luux quiinrenini, dxejc sugu'trenini, luxh ni riojṉ dxej sibaṉsacni loj rebeṉgut.
34Dxejc laareni direni niacbee rediidxre, dizareni gan xhini'c caniini, sa'csi najcreni diidx ni di gacdi gacbeereni.
Rusiajc Jesús te beṉ lotiä'p
(Mt. 20:29‑34; Mr. 10:46‑52)
35Cheni sadzujṉ Jesús te guejdx ni laa Jericó, sobga' te beṉ lotiä'p ro' nezyuj, canabni gojn. 36Che biejn diajgni cadejd xhidajl bejṉ lo nezyujga, gunabdiidx beṉ lotiä'pga xhini'c cayajc. 37Dxejc räjpreni:
―Jesús ni siääd Nazare't cadejdni nezga.
38Dxejc guredxa'ni räjpni:
―¡Jesús, xi'n toDavid, balaslajz narä!
39Rebejṉ ni nijd lojreni gudiḻnäjreni beṉ lotiä'pga te jiäu ro'ni, niluxh laani dipru guredxa'ni, räjpni:
―¡Xi'n toDavid, balaslajz narä!
40Dxejc guzudxi Jesús ro'c, gunibeeni jiädnäreni bejṉga lojni. Che bidzujṉni lojni, gunabdiidx Jesús lojni, räjpni:
41―¿Xhini'c rlajzlu gunnää́ luj?
Badzu' beṉ lotiä'pga diidxre, räjpni:
―Dad, rlazä jieṉ loä.
42Dxejc räjp Jesús lojni:
―¡Sujieṉ balojlu! Abiajclu sa'csi huililajzlu.
43Lagajc dxej, bieṉgajc lojni, calä'pni xpala'n Dios, huinajlni Jesús. Luxh guiraa rebejṉ ni bahuii xhi guzajcni, gulä'pzareni xpala'n Dios.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.