Genesis 15
15
Ne Rawenni꞉io Raoterihwahsehronniáhtshera Tsi Nonkwá Ne Abram
1Shontóhetsteʼ kí꞉ken nahorihoʼtén꞉shonʼs ne raowén꞉na ne Roiá꞉ner wahoiaʼtó꞉renʼne nʼAbram tsi ní꞉ioht ne wahotahsatáhrhahse tánon wahothón꞉teʼne ne Roiá꞉ner wahohró꞉ri, “Tósa sáhteronʼn, Abram, Í꞉i né satrenhohstáhkhwa í꞉ken; tsi naʼtensaterihwaʼserákwaʼse kwáh í꞉ken tsi enkowanénhake.” 2Ók ne Abram wahén꞉ron, “O Saiá꞉ner Ní꞉io, nahó꞉ten akarihontá꞉ko né othé꞉non aontáhskon, tsi sénha iáh othé꞉non tewakewí꞉raien, tánon nakó꞉wenk sewatónhsere natientáhtshera ne ne Eliezer né꞉ne Damascusró꞉non?” 3Tánon nʼAbram wahén꞉ron, “Satkáhtho, ní꞉se iáh othé꞉non teskewirá꞉wi; shaiá꞉ta nakehnhá꞉tshera nakenónhskon rawennakerá꞉ton ne enhshowenkhón꞉weke natientáhtshera.”
4Eʼthó꞉ne sahothón꞉teʼne ne Roiá꞉ner shé꞉kon sahohtháhrhahse, “Kí꞉ken rón꞉kwe Eliezer kwáh iáh raowenkhón꞉we thaón꞉ton ne saientáhtshera; etshién꞉ha raó꞉wenk enwá꞉ton.” 5Átsteʼ niahoiaʼténhawe tánon wahén꞉ron, “Karonhiá꞉ke iaʼsatkáhtho tánon sáhset ne tsi iotsistohkwarónnion, toka enhskwé꞉ni nahsheiáhshete.” Eʼthó꞉ne wahawénhahse, “Thóh kiʼ nenhonatióhkwaske tsi nienhsathwatsí꞉rine.”
6Tánon nʼAbram tahawéhtahkwe ne Roiá꞉ner; tánon né Roiá꞉ner tsi wahokénʼenhion ne Abram tsi tronkweʼtaié꞉ri í꞉ken.
7Eʼthó꞉ne ne Roiá꞉ner wahawénhahse, “Í꞉i ne Watiá꞉ner tetkoniaʼténha ne Ur ne ne tsi nón꞉we nihatinákere ne Chaldearó꞉non, né naontakón꞉ion kí꞉ken ionhóntsaien naʼesawénhake.”
8Ók ne Abram wahariʼwanón꞉ton, “O Saiá꞉ner Ní꞉io, onhʼníʼioht tsi aonkaterién꞉taraʼne tsi Í꞉i aonkawénhake?”
9Ne Roiá꞉ner wahawénhahse ne Abram, “Taskenahskwenhawíhten tiohnhónskwaron owí꞉ra áhsen naʼtehaohseriiá꞉kon, kaiaʼtákeras oʼnhéhtien áhsen naʼteiaohseriiá꞉kon, tánon teiotinaʼkarontón꞉ʼa rá꞉tsiʼn áhsen natehaohseriiá꞉kon, tánon norí꞉te owí꞉ra.” 10NʼAbram iahshakoiaʼténhawe ne kontitshén꞉nenʼs raohén꞉ton ne Ní꞉io, ahsénʼnon waʼtehshakoià꞉tiaʼke, tánon skatíhson tsi ní꞉ioht tsi wahaké꞉ron; ók iáh nenʼneʼ thaʼtehshakoia꞉tiakon ne otsiʼtén꞉ahs. 11Kontiweró꞉kwaks waʼtkontà꞉senhte noieronʼtà꞉keʼs, ók Abram sahshakohseréhson.
12Kwáh tsi niaʼorahkwenʼenhátie, ne Abram kwáh í꞉ken tsi ioserenhtahní꞉ron tsi níʼioht tsi wahó꞉taʼwe, tánon kahteronʼtsherowá꞉nen tetió꞉karahs wahó꞉raʼne. 13Eʼthó꞉ne ne Roiá꞉ner wahawénhahse ne Abram, “Saterién꞉tarak, kí꞉ken kwáh iorihwí꞉iok, tsi nienhsathwatsí꞉ríne kwáh thihononhontsá꞉te thenkénhake tsi ionhontsá꞉ien né iáh ronónha tehononhóntsa, tánon thóh nón꞉we ratináhskwah enkénháke, tánon kwáh enhonwatironhiá꞉kenʼte ne ne kaié꞉ri tewenʼniáwe niiohserá꞉ke nikarí꞉wes; 14ók entékhawe ne karihwenhtáhtshera nonkwé꞉ne tsi niká꞉ien ne ronwatinahskón꞉nis, tánon nó꞉nen é꞉ren tenthón꞉nete neh nón꞉we ne thiiohontsá꞉te, enthatíhawe kowá꞉nen nahtsoʼkowáhtshera. 15Né iaʼtehshiá꞉ti kwáh ienhsatiaʼtísa, skén꞉nonk tsi enʼhsíheie, tánon eniesaiaʼtáta. 16Kwáh kí kaié꞉ri niaʼtenwatereʼserá꞉seren nohén꞉ton tsi niesathwatsirí꞉non ne kén꞉ʼen naʼtaontahón꞉ne, aseʼkénh iáh thakheiaʼtínekenhwe ne Amorʼró꞉nons tsi niió꞉re ne kwáh tokén꞉ʼen enhonnonkweʼtáksenʼne ne entkarihón꞉ni ónenʼk tsi enhonwatihréwahte.”
17Nó꞉nen shiaʼtewatshéntho tánon tetió꞉karahs, ne kaienʼkwararíhtha ón꞉tak ó꞉ni ne iotsí꞉rote, thontaiawénhstsi waʼokétohte tánon thóh ʼontóhetste tsi naʼtetiatewahrá꞉tere tsi nón꞉we nikaké꞉ron né tehonwatiiatià꞉kon katshé꞉nen. 18Né eʼthó tewenhniserá꞉tehkwe ne Roiá꞉ner wahaianerenhserón꞉ni skát꞉ne ne Abram, rá꞉ton tsi “Nienhsathwatsí꞉rine takhé꞉ion kí꞉ken ohóntsa, thóh entewatáhsawen tsitkaniataratátie ne Egypt ièn꞉wawe ne kaniataraʼkehkowanén꞉ke, ne ne tsi kaniataratátie Euphrates, 19thóh enkará꞉tie ne raononhontsáshón꞉aʼhs ne Kenites, ne Kenizzites, Kadmonites, 20ne Hitró꞉nons, ne Perizró꞉nons, ne Rephaim, 21ne Amorʼró꞉nons, ne Canaanites, ne Girgashró꞉nons, tánon ne Jebusites.”
S'ha seleccionat:
Genesis 15: MHK
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.