San Lucas 19
19
Jesús mit Zaqueo
1Itʉgʉjy Jesús nʉ'jcopac Jericó, je' nas̈tucpate. 2Mit jem itsʉ̱naj tu'c jayau inʉ'jyway Zaqueo mit je' jefe de nu'pʉjʉn ique'chumgapay impuestu, mit ricujo'c. 3Mit iwan igui-e'pwa'n pʉn ayé Jesús, po ca-oyawu igui-e'p ni'c mayo'c jayau, mit je' tsapa-o'c. 4Mit je' pujʉ'c pa jʉpm mit itucu't tu'c sicómoro-cujy pa igui-e'pwa'n, ni'c Jesús it ti inas̈wa'n cuy-á̱m. 5Icojy Jesús en ayé lugar, yuc-e'p mit i-is̈ Zaque, inajau:
—Zaqueo, manac jaran ni'c jinap itp ti tʉtanwa'n intʉcm.
6Mit je' manac jaran mit ipʉctso̱u oymanac. 7Igui-ís̈caj we'n, nu'pʉjʉn inʉmgau ni'c Jesús tʉgʉy pa itanwa'n mit tu'c jayau iwatpay mal. 8Mit cʉs̈ Zaqueo nitenda̱jcʉu mit inajau el Señor:
—Marau, Señor, tʉnmoygʉs̈áj pro̱wijat es̈pu̱t tʉnaguepay mit te tʉnchi'jtau tambʉn tanti, tʉnacpitujcáj cuatro tantu más.
9Jesús inʉm:
—Jinap nisalva̱jtʉp ayʉ̱́j jayau mit nu'pʉjʉn itʉcm tsʉ̱ngapay ni'c je' pichiney Abraham ifamiliani'c. 10Ni'c ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉmín pa tʉs̈che'nwa'n mit pa tʉs̈salva̱twa'n jeme togoyicway.
Diez tumi̱nwájat icuentu
11Mit ayé jayajwat iguimáraugaj we'n, Jesús itumuquips̈cʉs̈ tu'c cuentu ni'c tomo'ganu Jerusalén, mit je'jat inʉmgapayta ni'c Dios que's̈ta'gáj jaran pa imanda̱twa'n. 12Inʉm Jesús:
—It tu'c mʉjayau, mit je' nʉcs̈ pa tu'c na̱s̈ yagatsway pa ijatwa'n rey, mit cʉs̈wa'n pitucnú̱jatu. 13Mit iya̱s̈ diez imozojat mit imoygʉs̈ icʉjtúmi̱jnat, mit inʉmgʉs̈au: “Tuyos̈wátca ayʉ̱́j tumi̱n hasta tʉmi'nwa'n.” 14Po ayé nʉ'jcopac jayajwat i-angau ayé mʉjayau mit i-ajyu'tcau jayajwat ma nʉmga: “Tʉngawangap tʉs̈manda̱tcáj ayé mʉjayau.” 15Mit cʉs̈ ijajt rey, ayé jayau pitucnuwatu, mit iya̱s̈cʉs̈ ayé mozojat jeme imoygʉs̈way tumi̱n. Je' iwan iguijawiwa'n pʉjʉn igui-actsʉ̱́nga cada mozo mit ayé tumi̱n. 16Mit min primerwayna', iguinʉjmau: “Señor, intumi̱n tʉntu-actsʉ̱nau diez veces más.” 17Mit ayé rey inʉjmau: “Oyo'gu is̈wajt, mi̱ mi tu'c mozo oyway ni'c s̈ʉ̱nu is̈aguejp mit intuwat oy, mit mi̱ micumplia̱tp. Jinap inmanda̱táj diez nʉ'jcopajcat.” 18Imijn jatu'c, iguinajau: “Señor, intumi̱n tʉntu-actsʉ̱nau cinco veces más.” 19Mit ayé rey inajawey ayé mozo: “Inmanda̱táj cinco nʉ'jcopajcat.” 20Imijn jatu'c, iguinajau: “Señor, yam is̈aguep intumi̱n, tʉmpit pa̱yuni'c, 21ni'c tʉpʉ̱tp mi̱ ni'c mi̱ as̈am tu'c jayau manda̱tpay mʉgʉc. Migayos̈watp incamni'c po incosecha̱tp, mit impʉctso̱p ayé cosecha po ingani̱pu mi̱.” 22Mit inʉjmau: “Mi̱ mi tu'c mozo ma̱lway. Tʉtujuzga̱táj lo que is̈nʉjmapay. Injawip ni'c tʉjayau manda̱tpay mʉgʉc, mit tʉncosecha̱tp lo que tʉngani̱pay. 23Más oyate is̈cayajc tʉntumi̱n bancuni'c pa tʉpitucwa'n, tʉmpʉctso̱pate tʉntumi̱n mit tʉnactsʉ̱nájate más.” 24Mit inʉmgʉs̈au jeme tsʉ̱ngaway jem: “Chi'tcaja ayé tumi̱n mit moyga jeme i-actsʉ̱naway diez veces más.” 25Mit iguinʉmgajau: “Po Señor, je' ijtʉnup diez veces más.” 26Tʉnʉmgʉs̈ap ni'c jeme ijtʉpay, imoygáj más. Po jeme ca-ijtʉpay may, ichi'tcajáj nu'pʉjʉn ijtʉpay. 27Po tʉnmutsuguijnat jeme igawangapay tʉs̈manda̱tcʉs̈wa'n, muminga yam mit ago'jca tʉnwiná̱m.
Jesús coyp oymanac Jerusalén
28Iguinʉjm we'n, Jesús siguia̱t pa Jerusalén. 29Mit icojy tom Betfagé mit Betania, mit tomo'c jem itsʉ̱na ayé copac inʉ'jyway los Olivos, i-ajyu't mechc ipʉctampajyat, 30mit inʉmgʉs̈au:
—Nʉs̈ca en ayé nʉ'jcopac mit intʉgʉygawa'n jem impa̱tcáj tu'c burruwáy cujupiyic mit nepʉn iganitucu'tp ayé burruwáy. Quéjca mit muminga yam. 31Mit te tambʉn is̈-ucyo'tcap: ¿Tini'c is̈quéjca ayé burruwáy? impo'ngáj yename: Ni'c el Señor inesita̱tp.
32Mit nʉs̈cau jeme i-ajyu'tcʉs̈way mit ipa̱tcau burruwáy as̈am iguinʉmgajau. 33Mit iquejcapnajate, ijaycat iguinʉmgajau:
—¿Tini'c is̈quéjca ayé burruwáy?
34Mit je'jat ipo'ngau:
—Ni'c el Señor inesita̱tp.
35Mit imumingau ayé burruwáy mam Jesús, mit iguiyájcajaj ijamujcat, i-ajcu'tcau Jesús burruyucuinm. 36Mit mam inʉcs̈ Jesús, itsapcau ijamujcat to̱uni'c. 37Mit icóygaj tom mam imanactá̱jca en ayé copac los Olivos, nu'pʉjʉn ayé pʉctampajyat ji'cta̱jcau ijo̱jtat mit chu̱chiu mʉgʉc igui-oyninʉ́mga Dios ni'c i-is̈cau mayo'c milagrujat. 38Inʉmgau:
—¡Oyninʉmic ayé rey jeme igui-ajyu'tway el Señor, mit Dios tsajpni'cway caja-awa'n mit ijayajwat! ¡Na-oyninʉ́mga may!
39Mit una̱c fariseujat jeme tsʉ̱ngaway jayau-awa'tsam inʉmgajau Jesús:
—Amayipay, che'cta̱jcʉs̈ impʉctampajyat ma tis̈to'pca.
40Mit je' ipo'ngʉs̈:
—Tʉnʉmgʉs̈ap ni'c te ayʉ̱́jat tis̈to'pcap, oyáj iya̱s̈ca tsa'na'jat.
41Mit icojy Jesús tom ayé nʉ'jcopac, mit igui-is̈, je' inijʉygʉs̈ ayé jayajwat tsʉ̱ngaway Jerusalén. 42Inʉm:
—¡Pi jawiga-ate ni'c jinap icojy ayé s̈ʉjw pa intsʉ̱ngawa'n oy mit Dios! Po jinap ca-oyáj is̈-entendia̱tca. 43Ni'c is̈mingajáj s̈ʉjwat cuandu inmutsuguijnat is̈atujcáj mit is̈apitucje̱jcáj mit jʉmgapa'tu ca-oyáj impo'jca. 44Mit is̈vencia̱tcáj mit i-ago'jcáj nu'pʉjʉn injayajwat, mit catanáj netu'c tsa' ʉ'picway, ni'c ingapʉctsougawu cuandu Dios is̈visita̱tcau.
Jesús ilimpia̱tp templu
45Mit itʉgʉjy Jesús templuni'c, chu̱chiu igui-acpichingʉs̈ nu'pʉjʉn jeme to'jcapay mit jeme juygapay templuni'c. 46Inʉmgʉs̈au:
—Ja'yic itsʉ̱na Dios ilibruni'c: “Tʉntʉjc nʉmic pa tu'c lugar mam na-ora̱tcawa'n”, po mijchat impʉjcap as̈am nu'mpajyat itʉjcat. 47Mit Jesús ajque's̈ cada s̈ʉjw templuni'c, po judíujat imʉjpa̱nijat, jeme i-ajque's̈capay ley mit mʉjayajwat nʉ'jcopacni'jcatway iwangau igui-ago'jcawa'n Jesús. 48Po ca-oyawu iguiwátcaja neti ni'c nu'pʉjʉn nʉ'jcopac jayajwat iwano'jcau iguimaraugawa'n lo que i-ajque's̈pay.
S'ha seleccionat:
San Lucas 19: PSNT
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].