San Lucas 19
19
Huij Jesús rolijz te bejṉ ni laa Zaqueo
1Dxejc biu' Jesús guedx Jericó, sadejdzani guejdxga. 2Ro'c rbäjz te beṉrapduxh, ni laa Zaqueo, ni rnibee lo reni rusquijx xcuent impuest. 3Rlajz Zaqueo fiini loj Jesús te gumbeenini, per digacdi fiini lojni sa'csi najcni te beṉxhate', luxh xhidajl bejṉ siädsaj guideb gabi Jesús. 4Ni'c baxuṉni gunijdni lojreni, huä'pni lo te yajgro ni suga' gajxh nez cadro ted Jesús te si'c sajc fiini loj Jesús. 5Che gudejd Jesús nejzga, guläsni lojni jiaa, bahuiini cadro sobga' bejṉre. Dxejc räjpni lojni:
―Zaqueo, basquejn biäjt ro'c, lagajc nadxej rlazä chajia'nä rolijzlu.
6Dxejcti biätguxuṉ Zaqueo lo yajgga, rbalazduxhni huinäni Jesús rolijzni. 7Che bahuii guiraa rebejṉ xhi gujc, gusloj camojm̲reni, direni jiulajz, räjpreni:
―Jesús sajia'n rolijz te beṉdojḻ.
8Dxejcti huisulii Zaqueo, räjpni loj Jesús:
―Bahuilaare, Dad, gala' xhixtenä gudedä loj rebeṉproob; luxh palga yu' chu loj cua'ä xhixtenni con yäḻrusguee, sudzu'ä lojni tajp huält si'cti ni cua'ä.
9Räjp Jesús lojni:
―Lagajc nadxej gubicaj xtojḻlu näjza xtojḻ reni rbäjz rolijzlu, sa'csi guliipac najclu te xagdoo toAbram. 10Pues Xi'n Dios ni gujc Niguii biädtiil rebeṉdojḻ te gusḻaani rebejṉga ni gunijt neṉ dojḻ.
Xcuent tzuu meel
11Laḻ ni cagucuadiajgreni xtidx Jesús, bijzani te cuent ni ruluii, sa'csi asiäddzujṉgajxhreni guedx Jerusalén, luxh laareni rujnreni xhigab sisloj guinibee Jesús si'ctisni guidzujṉni guejdxga. 12Dxejc räjpni lojreni:
―Guyu' te bejṉ, beṉrajpni, huijni te guejdx zijtro te gacni ṟeii, dxejc guibisacni. 13Che gajdni guirii, gurejdxni tzuu xmosni, te badeedni lo tebgajreni te melpla't ni sacduxh, räjpni lojreni: “Coḻyujn dzuun con meelre che guibisacäli.” Sä'tini. 14Per rebeṉ lajdxni dipacreni guichaglajz bejṉga, ni'c baxhaḻreni gaii bejṉ te saye'tzreni: “Di rlajzdinu gacni xṟeiinu.” 15Luxh empac gujcni ṟeii, dxejc gubisacni lajdxni. Che bidzujṉni gurejdxni rexmosni ni badeedni meel cua'reni, te gacbeeni lac bejn tejgareni gaan. 16Ni bidzujṉ ganid räjpni lojni: “Dad, xmeellu bejn gaan stzuu meel.” 17Dxejc räjp ṟeii lojni: “Hueenca, luj najclu te mossa'c, sa'csi laaca bejnlu dzuun lo te dzunbäz, ṉaj sunidxä guinibeelu loj tzuu guejdx.” 18Bidzujṉ stee mos lojni, räjpni: “Dad, xmeellu bejn gaan gaii meel.” 19Dxejcti räjpni lojni: “Luj guinibeelu loj gaii guejdx.” 20Bidzujṉti stee mos lojni, räjpni: “Dad, aree xmeellu, guluchedzu'tzäni neṉ te baii 21sa'csi bidxebä guejblu, sa'csi najc guejblu te beṉ nadiplajz, rutojp guejblu cadro di guejblu nuzuj, luxh rliäs guejblu cose'ch cadro di guejblu nibe'c.” 22Dxejcti räjp ṟeii lojni: “¡Mosguijdx! lagajc ro'lu birii diidx ni gunälu yäḻguxhtis. Palga najnlu nacä te beṉ nadiplajz, najnlu rutopä cadro dina nusuä, najnlu rliäsä cose'ch cadro dina nibe'cä, 23¿xhicuent dilu nisa'n xmelä neṉ te bancw te che nibi'ä nica'a xmelä nägajc xi'n meelga?” 24Dxejc räjpni loj reni suga' ro'c: “Coḻgudzucaj meelga lojni, coḻgudeedni loj ni rajp tzuu meel.” 25Laareni räjpreni: “Dad, per laani arajpni tzuu meel.” 26Dxejc badzu' ṟeii diidxre lojreni, räjpni: “Ni'cni rniä, reni rajp, sica'rureni, niluxh reni di ga'p lojreni sibicaj guiraa recosbäz ni rajpreni. 27Luxh xcuent reni rdxe'ch loä, ni di rlajz niacä ṟeii lojreni, coḻtanäreni ree, coḻgugu'treni nez loä.”
Che biu' Jesús guedx Jerusalén
(Mt. 21:1‑11; Mr. 11:1‑11; Jn. 12:12‑19)
28Che gulujx guniini guiraa rediidxre, huinuuni xnejzni, sääni nez lo guejdx Jerusalén. 29Che asadzuṉgajxhni reguejdx ni laa Betfagé näjza Betania, gajxh lo dajn ni laa Oliib, baxhaḻni tio'p rexpejṉpacni, 30räjpni lojreni:
―Coḻchäj lo guejdxe' ni suga' lad rec. Che guidzujṉtu, guidxältu caduu te buṟ huin ni gajd bejṉ cuib. Coḻguxhecni, coḻtanäni ree. 31Palga yu' chu guiniabdiidx lojtu: “¿Xhicuent caguxhectuni?” coḻye'tz lojni: “Dad caquiinnini.”
32Sä'ti rexpejṉpacni nani baxhaḻni, bidxälreni manga sigajctisni räjp Jesús. 33Cheni caguxhecreni buṟe'ga, rexpaxhuaan buṟe'ga räjp lojreni:
―¿Xhicuent caguxhectu buṟe'ga, ä?
34Dxejc badzu'reni diidxre, räjpreni:
―Sa'csi caquiin Dadni.
35Sas huinäreni buṟe'ga loj Jesús, gudixhreni xhajbreni dejtzni, te gubijb Jesúsni. 36Guideb cadro gudejd Jesús gudixhreni xhajbreni lo nezyuj cadro tedni. 37Cheni ameer guidzujṉni bajaad xten dan Oliib, gusloj cabaa lajz guiraa rebejṉ, rbedxa'lireni calä'preni xpala'n Dios sa'csi bahuiireni guiraa remilagwr ni bejnni. 38Räjpreni:
Chicbaa ṟeii ni siääd xcuent Xtadnu Dios te guinibeeni loonu.
Sucuedxilajz guiraa reni yu' guibaa, chä'p xpala'n Dios xhaguibaali.
39Dxejc gaii refarisee ni suga' galäii rebejṉ, räjpreni loj Jesús:
―Mastr, gudidxa' lo rebejṉ ni siädnajllu te na'cru guiniireni si'c.
40Dxejc Jesús räjp lojreni:
―Rniliä́ lojtu, palga redee gusäu ro'reni, sibedxa' reguijre.
41Che bidzujṉni gajxh, che bahuiini guedx Jerusalén, biin Jesús xcuent guejdxga, 42räjpni:
―¡Maläii gacbeelu, masque neṉ redxejre, xhini'c sajc guniidx yäḻrbedxilajz lojlu! Per ṉaj naga'tzni, luxh digacdi fiilu lojni. 43Sidzujṉ dxejga lojlu, cheni jiääd reni rdxe'ch lojlu sujnreni si'c te guṟalyuj guideb gabilu, nez lojlu sigajc nez dejtzlu sisiujreni. 44Susäḻta'reni luj lo yujli. Sugu'treni rebejṉ ni rbäjz ro'c, luxh nicla gusaanreni cuib te guij yejc sa'ni sa'csi dilu niembee dxej ni biääd Dios biädhuiilu.
Rusia Jesús neṉ guidoro
(Mt. 21:12‑17; Mr. 11:15‑19; Jn. 2:13‑22)
45Dxejcti biu' Jesús neṉ guidoro, guslojni cabääni rebejṉ ni caguto' näjza reni casii. 46Dxejc räjpni lojreni:
―Loj rexquijtz Dios caj rediidxre: “Rolizä sajc te yu' cadro jiädnabtu lo Dios”, niluxh la'tu abejntuni si'c te biliää xte gubaan.
47Guixe-guixee caguluii Jesús neṉ guidoro, luxh reni rnibee loj rebixhojz näjza rebejṉ ni ruluii leii, näjza rebeṉgool xte guejdxga caguiilreni mood te ju'trenini, 48luxh direni nidxäjl xho niujnrenini sa'csi guiraa rebejṉ cacuadiagdzu'tzreni xtiidxni.
Currently Selected:
San Lucas 19: zaw
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 19
19
Huij Jesús rolijz te bejṉ ni laa Zaqueo
1Dxejc biu' Jesús guedx Jericó, sadejdzani guejdxga. 2Ro'c rbäjz te beṉrapduxh, ni laa Zaqueo, ni rnibee lo reni rusquijx xcuent impuest. 3Rlajz Zaqueo fiini loj Jesús te gumbeenini, per digacdi fiini lojni sa'csi najcni te beṉxhate', luxh xhidajl bejṉ siädsaj guideb gabi Jesús. 4Ni'c baxuṉni gunijdni lojreni, huä'pni lo te yajgro ni suga' gajxh nez cadro ted Jesús te si'c sajc fiini loj Jesús. 5Che gudejd Jesús nejzga, guläsni lojni jiaa, bahuiini cadro sobga' bejṉre. Dxejc räjpni lojni:
―Zaqueo, basquejn biäjt ro'c, lagajc nadxej rlazä chajia'nä rolijzlu.
6Dxejcti biätguxuṉ Zaqueo lo yajgga, rbalazduxhni huinäni Jesús rolijzni. 7Che bahuii guiraa rebejṉ xhi gujc, gusloj camojm̲reni, direni jiulajz, räjpreni:
―Jesús sajia'n rolijz te beṉdojḻ.
8Dxejcti huisulii Zaqueo, räjpni loj Jesús:
―Bahuilaare, Dad, gala' xhixtenä gudedä loj rebeṉproob; luxh palga yu' chu loj cua'ä xhixtenni con yäḻrusguee, sudzu'ä lojni tajp huält si'cti ni cua'ä.
9Räjp Jesús lojni:
―Lagajc nadxej gubicaj xtojḻlu näjza xtojḻ reni rbäjz rolijzlu, sa'csi guliipac najclu te xagdoo toAbram. 10Pues Xi'n Dios ni gujc Niguii biädtiil rebeṉdojḻ te gusḻaani rebejṉga ni gunijt neṉ dojḻ.
Xcuent tzuu meel
11Laḻ ni cagucuadiajgreni xtidx Jesús, bijzani te cuent ni ruluii, sa'csi asiäddzujṉgajxhreni guedx Jerusalén, luxh laareni rujnreni xhigab sisloj guinibee Jesús si'ctisni guidzujṉni guejdxga. 12Dxejc räjpni lojreni:
―Guyu' te bejṉ, beṉrajpni, huijni te guejdx zijtro te gacni ṟeii, dxejc guibisacni. 13Che gajdni guirii, gurejdxni tzuu xmosni, te badeedni lo tebgajreni te melpla't ni sacduxh, räjpni lojreni: “Coḻyujn dzuun con meelre che guibisacäli.” Sä'tini. 14Per rebeṉ lajdxni dipacreni guichaglajz bejṉga, ni'c baxhaḻreni gaii bejṉ te saye'tzreni: “Di rlajzdinu gacni xṟeiinu.” 15Luxh empac gujcni ṟeii, dxejc gubisacni lajdxni. Che bidzujṉni gurejdxni rexmosni ni badeedni meel cua'reni, te gacbeeni lac bejn tejgareni gaan. 16Ni bidzujṉ ganid räjpni lojni: “Dad, xmeellu bejn gaan stzuu meel.” 17Dxejc räjp ṟeii lojni: “Hueenca, luj najclu te mossa'c, sa'csi laaca bejnlu dzuun lo te dzunbäz, ṉaj sunidxä guinibeelu loj tzuu guejdx.” 18Bidzujṉ stee mos lojni, räjpni: “Dad, xmeellu bejn gaan gaii meel.” 19Dxejcti räjpni lojni: “Luj guinibeelu loj gaii guejdx.” 20Bidzujṉti stee mos lojni, räjpni: “Dad, aree xmeellu, guluchedzu'tzäni neṉ te baii 21sa'csi bidxebä guejblu, sa'csi najc guejblu te beṉ nadiplajz, rutojp guejblu cadro di guejblu nuzuj, luxh rliäs guejblu cose'ch cadro di guejblu nibe'c.” 22Dxejcti räjp ṟeii lojni: “¡Mosguijdx! lagajc ro'lu birii diidx ni gunälu yäḻguxhtis. Palga najnlu nacä te beṉ nadiplajz, najnlu rutopä cadro dina nusuä, najnlu rliäsä cose'ch cadro dina nibe'cä, 23¿xhicuent dilu nisa'n xmelä neṉ te bancw te che nibi'ä nica'a xmelä nägajc xi'n meelga?” 24Dxejc räjpni loj reni suga' ro'c: “Coḻgudzucaj meelga lojni, coḻgudeedni loj ni rajp tzuu meel.” 25Laareni räjpreni: “Dad, per laani arajpni tzuu meel.” 26Dxejc badzu' ṟeii diidxre lojreni, räjpni: “Ni'cni rniä, reni rajp, sica'rureni, niluxh reni di ga'p lojreni sibicaj guiraa recosbäz ni rajpreni. 27Luxh xcuent reni rdxe'ch loä, ni di rlajz niacä ṟeii lojreni, coḻtanäreni ree, coḻgugu'treni nez loä.”
Che biu' Jesús guedx Jerusalén
(Mt. 21:1‑11; Mr. 11:1‑11; Jn. 12:12‑19)
28Che gulujx guniini guiraa rediidxre, huinuuni xnejzni, sääni nez lo guejdx Jerusalén. 29Che asadzuṉgajxhni reguejdx ni laa Betfagé näjza Betania, gajxh lo dajn ni laa Oliib, baxhaḻni tio'p rexpejṉpacni, 30räjpni lojreni:
―Coḻchäj lo guejdxe' ni suga' lad rec. Che guidzujṉtu, guidxältu caduu te buṟ huin ni gajd bejṉ cuib. Coḻguxhecni, coḻtanäni ree. 31Palga yu' chu guiniabdiidx lojtu: “¿Xhicuent caguxhectuni?” coḻye'tz lojni: “Dad caquiinnini.”
32Sä'ti rexpejṉpacni nani baxhaḻni, bidxälreni manga sigajctisni räjp Jesús. 33Cheni caguxhecreni buṟe'ga, rexpaxhuaan buṟe'ga räjp lojreni:
―¿Xhicuent caguxhectu buṟe'ga, ä?
34Dxejc badzu'reni diidxre, räjpreni:
―Sa'csi caquiin Dadni.
35Sas huinäreni buṟe'ga loj Jesús, gudixhreni xhajbreni dejtzni, te gubijb Jesúsni. 36Guideb cadro gudejd Jesús gudixhreni xhajbreni lo nezyuj cadro tedni. 37Cheni ameer guidzujṉni bajaad xten dan Oliib, gusloj cabaa lajz guiraa rebejṉ, rbedxa'lireni calä'preni xpala'n Dios sa'csi bahuiireni guiraa remilagwr ni bejnni. 38Räjpreni:
Chicbaa ṟeii ni siääd xcuent Xtadnu Dios te guinibeeni loonu.
Sucuedxilajz guiraa reni yu' guibaa, chä'p xpala'n Dios xhaguibaali.
39Dxejc gaii refarisee ni suga' galäii rebejṉ, räjpreni loj Jesús:
―Mastr, gudidxa' lo rebejṉ ni siädnajllu te na'cru guiniireni si'c.
40Dxejc Jesús räjp lojreni:
―Rniliä́ lojtu, palga redee gusäu ro'reni, sibedxa' reguijre.
41Che bidzujṉni gajxh, che bahuiini guedx Jerusalén, biin Jesús xcuent guejdxga, 42räjpni:
―¡Maläii gacbeelu, masque neṉ redxejre, xhini'c sajc guniidx yäḻrbedxilajz lojlu! Per ṉaj naga'tzni, luxh digacdi fiilu lojni. 43Sidzujṉ dxejga lojlu, cheni jiääd reni rdxe'ch lojlu sujnreni si'c te guṟalyuj guideb gabilu, nez lojlu sigajc nez dejtzlu sisiujreni. 44Susäḻta'reni luj lo yujli. Sugu'treni rebejṉ ni rbäjz ro'c, luxh nicla gusaanreni cuib te guij yejc sa'ni sa'csi dilu niembee dxej ni biääd Dios biädhuiilu.
Rusia Jesús neṉ guidoro
(Mt. 21:12‑17; Mr. 11:15‑19; Jn. 2:13‑22)
45Dxejcti biu' Jesús neṉ guidoro, guslojni cabääni rebejṉ ni caguto' näjza reni casii. 46Dxejc räjpni lojreni:
―Loj rexquijtz Dios caj rediidxre: “Rolizä sajc te yu' cadro jiädnabtu lo Dios”, niluxh la'tu abejntuni si'c te biliää xte gubaan.
47Guixe-guixee caguluii Jesús neṉ guidoro, luxh reni rnibee loj rebixhojz näjza rebejṉ ni ruluii leii, näjza rebeṉgool xte guejdxga caguiilreni mood te ju'trenini, 48luxh direni nidxäjl xho niujnrenini sa'csi guiraa rebejṉ cacuadiagdzu'tzreni xtiidxni.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.