Genesis 14
14
Ne Lot Shahonwaié꞉na Tánon Shahonwaʼniá꞉kenhte
1Siwenhniseraténionhkwe sihononhtí꞉iohkwe ne Amraphel né Shinar, ne ronhnontí꞉io Arioch né Ellasar, ne ronhnontí꞉io Chedorlaomer ne Elam, tánon ne ronhnontí꞉io ne Tidal ne Goiim, 2Kí꞉ken ronhtinontí꞉ioʼs wahonterihiosehrón꞉ni skátne ne ronhnontí꞉io Bera né Sodomró꞉non, né ronnontí꞉io Birsha né Gomorrahró꞉non, né ronnontí꞉io Shinab né Admahró꞉non, né ronnontí꞉io Shemeber né Zeboiimró꞉non, tánon ne ronnontí꞉io ne Bela nónhwe (né shahotihsén꞉na ne Zoar). 3Tánon ratikwé꞉kon kí꞉ken iaʼthonnitióhkwaiehste ne raononkweʼtashón꞉ʼa ne ronterí꞉iohs, tho aonhráhkwakon ne Siddim (né꞉ne, Dead Sea). 4Tékeni iawén꞉re niiohserá꞉ke wahonwahiótenhse ne Chedorlaomer, ók náhsen iawenré꞉haton shiiohserakehátie wahonwateriʼwaksá꞉ten. 5Ne kaieríhaton iawén꞉re shiiohserakehátie ne Chedorlaomer tánon ratikwé꞉kon ne rontinontí꞉ioʼs né skátne ratikwekonhátie wahshakotishén꞉ni ne Rephaim né꞉ne Ashteroth Karnaimʼke nón꞉we, ó꞉ni ne Zuzim né꞉ne Ham nón꞉we í꞉ken, ó꞉ni ne Emim ne ne Shaveh-Kiriathaim nón꞉we í꞉ken. 6Ó꞉ni ne Horites ne ne tsi ronatenontahrónnionhs kanakerahserá꞉ien ne Seir kwáh tsi niió꞉re ne Elparan tsi ieiótte ne iahonwentsathenhá꞉ke; 7eʼthó꞉ne tonsahontkahrhaté꞉ni tánon iahón꞉newe Enmisphat (ne ne Kadesh nón꞉we), tánon wahshakotiʼshén꞉ni tsi nihotinakeráhsera ne Amalekró꞉nons tánon ó꞉ni ne Amorʼró꞉nons ne ne Hazazon-Tamar nón꞉we nihatinákerehkweʼ.
8Ethó꞉ne ne rontinontí꞉io ne Sodom, ne ronnontí꞉io ne Gomorrah, ne ronnontí꞉io ne Admah, ne ronnontí꞉io ne Zeboiim, ó꞉ni ne ronnontí꞉io ne Bela (né꞉ne, Zoar) iahatiiá꞉kenʼne tánon wahonwatinenhrahserón꞉ni ne raononkweʼtaʼshón꞉ʼa ronterí꞉iohs ne nahonterí꞉io thóh aonhráhkwakon ne Siddim 9skátne ne Ronnontí꞉io Chedorlaomer né Elamke, né Ronnontí꞉io Tidal né꞉ne Goiimʼke, né rontinonhtí꞉io Amraphel né Shinarʼke, tánon ne ronnontí꞉io Arioch né Ellasarʼke, né kaié꞉ri nihatinontiiohtsherá꞉ke tahonwanatén꞉rohse ne wísk nihatinontíiohtsherá꞉ke. 10Kíʼ naonhráhkwakon né Siddim kwáh thitkáhere iohshonwakarón꞉tonʼs né kahnehtahón꞉tsi í꞉ken; tánon tsi nonsahiaté꞉ko ne rontinontí꞉io ne Sodom ó꞉ni ne Gomorrah, ótiaʼke thóh iahatiiá꞉tenʼne, tánon ne ronátiaʼkeʼs tsi tionontahrónnion nón꞉we nionsahonté꞉ko. 11Ne tehontátswenhs kwáh akwé꞉kon iahatíhawe tsi nahoʼtén꞉sonʼs kaién꞉takwe ne Sodom ó꞉ni ne Gomorrah, thóh karátse ne kákhwa, tánon é꞉ren sahón꞉nete; 12kwáh ó꞉ni iahonwaiaʼténhawe ne Lot, Sodom né nón꞉we nihanákerehkweʼ, ne ne Abram raonhwatén꞉ʼa, katíʼ akwé꞉kon iahatíhawe ne raoientáhtsheraʼs, tánon é꞉ren sahón꞉nete.
13Eʼthó꞉ne tsi niká꞉ien né shoʼniakén꞉ʼen tontá꞉re tánon sahoró꞉ri ne Hebrew Abram, thóh neʼ nón꞉we nihotatoʼhseró꞉tahkwe ákta tsi iorón꞉tote ne karíhton, ne ne Mamre Amorʼró꞉non raorontaʼkénhen. Mamre tánon ne rontatekenʼokón꞉ʼa ne ne Eshcol tánon né Aner ne ne Abram thonatenrohón꞉ne. 14Nó꞉nen ne Abram saharihwá꞉ronke ne raonhwatén꞉ʼa tsi ronwaié꞉nen, wahshakohén꞉tenʼse ne karihonnién꞉ni ronnón꞉kwe, ne ne raonónhskon ronanakerá꞉ton, áhsen-tewenʼniáwe shatékon-iawén꞉re nihá꞉ti, tánon wahshakotíhsere kwáh tsi niió꞉re ne Dan. 15Tánon waʼtehshakhokhahshión꞉ko ne raonkwetaʼshón꞉ʼa, sahshakotiohkonniánion, tánon iahonwanatiaʼtón꞉ti ne tehontátswenhs tsi niwahsón꞉tes, tánon wahshakóhsere kwáh tsi niió꞉re ne Hobah, né nothorè꞉ke nonkwá꞉ti ne Damascus. 16Eʼthó꞉ne akwé꞉kon tontaháhawe ne kaientáhtshera, tánon ó꞉ni tontahoiaténhawe ne raonhwatén꞉ʼa Lot ó꞉ni ne ráonha raoientáhtshera, tánon né konnón꞉kwe ó꞉ni nonkwehshón꞉ʼa.
17Nó꞉nen sonsá꞉rawe ne Abram tsi nón꞉we nihenʼterón꞉tahkwe, rotkwenionhátie tsi iahoʼshén꞉ni ne Chedorlaomer ó꞉ni ne ronátiaʼkeʼs rontinontí꞉io né skátne ratikwekonhátie, ne ronnontíʼio ne Sodom nón꞉we, iahá꞉re ne tahiatátken ne Abram tho nón꞉we ne Shaveh aonhráhkwahkon (ne ó꞉ni konwanaʼtónhkwa ne Ronnontíʼio Raonhráhkwakon). 18Tánon ne Melchizedek né ronnontí꞉io í꞉ken ne Salem tahanaʼtarénhawe tánon otsí꞉tsa tahanekénhawe; ráonha ne ratsihènhstatsi kén꞉ne, ráonha roiotʼénhse ne Rawenni꞉io ne Kwáh É꞉neken Thótte. 19Tánon wahoiataté꞉rihste tánon wahén꞉ron,
“Aiá꞉wens ne kwáh Thótte Rawenni꞉io,
ne ne róson tsi karonhiá꞉te ó꞉ni tsi ionhwentsá꞉te
ahoiaʼtaté꞉rihste ne Abram;
20tánon tehonwanonhwerá꞉ton né Rawenni꞉io né kwáh Thótte,
ráonha tahshakoiaʼténhawe ne tesewatátswenʼs ne sahtsaʼná꞉ke!”
Tánon ne Abram tahá꞉wen orihwakwé꞉kon ne oieríhaton nié꞉ken.
21Eʼthó꞉ne né ronnontí꞉io ne Sodom wahawénhahse ne Abram, “Takonkweʼtawíhon, ók í꞉se sonháʼak sateweièn꞉ton ne kaientáhtsheraʼs niaʼtehshiá꞉ti.”
22Ók ne Abram wahawénhahse ne ronnontí꞉io ne Sodom, “Kwáh wakanentshakaratá꞉ton tánon wakerihwanirá꞉ton raohén꞉ton ne Kwáh É꞉neken Thótte Rawenni꞉io, ne ne Róhson ne tsi karonhiá꞉te ó꞉ni ne tsi ionwentsá꞉te, 23kwáh iáh thahó꞉ten thakaterá꞉ko né othé꞉nen í꞉se aesawénhake, iekaníhare nahserí꞉ie khéhs ne áhta tewátnerenʼks. Né katíʼ né iáh nonwén꞉ton tahskwé꞉ni nahsí꞉ron, ‘Í꞉ʼi wahikwatshéhsten ne Abram.’ 24Iáh ohthé꞉nen ní꞉i tshiákʼhawe nék khók entié꞉na tsi nahoʼtén꞉shon nakonkweʼtaʼshón꞉ʼa ronátston, ók ietshiríhon né tionkwatenróhonʼs, né꞉ne Aner, Eshcol, tánon ne Mamre ratiié꞉na tsi nihoná꞉wenʼk.”
S'ha seleccionat:
Genesis 14: MHK
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.