San Lucas 20
20
Pʉn iguimanda̱tp Jesús
1En tu'c s̈ʉjw Jesús i-ajque's̈cʉs̈au nʉ'jcopac jayajwat templuni'c mit inʉmgʉs̈au ayé oyway noticia. Mit coygau judíujat imʉjpa̱nijat mit jeme i-ajque's̈capay ley mit na'waywájat, 2mit inʉmgajau Jesús:
—Nʉmgajac, ¿pʉn is̈manda̱t pi wat ayʉ̱́j cosajat? mit ¿pʉn is̈moyp laj is̈watwa'n we'n?
3Mit Jesús ipo'ngʉs̈:
—Ʉ̱ tʉwatcʉs̈ámpey tu'c pregunta. 4Nʉmgajac pʉn iguimanda̱t Juan pa inʉ'gutemwa'n, ¿Dios tsajpni'cway o jayajwat?
5Cʉs̈ je'jat ni-ucyo'tcʉjʉu mit inʉmgau:
—Te nanʉmgap ni'c iguimanda̱t Dios tsajpni'cway, nas̈nʉmgajáj ¿Tini'cpaj is̈cacupʉ́jca? 6Mit te nanʉmgap ni'c iguimanda̱tcau jayajwat, nu'pʉjʉn nʉ'jcopac jayajwat nas̈pojcajáj mit tsa', ni'c je'jat inʉmgap ni'c Juan tu'c profeta i-ajyu'tway Dios.
7Mit ipo'ngau ni'c igajawigap pʉn iguimanda̱tp pa inʉ'gutemwa'n. 8Mit Jesús inʉmgʉs̈au:
—Ʉ̱ tʉganʉmgʉs̈ámpey pʉn tʉs̈manda̱t pa tʉs̈watwa'n ayʉ̱́j cosajat.
Yos̈watpajyat ma̱jlatway
9Mit Jesús chu̱chiu iguimucotscʉs̈ nʉ'jcopac jayajwat mit itumuquips̈ tu'c cuentu:
—Tu'c jayau ini̱p tu'c uvajuc mit itumuyajcʉs̈ yos̈watpajyat mit je' nʉcs̈ yagats mit jego'c. 10Mit icojy itiempu pa iguicosecha̱tcawa'n ayé uva, i-ajyu't tu'c mozo mam itsʉ̱nga ayé yos̈watpajyat pa iguimunʉs̈cajawa'n je' iparte. Po ayé yos̈watpajyat imoyta̱jcau mit i-acpitujcau sin neti. 11Mit ayé jayau i-ajyu't jatu'c mozo, mit ayé we'ney imoyta̱jcau mit i-apes̈ta̱jcau, mit i-acpitujcau sin neti. 12Mit i-ajyu't imutu̱gupay mozo, mit ayʉ̱́jway igolpia̱tcau mit i-acpichingau uvajugum.
13’Mit ayé uvajuc ijayc inʉm: “¿Ti tʉnwatáj? Tʉnajyu'táj tʉnwáy jeme tʉnwampay. Tʉs̈jawi cuandu igui-e'pcawa'n je', irespeta̱tcáj.” 14Po igui-ís̈caj ayé yos̈watpajyat, inʉmgau je'jatu: “Ayʉ̱́j ayé imutanámpay nu'pʉjʉn. Jaga na-ago'jca mit ʉjtsat napʉjcajáj lo que imutanámpay.” 15Mit i-acpichingau uvajugum mit i-ago'jcau.
’¿Tipaj iwatáj ayé uvajuc ijayc mit ayé yos̈watpajyat? 16Je' mi'náj mit i-ago'jcʉs̈áj ayé yos̈watpajyat mit i-uvajuc itumuyajcʉs̈áj jatu'jcat. We'n iguinʉjm Jesús.
Cuandu ayé jayajwat iguimáraugaj we'n, inʉmgau:
—¡Ne Dios magawa'n!
17Po Jesús i-is̈cʉs̈ mit inʉm:
—¿Is̈jawiga ti inʉmo'jcʉp ayé tsʉ̱napay ja'yic Dios ilibruni'c?
Ayé tsa' igawangaway tʉcwatpayna'jat,
ayʉ̱́j ayé iyajcámpay esquinani'c pa itsʉmwa'n más.
18’Mit jeme ca'wámpay tsa' iyucuinm, totscada'gáj, mit jeme iguituca'wámpay ayé tsa', iguipichcada'gáj. Wename-ey iguijatcáj jeme tʉs̈cacupʉjcapay. Dios ijuzga̱tcʉs̈áj mʉgʉc.
I-ucyo'tcap pʉn imoygáj tumi̱n impuestu
19Mit judíujat imʉjpa̱nijat mit jeme i-ajque's̈capay ley ja-iche'ngajau ilaj pa igui-actangawa'n Jesús en ayé hora, ni'c ijawigau ni'c je'jat iguitu-ampiugau mit ayé cuentu, po ipʉ̱tcau nʉ'jcopac jayajwat. 20Mit i-espia̱tcau, mit i-ajyu'tcau espia̱tpajyat ma niwatcʉjʉ oyjayajwat pa igui-ajca'ugawa'n Jesús mit lo que inʉmpay, mit cʉs̈wa'n iyajcáj icʉ'jugum gobernador. 21Mit i-ucyo'tcau Jesús:
—Amayipay, tʉnjawigap ni'c inyʉmp lo que iyacs̈ta'cway mit inajque's̈p iyacs̈ta'cway mit niwe'nu is̈-e'pcʉs̈ jayajwat, mit yacs̈ic is̈ajque's̈a Dios ito̱u. 22¿Is̈jawi oy nas̈mo'wa'n rey César tumi̱n impuestu o ca-oy?
23Po Jesús ijawiu ni'c mañosojat, mit inʉmgʉs̈au:
—¿Tini'c is̈proba̱tcap?
24Actu-e'pcac tu'c tumi̱n. ¿Pʉn ayé iretratu mit inʉ'jy tsʉ̱napay ja'yic tumi̱ni'c?
Mit iguipo'ngau:
—Ayé rey César.
25Cʉs̈ inʉmgʉs̈au:
—Moyga César lo que César ije'way, mit moyga Dios lo que Dios ije'way.
26Mit ca-oyawu igui-ajca'uga Jesús mit lo que inʉmpay mam iguimárauga jayajwat, po nigu-épigʉjʉu ni'c oyo'gu ipo'jn, mit nepʉn cajacotsu.
I-ucyo'tcap nat ijutucta̱jcawa'n
27Coygau mam Jesús una̱c saduceujat, mit je'jat igacupʉjcap ni'c jutucta̱jcáj á̱nimajat, mit i-ucyo'tcau, 28Amayipay, Moisés ija'y yename pa ʉjtsat nas̈watcawa'n:
—Te tu'c jayau o'cp i-ajch mit te iyacp ito's̈ay po igayacp iway, ayé jayau ma nicʉ'pá̱jtʉ mit ayé to's̈ay pa ma it ya̱wájat por i-ajch magacʉs̈ ayé familia. 29Mit it siete muta̱cje̱wajyat, mit jeme más ajchcópacway ipʉc ito's̈ay, mit cʉs̈ o'c, mit igayagu iway. 30Mit je' iyac ito's̈ay mit ipʉgatu imajtsʉc jeme iguinatspoguipay, mit o'guey mit igayagu iway. 31Mit ipʉcwey tercerway mit we'ney inisietejatij ipʉjcau is̈ta'c ayé to's̈ay, o'cpʉ'ngau mit igayajcawu iwajyat. 32Mit cʉs̈ o'guey ayé to's̈ay. 33Ijutucta̱jcawa'n nu'pʉjʉn á̱nimajat, ¿pʉn de ayé sieteway ipʉgáj ayé to's̈ay? ni'c inisietejatij ito's̈ayjátcau.
34Jesús ipo'ngʉs̈:
—Jinapay jayajwat nicʉ'pa̱tcʉjʉp mit i-acnicʉ'pa̱tcʉjʉp iquis̈ajyat, 35po jeme tsʉ̱ngapay pa inʉs̈cawa'n tsajpni'c cuandu ijutucta̱jcawa'n á̱nimajat, canicʉ'pa̱tcʉjʉ̱́j ne igawatcáj cʉ'pa't. 36Je'jat caja-o'jcáj po tsʉ̱ngáj as̈am Dios i-ángejlat, mit je'jat Dios iwajyat ni'c je' igui-acjutucta̱jcau. 37Po najawigap ni'c jutucta̱jcáj á̱nimajat ni'c we'n igui-ajque's̈ Moisés ilibruni'c cuandu Dios iguimucots zarza-awa'tsam, mit inʉm ni'c el Señor ayé iDios Abraham, iDios Isaac, mit iDios Jacob. 38Dios iga-e'pcʉs̈p ayé jayajwat as̈am o'guijcatway. Je' Dios pa jeme tsʉ̱ngapnajway. Je' niwe'nu igui-e'pcʉs̈ o'guijcatway mit tsʉ̱ngapnajway.
39Mit iguinʉmgajau una̱c i-ajque's̈capay ley:
—Amayipay, oyo'gu impo'jn.
40Mit pʉ̱tcau igui-ucyo'tcawa'n más.
Cristu más mʉjninʉmic que David
41Mit Jesús i-ucyo'tcʉs̈:
—¿Tini'c iguinʉ́mga ni'c Cristu ayé David iway? 42Ni'c nije'yu David inʉm ilibruni'c los Salmos:
El Señor inʉjmau tʉnSeñor:
“Tsʉ̱́na tʉn-oyimaycʉ'ni'c,
43hasta tʉs̈vencia̱twa'n nu'pʉjʉn inmutsuguijnat.”
44Te David inʉjmau ni'c Cristu ayé iSeñor jeme iguimanda̱tpay, ¿natpaj iguiwayjatwa'n?
Jesús i-acusa̱tcʉs̈p jeme i-ajque's̈capay ley
45Mit Jesús inʉmgʉs̈au ipʉctampajyat mam nu'pʉjʉn jayajwat iguimáraugaj, inʉm:
46—Nicuidá̱tcʉjʉ mit jeme i-ajque's̈capay ley. Je'jat iwangap iguimuyo'ygawa'n yagatsjamuc, mit iwangap jayajwat ma iguisaluda̱tcac plazani'c mit may respetu, mit iwangap pangujat más ojyatway mam i-adora̱tca judíujat, mit iwangap lugajrat más ojyatway mam iguiwátca cayna̱s̈. 47Mit ichi'tcajap cu-o'cwájat itʉjcat mit jego'cp i-orá̱tca maganimojyʉ cuenta nepʉn ni'c we̱tpajyat. Jemni'c Dios igui-actunas̈cáj más.
S'ha seleccionat:
San Lucas 20: PSNT
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].