San Lucas 19
19
Jesús mu̶u̶d je̱'e̱ Zaqueo
1Ko je̱'e̱ Jesús jim Jericó tyu̶gu̶u̶y, chi kajpkujk ñajxy. 2Jim najty kumeeñjya'ay tu'ug chu̶na'ay mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Zaqueo. Yajkugube̱jtpu̶ windzú̶n najty je̱' mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ gobierno romano najty mu̶duumbu̶ñ ajku̶xy. 3Je̱' oy najty je̱'e̱ Jesús janch'ixa'añ; ixy'ajtu̶ga'añ, peru̶ ka'p najty mu̶baad ixy, je̱' ko jyanchnaxypyu̶ch y ko najty janch mayjya'ay jyimu̶ch. 4Paady jayu̶jp poyu̶'u̶gyu̶ ñu̶kxy, y neby mu̶baad ixyu̶ñ, chi pyejty ma tu'ug sicómoro kepyu̶ñ, kyu'u'ijxnaxa'añ jim ma je̱'e̱ Jesús ñaxu̶'u̶wa'añu̶ñ. 5Ko je̱'e̱ Jesús jim jya'ty, chi ku̶xp pya't'ijxy, y ijxy je̱'e̱ Zaqueo y nu̶maay:
—Zaqueo, mu̶nak tzojku̶m, cham u̶u̶ch nu̶kxy nja'tta'aga'añ ma je̱'e̱ mdu̶jku̶ñ.
6Chi je̱'e̱ Zaqueo janchjoottu̶goy myu̶najky, y ku'ubu̶jky je̱'e̱ Jesús janch jootkujk. 7Ko je̱'e̱ mayjya'ay du'un ijxy ajku̶xy, chi ni'oj niyaaxu̶u̶ydyu̶gu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ Jesús, myu̶naangu̶xy ko je̱'e̱ Jesús najty ja'ttaakpu̶ tu̶ ñu̶kxy ma je̱'e̱ pokyjya'ay tyu̶jku̶ñ. 8Chi je̱'e̱ Zaqueo tyu̶naayu̶'ky y nu̶maay je̱'e̱ Windzú̶n Jesús:
—Windzú̶n Jesús, nmo'owe̱e̱mbyu̶ch je̱'e̱ ayoobu̶du̶jk ajku̶xy kupt ku̶xyu̶ tijátyu̶ch nmu̶u̶du̶ñ; y pu̶nu̶ tu̶ u̶u̶ch pu̶n nyajkube̱jtnáxy, nyajwimbijttu̶gajtzu̶u̶ybyu̶ch je̱'e̱ mu̶daaxk du'uñdyu̶.
9Chi je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—Jada'achám adaa ja'ay ma adayaaba tu̶jku̶ñ tu̶ y'aanu̶mu̶ yu̶'u̶ ñi'idzo'ogy, je̱' ko je̱'e̱ Abraham nandu'un y'ok'ung y'ok'ana'k'adyii. 10U̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty tu̶ nmiñu̶ch ya naaxwiiñ ko u̶u̶ch n'u̶xta'awu̶ch y nyajni'idzo'ogu̶ch je̱'e̱ tu̶u̶bu̶ najty tyu̶gooygyu̶xy.
Je̱'e̱ meeñ ijxpe̱jt
(Mt 25.14-30)
11Je̱'e̱ ja'ay y'amdo'ijtku̶xypy je̱'e̱ najty neby je̱'e̱ Jesús myu̶na'añu̶ñ, y chi je̱'e̱ Jesús yajmu̶dmu̶dyaaku̶ ajku̶xy tu'ug je̱'e̱ ijxpe̱jtu̶ñ, je̱' ko tyimymyu̶wingoonu̶py najty je̱'e̱ Jerusalén kajpt, y je̱'e̱ ja'ay du'un najty je̱'e̱ jyanchwinmaaygyu̶xy ko je̱'e̱ Jesús mu̶k'eemby pu̶da'aga'añ je̱'e̱ y'ane̱'e̱mu̶ñ.
12Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy: “Jii ijty kumeeñjya'ay tu'ug mu̶dyiibu̶ ju̶gue̱m nu̶kxu̶ñ wiingnaax wiingkajpt, nu̶kxy tyuung tzu̶mu̶'u̶gy ko myu̶j'ane̱'e̱mbu̶'ada'añ y chi wyimbidaanu̶. 13Ka'anu̶ najty chooñ tyu'ubú̶ky, chi je̱'e̱ tyuumbu̶du̶jk nimajk mu̶jwooy, chi nidu'ug nidu'ug yajku̶'u̶du̶gu̶u̶y ajku̶xy ku̶j tu'ug je̱'e̱ meeñ mu̶dyiibu̶ mu̶j kapxpu̶ñ, y nu̶maay ajku̶xy: ‘Meeñ yaj'ung'ajtku̶x jii, u̶xtu̶ koonu̶ u̶u̶ch naty nwimbity.’ 14Peru̶ je̱'e̱ myu̶gugajptu̶jk ka'p najty je̱'e̱ chogyii ajku̶xy, chi wingapxpu̶du̶jk u̶x'aam yajpague̱jxu̶, myu̶naangu̶xu̶ch je̱'e̱ wingapxpu̶du̶jk du'un: ‘Ka'p u̶u̶ch ndzojkku̶xy ko adaa kumeeñjya'ay myu̶j'ane̱'e̱mbu̶'adu̶ch ma u̶u̶ch ajku̶xyu̶ñ.’
15“Peru̶ je̱' mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ tu̶gu̶u̶y je̱' y chi wyimbijtnu̶ ma je̱'e̱ ñaax kyajptu̶ñ. Ko jya'ty, chi je̱'e̱ tyuumbu̶du̶jk oy yajwoyii ajku̶xy, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ meeñ najty tu̶ yajku̶'u̶du̶gu̶u̶ygyu̶xyu̶ñ, nejwu̶'u̶wa'añ du'uñdyu̶ je̱'e̱ meeñ najty tu̶ yaj'ung'ajtku̶xyu̶ñ nidu'ug nidu'ug. 16Chi jayu̶jp tu'ug myiiñ y myu̶naañ: ‘Windzú̶n, yu̶'u̶ mmeeñ majk du'uñdyu̶ u̶u̶ch yu̶'u̶ tu̶ nyaj'ung'aty.’ 17Chi je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ y'adzooy: ‘Oy; miich oydyuumbu̶ miich; du'un neby tu̶ mgapxymyu̶doyu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ we̱e̱nu̶, cham je̱'e̱ naax kajpt majk m'ane̱'e̱mu̶ch.’ 18Chi je̱'e̱ mu̶me̱tzkpu̶ myiiñ y myu̶naañ: ‘Windzú̶n, yu̶'u̶ mmeeñ mu̶gooxk du'uñdyu̶ u̶u̶ch yu̶'u̶ tu̶ nyaj'ung'aty.’ 19Nandu'un je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ je̱'e̱ mu̶me̱tzkpu̶ nu̶maay: ‘Cham je̱'e̱ naax kajpt mu̶gooxk m'ane̱'e̱mu̶ch.’
20“Chi je̱'e̱ mu̶du̶gu̶u̶kpu̶ myiiñ y myu̶naañ: ‘Windzú̶n, chaa je̱'e̱ mmeeñ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch tu̶ nbu̶gu̶'u̶gyu̶ñ paayu̶ku'uxoch. 21Ndzu̶gu̶u̶ybyu̶ch miich, je̱' ko awa'an mja'ay'aty, myajpu̶du̶'kypy mu̶dyiibu̶ ka'p mje̱'e̱'atyu̶ñ y nan mdzijkypy mu̶dyiibu̶ ka'p tu̶ mni'ibyu̶ñ.’ 22Mu̶'it je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ myu̶naañ: ‘Miich ju̶bu̶ktuumbu̶ miich, cham ndu̶ydyuna'añ mu̶u̶d je̱'e̱ mgu̶'u̶m'ayuuk. Pu̶nu̶ mnejwu̶u̶by ijty ko u̶u̶ch awa'an nja'ay'aty, ko u̶u̶ch nyajpu̶du̶'u̶gy mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ka'p nje̱'e̱'atyu̶ñ y ndzikyu̶ch mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ka'p tu̶ nni'ibyu̶ñ. 23¿Ti u̶u̶ch je̱'e̱ nmeeñ ko tu̶ xykya'apu̶daaku̶ banco, y ko u̶u̶ch u̶xyu̶py naty nwimbity, mu̶'it u̶u̶ch u̶xyu̶py xyajku̶'u̶du̶gu̶'u̶y mu̶u̶d je̱'e̱ meeñ'úng?’ 24Chi nu̶maay mu̶dyiibu̶ najty jim ajku̶xy: ‘Pu̶jku̶ adaa ja'ay myeeñ ajku̶xy y mooygyu̶x yu̶'u̶ tu̶u̶bu̶ je̱'e̱ meeñ majk du'uñdyu̶ yaj'ung'aty.’ 25Chi je̱'e̱ ja'ay y'adzooy ajku̶xy: ‘Windzú̶n, ¡peru̶ chim meeñ yu̶'u̶ majk du'uñdyu̶ mu̶dajtpu̶!’ 26Chi je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ y'adzooy: ‘U̶u̶ch miich nnu̶maaygyu̶xypy ko je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ mu̶u̶du̶ñ, jak'yajmo'owu̶p je̱'e̱ ni'igyu̶; peru̶ je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ ka'p mu̶u̶du̶chu̶ñ, oy u̶xyu̶py je̱'e̱ we̱e̱nu̶ ja'amu̶dajtpu̶ jak'yajpu̶jkta'awu̶p je̱'e̱ ni'igyu̶. 27Nandu'un u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dziptu̶jk mu̶dyiibu̶ najty ka'p tzojkku̶xyu̶ñ ko u̶u̶ch nmu̶j'ane̱'e̱mbu̶'adu̶ch ma yu̶'u̶ ajku̶xyu̶ñ. Yajmiingu̶x yaa, y yaj'o'kku̶x ma u̶u̶ch je̱'e̱ nwinduuyu̶ñ.’ ”
Jesús tyu̶gu̶'u̶y Jerusalén
(Mt 21.1-11; Mc 11.1-11; Jn 12.12-19)
28Ko je̱'e̱ Jesús du'un myu̶naandaay, chi tyu'uyo'oy'adu̶u̶ch, ñu̶kxy Jerusalén. 29Ko najty jim tu̶ jya'tku̶xy mu̶wingon je̱'e̱ Betfagé y je̱'e̱ Betania kajpt ma je̱'e̱ kopt mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Olivos, chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nime̱tzk ke̱jxu̶'ky, 30nu̶maay ajku̶xy:
—Nu̶kxku̶x ma yu̶'u̶ jiibu̶ wingonbu̶ mutzk kajptu̶ñ, y ko mgajpttu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶ch mbaatku̶xu̶py je̱'e̱ buurru̶'úng tu'ug kyuxochu̶ch naty mu̶dyiibu̶ ka'p ni pu̶n yaj'u̶ña'ayñu̶ju̶ñ. Mmu̶gue̱ju̶u̶ygyu̶xu̶py y mmu̶miingu̶xu̶py. 31Y pu̶nu̶ jim pu̶n xyajtu̶u̶gu̶xy tii yu̶'u̶ buurru̶'ung ko mmu̶gue̱ju̶u̶ygyu̶xy, du'un m'adzoogu̶xu̶ch ko je̱'e̱ Windzú̶n jim tzojkp.
32Chi je̱'e̱ discípulotu̶jk ñu̶kxy ajku̶xy mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús kye̱jxu̶ñ, y chi je̱'e̱ buurru̶'ung oy paatku̶xy du'un neby je̱'e̱ Jesús najty tu̶ ñu̶ma'ayiiju̶ñ ajku̶xy. 33Jim najty je̱'e̱ buurru̶'ung mu̶gue̱ju̶u̶ygyu̶xy ko je̱'e̱ wyindzú̶n wyindaj yajtu̶u̶wu̶ ajku̶xy:
—¿Ti yu̶'u̶ buurru̶'ung ko mmu̶gue̱ju̶u̶ygyu̶xy?
34Chi je̱' y'adzooy ajku̶xy:
—Je̱' ko u̶u̶ch je̱'e̱ nWindzú̶n jim tzojkp ajku̶xy.
35Chi je̱'e̱ buurru̶'ung wijtzmiiñ ajku̶xy ma je̱'e̱ Jesúsu̶ñ, y ju̶be'eñ ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ wyit. Chi je̱'e̱ Jesús yajbuurru̶pejty ajku̶xy. 36Ko je̱'e̱ Jesús najty tyu'uyo'oy, chi je̱'e̱ mayjya'ay kyu̶'u̶mwit ye̱'ptu̶gu̶u̶ygyu̶xy mu̶j tu'ugujk. 37Y ko je̱'e̱ mu̶nak mu̶wingooñ ajku̶xy ma je̱'e̱ kopt mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Olivos, chi je̱'e̱ mayjya'ay nigu̶xyu̶ mu̶dyiibu̶ mmu̶bu̶jku̶gu̶xpu̶ñ yaaxtu̶gu̶u̶y jyojktu̶gu̶u̶y ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ xondaaku̶ñ, y ja'aymye̱jtzku̶xy o'owu̶dajtku̶xy je̱'e̱ Dios mu̶u̶d je̱'e̱ mu̶jwinma'añ ku̶xyu̶ mu̶dyiibu̶ najty tu̶ ijxku̶xy tú̶kxku̶xyu̶ñ tuñ je̱'e̱ Jesús. 38Y jyanchmu̶naangu̶xy:
—¡Kapxpaady je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ mu̶dyiibu̶ miimb mu̶u̶d je̱'e̱ Windzú̶n Dios kyu̶xpu̶ xyu̶u̶! ¡Jiiby tzajpjooty jootkujk'ajtu̶ñ y ku'umaayu̶ñ ma je̱'e̱ Diosu̶ñ!
39Mu̶'it je̱'e̱ fariseotu̶jk nije̱' mu̶dyiibu̶ najty jiiby mayjya'ay'agujk ajku̶xy, nu̶maaygyu̶xy je̱'e̱ Jesús:
—Windzú̶n, oj yu̶'u̶ mja'ay ajku̶xy wan y'amoongu̶xu̶ch.
40Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—U̶u̶ch miich nnu̶maaygyu̶xypy, pu̶nu̶ amoomb yu̶'u̶ ajku̶xy, yu̶'u̶ tzaa mu̶k kapxtu̶gu̶'u̶wu̶p ajku̶xy.
41Ko je̱'e̱ Jesús jya'ty mu̶wingón je̱'e̱ Jerusalén kajpt, y ko ijxy, chi yaaxy mu̶u̶d je̱'e̱ kajptja'ay gyu̶xpu̶, 42myu̶naañ: “¡Ko u̶xyu̶py m'okwinju̶wu̶u̶ygyu̶xy oydyu̶'ajty u̶xyu̶py je'eyu̶ cham, pu̶n xymyooygyu̶xu̶bu̶ñ je̱'e̱ mjootkujk'ajtu̶ñ! Peru̶ jada'achám yu'uch adaa tu̶y'ajt y'ity ma miich ajku̶xyu̶ñ, y ka'p mu̶baad m'ijxku̶xy mnejwu̶u̶ygyu̶xy. 43Mínu̶p je̱'e̱ xu̶u̶ tiempo ma miich ajku̶xyu̶ñ mu̶naa je̱'e̱ mmu̶dzip je̱'e̱ mgajpt yajju'udugu̶ch ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ tzaamákxy, y yajxón xyajku'u'adugu̶ch ajku̶xy ju'uwu̶dityu̶. Tziptunu̶p ajku̶xy mu̶u̶d miich, y xii yaa xyjyanch'adujkku̶xu̶ch. 44Xyñi'igu̶daagoodu̶p je̱'e̱ mdzaaboch ni'ung ni'ana'k ajku̶xy, y ka'p je̱'e̱ tzaagopt tzaamákxy ni maa wyu̶'u̶mu̶ch. Du'un jyadu̶ch, je̱' ko ka'p je̱'e̱ xu̶u̶ tiempo tu̶ mnejwu̶u̶ygyu̶xy mu̶naa je̱'e̱ Dios tu̶ xyjya'anigu̶da'agyu̶ñ ajku̶xy.”
Jesús ke̱jxpu̶dzu̶u̶mda'ay je̱'e̱ ajuubyu̶ adokpu̶ ajku̶xy ma je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jku̶ñ
(Mt 21.12-17; Mc 11.15-19; Jn 2.13-22)
45Ko adaa du'un tyuundaay jyajttaayu̶, mu̶'it je̱'e̱ Jesús tyu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jku̶ñ y yajpu̶dzu̶u̶mdu̶gu̶u̶y je̱'e̱ ja'ay jiiby mu̶dyiibu̶ najty jiiby ajuuby adokpu̶ñ ajku̶xy, 46y nu̶maay ajku̶xy:
—Du'un myu̶na'añ ma je̱'e̱ Dios ñaky kyuja'ayu̶chu̶ñ: ‘U̶u̶ch je̱'e̱ ndu̶jk Dios o'owu̶dajtaakt je̱'’, peru̶ miich ajku̶xy je̱' miich yu̶'u̶ mwaangu̶xy me̱tzpu̶ aang.
47Jesús jaboom jaboom najty je̱'e̱ yaj'u̶xpú̶ky ma je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jku̶ñ, y je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk, y je̱'e̱ Moisés y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ajku̶xy y nandu'un je̱'e̱ kajpt windzu̶ndu̶jk, je̱' najty je̱'e̱ ñiwinmayu̶u̶ygyu̶xypy neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad yaj'o'kku̶xyu̶ñ. 48Peru̶ ka'p najty nineby'eemby mu̶winma'añbyaatku̶xy neby yaj'o'kku̶xu̶chu̶ñ, je̱' ko je̱'e̱ mayjya'ay najty nigu̶xyu̶ oy janch amdo'ijtku̶xy neby je̱'e̱ Jesús najty myu̶na'añu̶ñ.
S'ha seleccionat:
San Lucas 19: MIXE
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005