San Lucas 22
22
Chahp sc'oblal ta milel Jesús
1Nopol sta yorahil te Q'uin yu'un Pan te ma ba yich'oj levadura, te ha Pascua sbihil. 2Te principal sacerdotehetic soc escribanohetic yac slehbelic bin ut'il ya smilic te Jesús, como ha xi'ojic te ants-winiquetique.
3Och Satanás ta yo'tan te Judas, te Iscariote yan sbihil, te ha jtuhl ta slahchaytuhlulic; 4ha baht sc'opon te principal sacerdotehetic soc jtsobawetic yu'un jcanan-templo, la schap soc bin ut'il ya yac' ta c'abal te Jesús. 5Tse'el yo'tanic yu'un, la schapic te ya ya'beyic taq'uin. 6Lec la ya'iy te Judas, hich hahch sle bin ya yut ya yac' ta c'abal c'alal mayuc mach'a ay a.
Shahchibal ta pasel smesa Cajwaltic
7La sta yorahil te Q'uin yu'un Pan ma ba yich'oj levadura, te ha yorahil ya sc'an ya yich' milel a te jcolel tuminchij scuenta Pascua. 8Te Jesús la sticon bahel te Pedro soc Juan, hich la yalbe: Bahan, chahpanahic te Pascua yu'un ya jwe'tic, xchi.
9La sjoc'obeyic: ¿Banti yac ac'an ya jchahpancotic? xchihic.
10Halbotic yu'un te Jesús: Te c'alal ya x'ochex ta pueblo, ya xtal stahex jtuhl winic sq'uechoj jun q'uib ha'; t'unahic bahel c'alal ta na ta banti ya x'och, 11hich me ya xc'oht awalbeyic te yajwal na: La yal te Maestro: ¿Banti ay te jtsahl ana ta banti ya jwe' te Pascua soc te jnopojeletic cu'une? xchihanic. 12Hich ya ya'beyex awilic muc'ul stsahlul sna ta scha'cajal te chahpambilix yu'un; tey me xachahpanic a, xchi.
13Ha yu'un loq'uic bahel soc hich c'oht stahic te bin ut'il halbotique; tey la schahpanic a te Pascua.
14C'alal la sta yorahil, te Jesús och ta we'el ta mesa soc te jpuc-c'opetic yu'un. 15Hich halbotic yu'un: ¡Bayel hich la sc'an co'tan te ya joquinex ta swe'el te Pascua ini te bin ut'il ma to ba c'axem te jwocole!, 16yu'un ya calbeyex te ma ba ya jwe'ix ha to c'alal ts'acal ya xc'oht ta pasel tey ta banti ay te cuentahinel yu'un Dios, xchi.
17Te Jesús la stsac te copa, la yalbe wocol Dios yu'un, hich la yal: Ich'ahic ini soc melbeya abahic, 18yu'un ya calbeyex te ma ba ya cuch'ix ha'i ya'lel ts'usub ini ha to c'alal ya xtal te cuentahinel yu'un Dios, xchi.
19Ha nix hich la stsac te pan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet' soc la spucticlambe, hich la yal: Ha jbaq'uetal ini te ac'bil ta acuentahic; pasahic ta scuenta jna'ojibal, xchi.
20Ha nix hich te c'alal laj yo'tanic ta we'el, la stsac te copa, hich la yal: Te copa ini ha te yach'il chapbil-c'op ta scuenta jch'ich'el te ya yich' malel ta acuentahic. 21Pero li' joc ta we'el ta mesa te mach'a ya yac'on ta c'abal. 22Melel te Nich'anil ay ta scuenta winic hich ya xbaht te bin ut'il halbil sc'oblal, pero ¡ay me swocol te mach'a ya x'ac'awan ta c'abal! xchi.
23Hich te jnopojeletic talel c'axel la sjoc'obe sbahic mach'a a te hich ya spase.
Te mach'a ya yac' sba ta a'batinel ha muc' ya xc'oht
24Soc hahch stij sbahic ta c'op yu'un mach'a a te muc' ya xc'oht. 25Hich halbotic yu'un te Jesús: Te ajwaliletic yu'un te nacionetic ya spasic ta mandar te mach'atic ay ta scuentahic; soc te jcuentahinwanejetic yu'unic ya xhalot sc'oblalic te ha te mach'atic lec bin ya spasic ta stojol te yantique. 26Pero ma me hichuquex te ha'exe; te mach'a muc' ta awohlilic, hichuc me te bin ut'il ihts'inal, soc te mach'a jpasaw ta mandar, hichuc me te bin ut'il mach'a ay ta a'batinel. 27¿Mach'a yac awa'iyic a te muc' sc'oblal, ha bal te mach'a ya shuhcan sba ta we'el ta mesa o ha bal te mach'a ay ta a'batinel? ¿Ma bal ha'uc te mach'a ya shuhcan sba ta we'el ta mesa? Pero ho'on hich ayon ta awohlilic te bin ut'il mach'a ay ta a'batinel.
28Ha'ex te mach'a jun awo'tanic ta jtojol te c'alal ayon ta contrahinel a. 29Ha yu'un ya ca'beyex awa'telic ta jcuentahinwanej, hich te bin ut'il a'bibilon ca'tel ta jcuentahinwanej yu'un te Jtate, 30scuenta yu'un ya xwe' x'uch'ex ta mesa cu'un ta banti ayon ta cuentahinwanej soc ya xhuhcajex ta muc'ul huctajibaletic ta schahpanel te lahchaychahp yu'un Israel, xchi.
Pedro halbot ya smuc ta yo'tan Jesús
31Soc la yal xan te Cajwaltic: Simón, Simón, la sc'anexix te Satanás yu'un ya yic'ayex hich te bin ut'il trigo; 32pero la jc'ambeyix Dios te manchuc ya xch'ay sch'uhunel awo'tan; soc c'alal suhtematix tal a, a'beya yich' yip yo'tan te awermanotaque, xchi.
33La yal te Pedro: Cajwal, ma ha'uc nax chapalon te ya joquinat bahel ta cárcel, ha nix hich chapalon ya joquinat ta milel, xchi.
34Halbot yu'un te Jesús: Pedro, ya calbat te ma to x'oc' mut yo'tic a te yac awal oxeb buelta te ma ba yac ana'bon jba, xchi sc'oblal.
Ya me yich'ic bahel chu'uy, chojac' soc espada
35Soc la yalbe te jnopojeletic: Te c'alal la jticonex ta behel te ma ba la jca'beyex awich'ic bahel achu'uyic, achojaq'uic soc atepic, ¿ay bal bin la spasex falta? xchi.
Mayuc, xchihic.
36Pero yo'tic te mach'a ay sbolsa, ac'a yich' bahel, soc nix schojac'; soc te mach'a mayuc espada yu'un, ac'a schon smuc'ul-c'u', ac'a sman espada a. 37Como ya calbeyex te ya sc'an ya xc'oht ta pasel ta jtojol te bin ts'ihbabil: La yich' ahtayel soc jc'axun-mandaretic, te xchihe, como ya me xc'oht ta pasel te bin ts'ihbabil hilel jc'oblal, xchi te Jesús.
38La yalic te jnopojeletique: Cajwal, li' ay cheb espada, xchihic.
Tic' abi, xchi te Jesús.
Jesús la sc'opon Dios ta Getsemaní
39Loc' bahel te Jesús, baht ta Wits yu'un Olivohetic, hich bin ut'il c'ahyem ta spasel; soc t'unot bahel yu'un te jnopojeletic yu'un. 40C'alal c'oht tey a, hich la yalbe te jnopojeletique: C'oponahic Dios scuenta yu'un ma ba yac atahic sujel ta mulil a, xchi.
41Hich spimil jahc bahel te bin ut'il ay ta ch'ojel ton, tey c'oht squejan sba ta sc'oponel Dios a, 42hich la yal: Jtat, teme hich ya sc'an awo'tan, ma me xc'oht ta jcuenta te copa ini; pero ma me ha'uc ya xc'oht ta pasel te bin ya sc'an co'tan ho'on, ha ac'a c'ohtuc ta pasel te bin ya sc'an awo'tan te ha'ate, xchi.
43Chicnaj tal ta ch'ulchan ch'ul a'bat yu'un ya ya'be yip yo'tan. 44Te bin ut'il bayel yac ta wocol, la yac' xan fuersa ta sc'oponel Dios, sjel ta ch'ich' xt'uhlajan cohel schic' ta lum.
45C'alal laj yo'tan ta sc'oponel Dios, suht tal ta banti ay te jnopojeletic yu'un, wayalic a c'oht sta, yu'un luhbenic yu'un mel-o'tan. 46Hich la yalbe: ¿Bin yu'un wayex? Hahchanic, c'oponahic Dios scuenta yu'un ma ba yac atahic sujel ta mulil a, xchi.
Tsacot bahel Jesús
47Yac to ta c'op a te Jesús, hulic ta tahel yu'un bayel winiquetic. Ha j'ic'aw yu'unic te Judas sbihil, te jtuhl ta slahchaytuhlul te jnopojeletic; nohpoj tal ta stojol Jesús yu'un ya yuhts'uy. 48Hich halbot yu'un te Jesús: Judas, ¿ta scuenta bal uts'uyel yac awac' ta c'abal te Nich'anil ay ta scuenta winic? xchi.
49C'alal la yilic te mach'atic sjoquinejic Jesús te bin ya x'och ta pasel, hich la yalbeyic: Cajwal, ¿ya bal ca'betic espada? xchihic. 50Ay jtuhl te la yehchentesbe ya'bat te muc'ul sacerdote, la sbojbe loq'uel te swa'el-chiquin.
51Pero hich la sjac' te Jesús: Teyuc a, ma xawa'beyix, la yut. La spicbe schiquin, hich lecub. 52Te Jesús la yalbe te principal sacerdotehetic, te jtsobawetic yu'un te jcanan-templo, soc te mamaletic te talemic ta tsacaw: ¿Yu'un bal j'elec'on te chapalex ta espada soc ta te' te tal atsaconique? 53Jujun c'ahc'al la joquinex ta Templo, ma ba la atsaconic tey a; pero la stahix yorahil te ya xhu' awu'unic soc ha yorahil te ay yip te yihc'al q'uinale, la yut.
Pedro la smuc ta yo'tan Jesús
54La stsaquic te Jesús, la yiq'uic bahel ta sna te muc'ul sacerdote. Namts'ac t'unot bahel yu'un te Pedro. 55La snup'ic c'ahc' ta yohlil amac', la shuhcan sbahic ta c'atimal; ha nix hich te Pedro la shuhcan sba ta yohlilic. 56Ay jtuhl criada, c'alal la yil te hucul ta ti'c'ahc' te Pedro, chamen la yil, hich la yal: Ha nix smohlol ini, xchi.
57Pero te Pedro la smuc ta yo'tan, hich la yal: Ants, ma jna'be sba, xchi.
58Jts'ihn a, ilot yu'un yan: Ha'at nix amohlol, xchi.
La sjac' te Pedro: Winic, ma ho'ucon, xchi.
59Jun wan ora ta patil halbot yu'un yan: Mero melel ha nix smohlol ini, como ha galileo-winic, xchi.
60La yal te Pedro: Mero ma jna' bin yac awal, la yut. Yac to ta c'op a, oc' mut. 61La sut sba te Jesús, la yil te Pedro; hich hul ta yo'tan te Pedro te hich halbot yu'un te Cajwaltic: Ma to x'oc' mut a te oxeb buelta yac amucon ta awo'tan, te xchihe. 62Loc' bahel te Pedro, bayel la yoq'uetay sba yu'un.
Jesús la yich' labanel soc majel
63Te winiquetic te yac scanantaybelic te Jesús, la slabanic soc la smajic. 64La smacbeyic sit soc la sjoc'obeyic: Hala ca'iycotic, ¿mach'a a te la smajate? xchihic. 65Soc bayel to xan bintic la yalbeyic ta labanel.
Jesús tehc'anot ta stojol jchahpanwanejetic
66Ta sacubel q'uinal la stsob sbahic te mamaletic yu'un te pueblo, te principal sacerdotehetic soc te escribanohetic, la yiq'uic bahel ta stojol te jtsohb jchahpanwanejetic. 67La sjoc'obeyic: ¿Ha'at bal Cristohat? Hala ca'iycotic, la yutic.
La sjac' te Jesús: Teme ya calbeyex, ma ba yac ach'uhunic; 68soc teme ay bin ya joc'obeyex, ma ba yac ajac'bonic. 69Pero yo'tic te Nich'anil ay ta scuenta winic ya xbaht shuhcan sba ta swa'el-c'ab te Dios te spisil ya xhu' yu'un, xchi.
70Hich la yalic spisilic: ¿Ha'at bal Snich'anat te Diose? xchihic.
Ha'ex nix yac awalic te ho'one, xchi.
71Ha yu'un la yalic: ¿Bin xan stuc cu'untic yan testigo? Como ho'otic nix la jca'iytiquix te bin la yalixe, xchihic.
S'ha seleccionat:
San Lucas 22: TZH
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.