JUAN 7
7
Meññ-behtzy Jesúz nehx rlíladzy leeme
1Byluxu, güya Jesúz byzaꞌzy lo ṟegioṉ-Galilea. Nehx biuꞌladzy me ñaꞌn me lo ṟegioṉ-Judea, porni meññ-Isṟael yahc ni rtzoo mdad gayo leeme, lehdy igaꞌdy yâme leeme. 2Per ba gadziñgahsh xilni yu-guix yahc ni rtzoo meññ-Isṟael, 3leewe ra meññ-behtzy me leeme:
―Di guiaꞌniꞌ neꞌ; güya lo ṟegioṉ-Judea lo lni, lehdy xmeññiꞌ ni nu uga güieꞌ yâme ni ngann ni rtzooy. 4Porni ndruhty ni racladzy gzaclo meññ lee, nehx ntzoo behch ngaꞌdzy. Bâḻ rtzooy zâ nirieꞌ, ptzoo leeyahcu ñaz-lo gyre meññ.
5Günii meññ-behtzy me ze, porni xtâ no leeyâme nehx rlíladzy leeme. 6Were ra Jesúz leeyâme:
―Dgueññ ziaꞌ gydzihñ dze-guieññ meññ dxu naa; per par laꞌd naꞌ, nitisy dzé we mos. 7Meññ-nu lo guiedzylie nehx néladzy yâme laꞌd; per naa néladzy yâme, porni rdedyaꞌ diidz ni nahcsy ni rtzoo yâme. 8Lâ tza; naa nehx zian, porni dgueññ ziaꞌ gyzaꞌ dzé tzan.
9Bylux günii me ze, biaꞌn me lo ṟegioṉ-Galilea.
Nu Jesúz lo xilni yu-guix yahc
10Per bylux za meññ-behtzy Jesúz lni, za Jesúz zegahc, per dac ru neññ, mazyg mod-ngaꞌdzy gá. 11No meññ-Isṟael ni rtzoo mdad gayo leeme lo lni, no ne yâme:
―¿Óz mpyquie-caḻ‑e?
12No gyrehzy ganii yâme de leeme. Nu yâme ne: “Mpyquie-tziaawy we leeme”; per zrieñ yâme ne: “Yac, dac‑e meññ-tziaawy leeme, risquiee me meññ‑e.”
13No pur ngaꞌdzy ru meññ diidz de leeme, porni rdzie yâme meññ-Isṟael ni rtzoo mdad.
14Per dze-nac glaꞌy lni, güya Jesúz leññ idoró, no guzlo galuu me meññ. 15No meññ-Isṟael ni rtzoo mdad gatzunadz yâme, no ne yâme:
―¿Bia mód‑e nann me gyre nirieꞌ, no dac me ni byzeedy?
16Ra Jesúz leeyâme:
―Ni rlun meññ, dac‑e de naa leeu, mazyg Dioz ni pshahl naa we xchieñ leeu. 17Dxu riuꞌladzy ctzoo ni racladzy Dioz, zann bâḻ ni rlun meññ ziaadu de Dioz, o bâḻ ganin ni ne dguîlriehñaꞌ. 18Dxu rnii ni ne xguîlriehñ, racladzy cuguia meññ lee; per naa racdadzyaꞌ tzuguia dTadaꞌ ni pshahl naa; leewe rnin ni uli, no nehx risquieen.
19’Dâs‑e bdee Moiséz leiy laꞌd la? No luxu, ndruhty de laꞌd nehx rtzoo ni neu. ¿Bia nacu naꞌ racladzy laꞌd igaꞌdy laꞌd naa?
20Ra yâme leeme:
―¡Mbenahcsy‑e nu lii, rniiy cuentz! ¿Dxu riñlo igaꞌdy lii?
21Ra Jesúz leeyâme:
―Gyre laꞌd rtzunadz por to ni ngann ni ptzon dze-risladzy meññ. 22Moiséz ne me tzu señ lady mdoñooby (nîcze nehx nier Moiséz ptzoou, mazyg xtadgul yahc laꞌd ni güyuꞌ ba ma xtze diaa que dze-güyuꞌ Moiséz), no leewe rtzoo laꞌdu nîcze dze-risladzy meññ. 23Naꞌ hôrrieꞌ, bâḻ rguꞌ laꞌd señ lady mdoñooby dze-risladzy meññ, no mod-wé gazobdiidz laꞌd ni ne xleiy Moiséz, ¿bia nacu rdziadzyno laꞌd naa porni psiaḻaꞌ nter xcuerp to mpyquie dze-risladzy meññ? 24Hor-gynii laꞌd lguia ni rtzoo zrieñ, gax lâ güieꞌ zaꞌgndzi, were gynii laꞌd ni nac xñahzû.
Günii Jesúz dxu pshahl leeme
25Were guzlo gaya lahd saꞌ meññ-nu Jerusaléṉ:
―¿Dac‑e leeme ni gayo yâme lee gaty la? 26Lâ güieꞌ, xnahc‑e ganii me ñaz-lo nyug, no ndruhty nehx ra leeme mbehty. ¿O ba bylíladzy guxtisy yahc‑e, ulihbu leeme nac Crist la? 27Mpyquie-rieꞌ, nann nó dxu meññ leeme; per Crist naꞌ, dze-guiaad me, ndruhty nehx zann dxu meññ leeme.
28Bieññ me ganii meññ-wé yahc leññ idoró hor-galuu me meññ, were günii me ma ndip, ra me:
―¡Rzaclo laꞌd naa, no nann laꞌd dxu naa! Per dac‑e biaḻaꞌ ctzon ni ne dguîlriehñaꞌ. Mazyg ni pshahl naa rnii ni uli, no nehx rzaclo laꞌd leeme. 29Per naa rzacloꞌn leeme, porni ru nu me byruun, no leeme pshahl naa.
30Were gucladzy yâme niyno yâme leeme lidzyguiib, per ndruhty di ñaḻ nnahzy leeme, porni dgueññ ziaꞌ gydzihñ dzé de ni igaꞌ me. 31Xtahl yâme bylíladzy leeme, no günii yâme:
―Dze-guiaad Crist, ¿nehxni ntzoo me ma xtahl ni ngann que ni rtzoo mpyquie-rieꞌ?
Riñlo meññ-nac yahc fariseu gynahzy yâme Jesúz
32Bieññ lahd meññ-nac yahc fariseu ni galesyno zrieñ meññ lguia Jesúz; were ptzoo yâme diidz no zrieñ xjefy yahc bahl no pshahl yâme xmeññ yâme ni rahp ruꞌ idoró par nnahzy yâme Jesúz. 33Were ra Jesúz leeyâme:
―Doozy dzé we tzunon laꞌd, luxu guibyguiataꞌ ru nu dTadaꞌ ni pshahl naa. 34No gyo laꞌd naa, per di zdzial laꞌd naa, porni nehx beeiy tza laꞌd ru tzun.
35Guzlo ganabdiidz saꞌ meññ-Isṟael ni rtzoo mdad, ra yâme:
―¿Baz‑e naꞌ ne me tza me no nehx zdzial nó leeme? ¿Gybiꞌ me zrieñ guiedzy ru nu-raꞌdz zrieñ dmeññ nó lahd gydze meññ ni gluu me lee la? 36¿Bia rnii ni ra me nó ze: “Gyo laꞌd naa, per di zdzial laꞌd naa, porni nehx beeiy tza laꞌd ru tzun”?
Ni zidguiahc beeiy nzeꞌ ni mbahñ
37Últim dzé ni gayahc lni, leeu we dzé ni ma rsahc, guzli Jesúz no günii me ndip, ne me:
―Dxu rzaagyladzy, guidyo naa no ba di ssaagyladzy. 38Mod-ne lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz, dxu gylíladzy naa, zahc leññ xguîlmbahñ me beeiy ru gada nze-xtahl ni rdee guîlmbahñ.
39Nirieꞌ günii Jesúz lguia Spirt-Sant ni tzu leññ xguîlmbahñ meññ ni gylíladzy leeme; porni xiSpirt Dioz dgueññ ziaꞌ guiaad, mazyg xtâ guibyguiatr Jesúz gybaa lo guîlbyniꞌ, were guiaad xiSpirt me.
To to meññ gydze ni rnii lguia Jesúz
40Lahd gahc meññ-wé, ru bieññ yâme ni günii Jesúz, ne yâme:
―Mpyquie-rieꞌ we ulihbu profet ni guiaad.
41Zrieñ yâme ne:
―Mpyquie-rieꞌ nac Crist.
Per zrieñ yâme ne:
―¿Nehxni ṟegioṉ-Galilea nruu Crist? 42Lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz rniiu guiaad Crist de lo xfamily Davit no guiedzy-Beléṉ, ru nac xguiedzy Davit.#7:42 Mi. 5:2
43No mod-wé, to to meññ gydze ni ganii lguia Jesúz. 44No zrieñ yâme gucladzy niyno leeme lidzyguiib, per ndruhty di ñaḻ nnahzy leeme.
Nehx rlíladzy meññ-nac guxtisy Jesúz
45Hor-gubyguiat meññ-rahp ruꞌ idoró, ra xjefy yahc bahl no meññ-nac yahc fariseu leeyâme:
―¿Bia nacu di nnahzy laꞌd leeme no nidnot leeme?
46Ra meññ-rahp ruꞌ idoró leeyâme:
―¡Ndruhty dgueññ guieññ noꞌ nluu meññ beeiy leeme!
47Were ra meññ-nac yahc fariseu leeyâme:
―¿Laꞌd zegahc ba bisquiee me lee la? 48¿Nehxni ba nu dxuhch de dlahd noꞌ ni nac guxtisy, o lahd meññ-nac yahc fariseu, ba bylíladzy leeme? 49Per meññ-rieꞌ yahc, ni nehx nann leiy, Dioz gniꞌdy leeyâme.
50No Nicodem, ni güya tzcaḻ ru nu Jesúz guiaal, nu me lahd meññ-nac fariseu; no ra me leeyâme:
51―Dleiy nó neu, gax guieññ nó ni gynii to meññ par gann nó bia ptzoo me, no were beeiy gynii nó bâḻ gaty me.
52Ra yâme Nicodem:
―¿Meññ-Galilea lii zegahc la? Biiḻy lo Guehtzy zaꞌgndzi ru queꞌ xtiidz Dioz, güieꞌzyiꞌ, dgueññ gyruu ni to profet ṟegioṉ-Galilea.
Ngünaa ni bygano sto mpyquie
53Byluxu to to yâme zia xiryuꞌ.
S'ha seleccionat:
JUAN 7: zpg
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.