Lucas 18

18
Jesupa pꞌẽtrãade mãikꞌaapa charrade nepɨrɨda
1Jesupa chi kꞌõpꞌãyoorãmaa nãga nepɨrɨji jarateeitꞌee ichita sẽda–ee ɨtꞌaa tꞌɨ̃pataadamerã. 2Mãgaji:
—Pꞌuuru abaade charra bapachi. Mãgɨpa Tachi Akꞌõre, eperãarã paara waaweekꞌaa paji. 3Ma pꞌuurude ichiaba bapachi pꞌẽtrãa. Mãgɨ́ nepɨra iru baji awaraa eperã ome. Mapa wãpachi ma charramaa irua ma nepɨra akꞌɨmerã. 4Ewari chaa ma charrapa iru pedee ũripachi mĩda, kꞌaripa kꞌiniakꞌaa paji. Mamĩda tꞌẽepai kꞌĩsiaji: “Mɨa Tachi Akꞌõre waaweekꞌaa, eperãarã jida. 5Mamĩda na pꞌẽtrãapa mɨ itu bɨ–e bairã, mɨ tꞌãri kꞌachiadai naaweda, kꞌaripaitꞌee waa chenaamerã.”
6Mãpai Jesupa ichiaba mãgaji:
—Ma charra kꞌachia bɨpa mãga ooji pɨrã ma pꞌẽtrãa ome, 7audupɨara Tachi Akꞌõrepa ichia jɨrɨtꞌeradaarã kꞌaripaitꞌeeda aji, ãrapa ɨtꞌaa iidipata perã ãstaawa, pꞌãrikꞌua pida. ¿Ãramaa taarã nɨpiikꞌã? 8Mɨa jara bɨ: Taarã–e weda ãra kꞌaripaitꞌee. Mamĩda mɨ, chi Eperã Akꞌõre Truadepema waya chekꞌãri, ¿unu cheikꞌã aji, na pꞌekꞌau eujãde pꞌanɨ ijãapataarã atꞌãri mɨde wãara ijãapata?
Jesupa nepɨrɨda fariseode mãikꞌaapa impuesto pꞌeparide
9Jesupa awaraa nepɨrɨji jarateeitꞌee chi awaraarã ekꞌariara akꞌɨ pꞌanɨɨrãmaa, ãchi tꞌãri piara pꞌanɨ jĩakꞌaapa:
10—Ɨmɨkꞌĩraarã omé wãjida Tachi Akꞌõre te waibɨadee ɨtꞌaa tꞌɨ̃de. Aba fariseo paji. Jõdee chi apemapa Cesar–itꞌee impuesto pꞌepachi. 11Ma fariseo akꞌɨnɨ̃ beepꞌeda, nãga ɨtꞌaa tꞌɨ̃pachi: “Aai, Akꞌõre, pɨmaa gracias jarapari, mɨ apemaarãkꞌa bakꞌaa perã. Mɨ nechɨayaa bakꞌaa; kꞌachia ooyaa bakꞌaa; chĩara wẽra ome kꞌãikꞌaa mãikꞌaapa ookꞌaa jã impuesto Cesar–itꞌee pꞌeparipa ooparikꞌa. 12Tomia chaa kꞌãima omé nekꞌokꞌaa ɨtꞌaa tꞌɨ̃itꞌee mãikꞌaapa mɨa jitaru ne–inaa diezdepema chaa aba pɨmaa teepari.” 13Mamĩda ma Cesar–itꞌee impuesto pꞌepari tꞌɨmɨ́ bainɨ̃ baji, audú pꞌekꞌau kꞌachia ooyaa bɨ jĩakꞌaapa. Mapa ɨtꞌaa pida akꞌɨkꞌaa paji. Jĩpꞌa tꞌũa tꞌaapꞌe nɨ̃bapachi mãikꞌaapa ɨtꞌaa tꞌɨ̃pachi: “Aai, Akꞌõre, mɨ chupɨria kꞌawáaji pꞌekꞌau kꞌachia ooyaa bairã.” 14Mɨa jara bɨ: Ma impuesto pꞌepari kꞌãiwee wãji ichi temaa, Tachi Akꞌõrepa irua pꞌekꞌau kꞌachia oopata wẽpapida perã. Jõdee mãga–e paji ma fariseo ome. Tachi Akꞌõrepa irua pꞌekꞌau kꞌachia oopata wẽpapi–e paji. Chi awaraarã kꞌãyaara waibɨara pa kꞌinia bɨ ekꞌariara baitꞌee Tachi Akꞌõre kꞌĩrapite. Jõdee chi audua–ee bɨ awaraarã kꞌãyaara waibɨara paitꞌee Tachi Akꞌõre kꞌĩrapite.
Jesupa warrarã bendiciada
(Mateo 19.13-15; Marcos 10.13-16)
15Ichiaba eperãarãpa warra chakꞌeerã aneejida Jesumaa iru jua bɨmerã ãra ɨ̃rɨ mãikꞌaapa bendiciamerã. Mamĩda chi kꞌõpꞌãyoorãpa mãga unudakꞌãri, ma warrarã aneedapꞌedaarã ɨtrɨajida. 16Mãpai Jesupa chi kꞌõpꞌãyoorã tꞌɨ̃ pꞌeji mãikꞌaapa mãgaji:
—Ichiakꞌau mɨmaa warrarã chepítɨ, Tachi Akꞌõrepa ãra jĩakꞌaarã bɨitꞌee perã ichi jua ekꞌari, ichideerã pꞌaneedamerã. 17Mɨa wãarata jararu. Warra chaipa tꞌãripa wãara ijãapari. Eperãpa mãgá Tachi Akꞌõrede ijãa–e pɨrã, pꞌoyaa ba–e pai iru jua ekꞌari ichideerã ome.
Eperã pꞌaratꞌara bada Jesús ome pedeeda
(Mateo 19.16-30; Marcos 10.17-31)
18Eperãarã poro waibɨapa iidiji Jesumaa:
—Tachi Jarateepari tꞌãri pia, ¿kꞌãata mɨa ooipia bɨma aji, ɨtꞌaa wãitꞌee?
19Jesupa pꞌanauji:
—¿Sãapꞌeda mɨmaa tꞌãri pia bɨda a bɨma? aji. Tꞌãri pia apaita bɨ: mãgɨ́ Tachi Akꞌõre. 20Pɨa kꞌawa bɨ Tachi Akꞌõrepa Moisemaa ũraa pꞌãpida:
‘Eperã peenáaji; miakꞌãi bɨ pɨrã, awaraarã ome kꞌãináaji; nechɨanáaji; seewa jaranáaji chĩara kꞌachiade baaipiitꞌee; pɨchi akꞌõre mãikꞌaapa pɨchi nawe kꞌinia iru baparíiji mãikꞌaapa ãra pedee ũriparíiji.’ (Éxodo 20.12-16)
21Mãpai ma eperãpa mãgaji:
—Mɨa ma jõma ooparida aji, kꞌũtrãa weda.
22Mãga ũrikꞌãri, Jesupa pꞌanauji:
—Ne–inaa aba waide oo–e bɨ. Pɨchi netꞌaa jõmaweda netokꞌoonáji mãikꞌaapa chupɨria beerãmaa ma pꞌaratꞌa téeji. Mãga ooru pɨrã, ne–inaa pipɨara iru baitꞌee Tachi Akꞌõre eujãde. Mãga oopꞌeda, mɨ ome nipa chéji.
23Mamĩda mãga ũrikꞌãri, ma eperã kꞌĩra pia–ee wãji, pꞌaratꞌa audú kꞌinia bada perã. 24Mãga unukꞌãri, Jesupa mãgaji:
—¡Chaaree bɨ pꞌaratꞌara beerã pꞌaneedaitꞌee Tachi Akꞌõre jua ekꞌari ichideerã ome! 25Chaareera bɨda aji, pꞌaratꞌara bɨ beeitꞌee Tachi Akꞌõre jua ekꞌari, camello aguja taude wãyaai kꞌãyaara.
26Mãpai chi ũri pꞌanadapꞌedaarãpa iidijida:
—Mãgara, ¿kꞌaita pꞌoyaa ɨtꞌaa wãyama? ajida.
27Jesupa pꞌanauji:
—Eperãarã pꞌoyaa ɨtꞌaa wãda–eda aji, ãchi kꞌĩradoopa, audú chaaree bairã. Mamĩda Tachi Akꞌõre–itꞌee ne–inaa chaaree wẽ–eda aji.
28Mãpai Pedropa mãgaji:
—Tachi Waibɨa, tai netꞌaa jõmaweda atabëijida pɨ ome nipapataadaitꞌee.
29Jesupa pꞌanauji:
—Mɨa wãarata jararu. Eperã mɨde ijãa bɨ kꞌaurepa atabëiru pɨrã ichi te, wẽra, ɨ̃pemaarã, akꞌõreerã maa–e pɨrã warrarã, 30mãgɨ́ eperãpa waapɨara ataitꞌee na pꞌekꞌau eujãde bɨ misa, mãikꞌaapa piukꞌãri, ichita chokꞌai bapariitꞌee Tachi Akꞌõre ome.
Jesupa jarada õpee jarada kꞌachia beerãpa ichi peedaitꞌee
(Mateo 20.17-19; Marcos 10.32-34)
31Tꞌẽepai Jesupa chi kꞌõpꞌãyoorã doce awara ãi tꞌɨ̃ pꞌe ataji mãikꞌaapa mãgaji:
—Ɨ̃rá tachi Jerusalendee wãdaitꞌee. Mama jõmaweda chonaarãwedapema Akꞌõre pedee jarapataarãpa pꞌãdapꞌedaakꞌa pꞌasaitꞌee mɨ, chi Eperã Akꞌõre Truadepema ome. 32Kꞌachia beerãpa mɨ kꞌĩra tewaraarãmaa teedaitꞌee. Mãgɨɨrãpa mɨ oo iru pꞌanadaitꞌee, ikꞌachia jaradaitꞌee mɨmaa mãikꞌaapa kꞌĩramaa idudaitꞌee. 33Maapꞌeda mɨ wɨdaitꞌee mãikꞌaapa peetꞌaadaitꞌee. Mamĩda ewari õpeemaa mɨ waya chokꞌai pꞌirabaiitꞌeeda aji.
34Jesús kꞌõpꞌãyoorãpa maarepida kꞌawada–e paji irua jarada. Ichiaba kꞌawada–e paji kꞌãaredeta pedee baji. Irua jara kꞌinia bada pꞌoyaa kꞌawadakꞌaa paji.
Jesupa tau pꞌãriu bɨ jɨpada Jericó pꞌuurude
(Mateo 20.29-34; Marcos 10.46-52)
35Jesús Jericó pꞌuuru kꞌaitꞌa pakꞌãri, unuji tau pꞌãriu bɨ o bi ikꞌaawa su–akꞌɨ bɨ. Mãgɨ́ chupɨria chɨpa chi wãyaarutaarãmaa pꞌaratꞌa iidimaa baji. 36Ũrikꞌãri eperãarã chokꞌara wãyaa wãruta ichi ikꞌaawa, iidiji:
—¿Kꞌaita nama wãyaa wãdama? aji.
37Pꞌanaujida:
—Jesús Nazaret pꞌuurudepemata wãyaa wãda ajida.
38Mãga ũrikꞌãri, ma tau pꞌãriu bɨpa biaji:
—¡Jesús, Rey David Warra,#18.38 Jesús tꞌɨ̃jarapachida David Warra, iru uchiada perã chonaarãwedapema Rey Daviddeepa mãikꞌaapa Mesías pada perã. mɨ chupɨria kꞌawáaji!
39Chi naa wãdapꞌedaarãpa ɨtrɨatꞌaapachida kꞌĩupꞌee beemerã. Mamĩda waapɨara biapachi:
—Rey David Warra, mɨ chupɨria kꞌawáaji.
40Mãpai Jesús akꞌɨnɨ̃ beeji mãikꞌaapa jaraji aneedamerã. Kꞌaitꞌa pachekꞌãri, Jesupa iidiji:
41—¿Kꞌãata kꞌinia bɨma aji, mɨa pɨ ome oomerã?
Tau pꞌãriu bɨpa pꞌanauji:
—Tachi Waibɨa, mɨchi taupa pia unu kꞌinia bɨda aji.
42Mãpai Jesupa mãgaji:
—¡Unúji! Pɨa ijãada perã, jɨpa beejida aji.
43Aramãgá ma tau pꞌãriu badapa pia unu beeji mãikꞌaapa Jesús tꞌẽe wãji. O–ĩapa pia pedeeji Tachi Akꞌõremaa. Ichiaba Jesupa ooda unudapꞌedaarãpa o–ĩapa pia pedee pꞌaneejida Tachi Akꞌõremaa.

S'ha seleccionat:

Lucas 18: sjaB

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió