Jean 6
6
Jésus nourrit {donna des choses à manger à} cinq mille personnes
1Après cela, Jésus passa {traversa} avec ses disciples de l'autre côté du lac de Galilée. (On appelait aussi le nom de ce lac, le lac de Tibériade.)#6:1 Ce nom «Tibériade» était aussi le nom d'une ville qui était au bord de ce lac. Qu'on voie Jean 6:23. 2Une grande foule de gens le suivait, parce qu'ils voyaient les signes miraculeux {les miracles} qu'il faisait en guérissant les malades. 3Alors Jésus monta sur une montagne avec ses disciples, et ils s'y assirent. 4La fête de la Pâque des Juifs était proche.
5Quand Jésus leva ses yeux et vit une grande foule en train de venir à lui, il dit à Philippe: «Où achèterons-nous des pains pour donner à manger à tous ces gens?» 6Il avait dit comme cela pour mettre Philippe à l'épreuve {pour éprouver la foi de Philippe}. Car il savait déjà l'affaire qu'il allait faire. 7Philippe lui répondit: «Même si nous avions deux cents pièces {fruits} d'argent, nous ne pourrions pas acheter assez de pain pour que chacun d'eux en reçoive un peu à manger.»#6:7 On appelait le nom de cette pièce d'argent «denier». Un denier était l'argent qu'on donnait à quelqu'un pour le travail qu'il avait fait pendant une journée. Alors ces deux cents deniers-ci étaient beaucoup d'argent. 8Un autre de ses disciples, André, le frère de Simon Pierre, lui dit: 9«Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains (qu'on a préparés) d'orge, et deux poissons.#6:9 Cette «orge» est une espèce de céréale {d'herbe} qui ressemble au blé. Mais que feront ces choses pour une telle grande foule?»
10Jésus dit à ses disciples: «Faites asseoir tous ces gens.» À cet endroit, il y avait beaucoup d'herbe. Alors les gens s'assirent. Les hommes étaient environ cinq mille.#6:10 On avait compté seulement les hommes qui étaient là. On n'avait pas compté les femmes, ni les enfants. 11Alors Jésus prit les pains, remercia Dieu, et les distribua à tous les gens qui étaient là, autant qu'ils en voulaient {comme ils en voulaient manger}. Il leur distribua aussi les poissons comme cela. 12Quand ils eurent tous mangé et furent rassasiés, il dit à ses disciples: «Ramassez les morceaux qui restent {le reste}, pour qu'aucun morceau ne se perde {ne s'abîme}.» 13Alors ils ramassèrent les morceaux {le reste} des cinq pains d'orge qu'on avait mangés, et remplirent avec cela douze corbeilles.
14Quand les gens virent ce signe miraculeux {ce miracle} que Jésus avait fait, ils se mirent à dire: «Cet homme est vraiment le Prophète qui allait venir dans le monde!» 15Jésus savait qu'ils allaient venir s'emparer de lui pour le faire roi {qu'ils allaient venir le prendre par force pour le mettre comme roi}. Alors il se retira de nouveau {il partit de nouveau}, et monta lui seul sur la montagne.
Jésus marcha sur le lac
16Quand le soir fut arrivé, les disciples de Jésus descendirent au bord du lac. 17Ils virent qu'il faisait déjà nuit, et que Jésus n'était pas encore arrivé auprès d'eux. Alors ils montèrent dans un bateau, et se mirent à traverser le lac pour aller à Capernaüm. 18Un vent violent se mit à souffler sur le lac, et l'eau était très agitée {s'agitait beaucoup}. 19Quand ils eurent ramé {ils eurent avancé} environ cinq ou six kilomètres, ils virent Jésus en train de s'approcher du bateau, en marchant sur le lac. Et ils eurent peur. {Et la peur les fit.} 20Mais Jésus leur dit: «C'est moi! N'ayez pas peur! {Ne craignez pas de chose!}» 21Ils voulaient alors le prendre dans le bateau. Et aussitôt, le bateau arriva à la terre, à l'endroit où ils allaient.
La foule chercha Jésus
22Le lendemain {Le jour après cela}, la foule qui était restée {qu'on avait laissée} sur l'autre rive du lac vit qu'il n'y avait eu là qu'un seul bateau, et que Jésus n'était pas monté dans ce bateau avec ses disciples. Mais ceux-ci étaient partis eux seuls. 23À ce moment-là, d'autres bateaux, qui étaient venus de la ville de Tibériade, arrivèrent près de l'endroit où les gens avaient mangé le pain après que le Seigneur eut remercié Dieu {après le remerciement du Seigneur}. 24Quand les gens virent que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, ils montèrent dans ces bateaux, et allèrent {traversèrent} à Capernaüm pour le chercher.
Jésus est le pain qui donne la vie
25Quand ils trouvèrent Jésus de l'autre côté du lac, ils lui demandèrent: «Rabbi, quand es-tu arrivé ici?» 26Jésus leur répondit: «Je vous dis la vérité: vous me cherchez non parce que vous avez vu les signes miraculeux {les miracles} que j'ai faits. Mais vous me cherchez parce que vous avez mangé des pains, et que vous avez été rassasiés (par cela). 27Ne travaillez pas pour la nourriture qui périt {à cause de la nourriture qui pourrit}. Mais travaillez pour la nourriture qui demeure pour la vie éternelle {à cause de la nourriture qui dure et qui donne la vie éternelle}. C'est cette nourriture que le Fils de l'homme vous donnera. Car c'est lui que Dieu le Père a marqué de son sceau {c'est lui sur qui Dieu le Père a coupé sa marque}, pour montrer qu'il l'a approuvé.» 28Alors ils lui demandèrent: «Que faut-il que nous fassions pour accomplir les oeuvres de Dieu {pour faire les oeuvres que Dieu veut que nous fassions}?» 29Jésus leur répondit: «L'oeuvre que Dieu veut que vous fassiez, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.» 30Alors ils lui demandèrent: «Quel signe miraculeux {Quel miracle} feras-tu, pour que nous le voyions et que nous te croyions? Quelle oeuvre {Quelle affaire} vas-tu faire? 31Nos pères {Nos ancêtres} ont mangé la manne dans le désert. Comme on l'a écrit dans l'Écriture {dans la Parole de Dieu}: ‹Il leur a donné à manger un pain qui venait du ciel.›#6:31 Qu'on voie Exode 16:4 et 15, et Psaumes 78:24.» 32Jésus leur répondit: «Je vous dis la vérité: ce n'est pas Moïse qui vous a donné le pain qui venait du ciel. Mais c'est mon Père qui vous donne le vrai pain qui vient du ciel. 33Car le vrai pain que Dieu donne, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie aux gens de ce monde.» 34Alors ils lui dirent: «Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là!»
35Jésus leur dit: «Moi, je suis le pain qui donne la vie. Celui qui vient à moi n'aura plus jamais faim {la faim ne le fera plus jamais}. Et celui qui croit en moi n'aura plus jamais soif {la soif ne le fera plus jamais}. 36Mais comme je vous l'ai dit, bien que vous m'ayez vu, vous ne croyez pas en moi. 37Tous les gens que Dieu le Père me donne viendront à moi. Et celui qui vient à moi, je ne le chasserai jamais dehors. 38Car je suis descendu du ciel non pas pour faire ma volonté {les affaires que je veux faire}. Mais je suis descendu pour faire la volonté de celui qui m'a envoyé {les affaires que celui qui m'a envoyé veut que je fasse}. 39Et la volonté de celui qui m'a envoyé {l'affaire que celui qui m'a envoyé veut que je fasse}, c'est que je ne perde aucun de ceux qu'il m'a donnés {c'est que je ne laisse aucun de ceux qu'il m'a donnés se perdre}, mais que je les relève tous de la mort au dernier jour. 40En effet, la volonté de mon Père {l'affaire que mon Père veut}, c'est que quiconque voit son Fils et croit en lui ait la vie éternelle. Et moi, je le relèverai de la mort au dernier jour.»
41Alors les Juifs se mirent à maugréer contre Jésus, parce qu'il avait dit: «Moi, je suis le pain qui est descendu du ciel.» 42Ils disaient entre eux: «N'est-ce pas Jésus, le fils de Joseph? Nous connaissons son père et sa mère. Alors comment peut-il dire maintenant qu'il est descendu du ciel?»
43Jésus leur répondit: «Cessez de maugréer entre vous. 44Personne ne peut venir à moi, si mon Père qui m'a envoyé ne l'attire {n'attire son coeur}. Et moi, je le relèverai de la mort au dernier jour. 45Comme les prophètes l'ont écrit dans la Parole de Dieu: ‹Dieu les instruira tous.›#6:45 Qu'on voie Ésaïe 54:13. Quiconque écoute mon Père et reçoit son enseignement {les affaires qu'il enseigne} vient à moi. 46Personne n'a jamais vu Dieu le Père, sinon celui qui est venu de lui {si ce n'est pas celui qui est venu d'auprès de lui}. Celui-ci a vu Dieu le Père.
47Je vous dis la vérité: celui qui croit en moi a la vie éternelle. 48Moi, je suis le pain qui donne la vie. 49Vos pères {Vos ancêtres} ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts. 50Mais c'est ici le pain qui est descendu du ciel. Celui qui en mange ne mourra pas. 51Moi, je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra pour toujours {il aura la vie pour toujours}. Ce pain est ma chair {mon corps} que je donnerai pour que les gens de ce monde vivent.»
52Alors les Juifs se mirent à discuter vivement entre eux en disant: «Comment cet homme peut-il nous donner sa chair {son corps} à manger?»
53Jésus leur dit: «Je vous dis la vérité: si vous ne mangez pas la chair {le corps} du Fils de l'homme, et si vous ne buvez pas son sang, vous n'aurez pas la vie en vous. 54Celui qui mange ma chair {mon corps} et qui boit mon sang a la vie éternelle. Et moi, je le relèverai de la mort au dernier jour. 55Car ma chair {mon corps} est une vraie nourriture {une vraie chose à manger}, et mon sang est une vraie boisson {une vraie chose à boire}. 56Celui qui mange ma chair {mon corps} et qui boit mon sang demeure en moi, et moi, je demeure en lui. 57Comme mon Père qui est vivant m'a envoyé, et comme je vis par lui {et comme j'ai la vie par lui}, celui qui me mange vivra aussi par moi {aura aussi la vie par moi}. 58C'est ici {Moi ici, je suis} le pain qui est descendu du ciel. Ce pain n'est pas comme celui que vos pères ont mangé {que vos ancêtres ont mangé}, et ensuite ils sont morts. Celui qui mange ce pain-ci vivra pour toujours {aura la vie pour toujours}.»
59Jésus avait dit ces affaires lorsqu'il enseignait dans la synagogue {dans la maison de prière des Juifs} à Capernaüm.
Beaucoup d'entre les disciples de Jésus l'abandonnèrent {le laissèrent}
60Quand les disciples de Jésus eurent entendu ces affaires, beaucoup d'entre eux dirent: «Cette parole est dure. {Cette affaire qu'il enseigne est dure.} Qui peut l'écouter? {Qui peut l'accepter?}»
61Jésus sut que ses disciples maugréaient entre eux à cause de cette affaire, et il leur dit: «Cette affaire vous a-t-elle offensés? {Cette affaire est-elle tombée mal en vous?} 62Que {Comment} penserez-vous alors si vous voyez le Fils de l'homme monter là où il était auparavant? 63C'est l'Esprit de Dieu qui donne la vie. La chair ne sert de rien. {Le corps ne peut faire aucune affaire.} Ces paroles que je vous ai dites sont des paroles de l'Esprit, et des paroles qui donnent la vie. 64Pourtant {Malgré cela}, quelques-uns d'entre vous ne croient pas en moi.» Jésus avait dit comme cela parce qu'il savait depuis le commencement qui d'entre eux ne croyaient pas en lui. Il savait aussi qui le livrerait entre les mains des ennemis. 65Puis il dit: «C'est pourquoi {À cause de cela}, je vous ai dit que personne ne peut venir à moi, si mon Père ne lui a pas donné la capacité de venir {si mon Père ne lui a pas donné le chemin pour venir}.»
66À partir de ce moment-là {Commençant à ce moment-là}, beaucoup d'entre ses disciples s'en retournèrent {le laissèrent}, et ne marchaient plus avec lui. 67Alors Jésus demanda à ses douze disciples: «Et vous, voulez-vous aussi partir (comme eux)?» 68Simon Pierre lui répondit: «Seigneur, à qui {auprès de qui} irions-nous? Tu as les paroles qui donnent la vie éternelle. 69Nous, nous croyons et nous savons que tu es le Saint de Dieu {que tu es celui qui est saint, que Dieu a envoyé}.» 70Jésus leur répondit: «N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Pourtant {Malgré cela}, l'un de vous est un diable!» 71Il parlait de (l'affaire de) Judas, fils de Simon Iscariote. Car c'était lui, l'un d'eux les douze, qui allait le livrer entre les mains des ennemis.
S'ha seleccionat:
Jean 6: TFM
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. (Active)