Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Yohanes 1

1
Bahtakara ang menghupataung
1Uhu-uhuna naonge dake' dipadahi inde lino, inang ahang Bahtakara. Yato Bahtakara sibaha Puang Alataala anna yato Bahtakara dianto Puang Alataala. 2Mengkalao dolu inang sibaha lolong Puang Alataala. 3Ingkänna-ingkänna siamo napadahi asang Puang Alataala ungngolai Bahtakara. Dai aha moi poro la mesa ang dahi ke dai ungngolai yato Bahtakara. 4Yaling yato di Bahtakara aha katuhoang anna yato katuhoang dianto ballo ang umballoi ingkänna hupatau. 5Yato ballo mesilo yaling di kamalillingang, anna inde kamalillingang dai mala umpi'dei pesilona yato ballo.
6Suleng mesa pesuona Puang Alataala ang disanga Yohanes. 7Sule umpepainsangnging yato ballo anna malai ingkänna tau mampetahpa'. 8Inde Yohanes tadiaete' diang yato ballo, ampo' supu kalente' nei' mampepainsangnging. 9Yato ballo ang setonganna, ang la umballoi ingkänna to lino, mentamang inde di lino.
10Mentamang inde di lino anna inde lino inang dipadahi ungngolai inde Bahtakara, ampo' moinnakato noa dai sika nainsang naoate menna Yato setonganna. 11Sule umpellambi'i bohtona toboe', ampo' dai natahimbo sola bohtona. 12Ampo' pano di ingkänna tau ang mantahimbo nabea nei' kakuasaang anna malai mendahi änä'-änä'na Puang Alataala, dianto ingkänna tau ang mampetahpa' pano. 13Inde mai tau ang mendahing änä'-änä'na Puang Alataala, dai aka' supung dahi di hao mai di mentolinona, bahtu' aka' pampemala to lino, ampo' aka' Kalaena Puang Alataala ang mepadahi.
14Yato Bahtakara menghupataung anna tohhoi yaling di alla'-alla'ta, lambi' mala taita kamatandeanna, dianto kamatandeang ang nabea Ambeta Puang Alataala pano di Änä' samboana. Ungngolai yato Änä' lambi' mala tasa'ding pa'kalemunna sibaha katahpa'anna Puang Alataala.
15Yohanes untula' kasa'bianna didiona yato Bahtakara naoatee, ”Dianto indee ang kuoaintee, ‘La sule napelolaiä' ang ma'kuasa puha nei' andana kodi', aka' inang dakä' kodi' dahi anna inang ahang nei'.’ ” 16Punno pa'kalemu di hao di Kalaena. Dai aha nabolinna nabeheingkea'. 17Yato Atohang napainsangngiingkea'ne' Nabi Musa, ampo' pa'kalemunna anna katahpa'anna Puang Alataala tatahimboa' nei' ungngolai Puang Yesus, To Dilanti' la Mepasalama'. 18Dake' aha moi poro la mesa tau ang hali ungngita Puang Alataala, supung Änä' samboana ang sinnoa siang Puang Alataala Ambena anna matama liu kasikenteanna. Dianto ang mampepaitaing umba noa setonganna Puang Alataala pano di kita'.
Menna setonganna Yohanes to Pantero'
19Ingkänna to pambahananna to Yahudi yaho di Yerusalem unsuo sangngaka-sangngaka imang sibaha peänä'anna Lewi ang senga' mao pano di Yohanes do nakutanai naoatee, ”Mennao inde setonganna?”
20Nasindohoing natimba' Yohanes naoatee, ”Tadiaä' to Dilanti' la Mepasalama'.”
21Nakutanai salang naoaintee, ”Ponna noa nee, ya' mennao? Nabi Eliarakako?”
Natimba' bung Yohanes naoatee, ”Tadia.”
Nakutanai bumi naoaintee, ”Dioraka inde Nabi ang la sule?”
Natimba' bumi Yohanes naoatee, ”Tadia.”
22Naoa bumintee, ”Ponna noa yatoo, ya' tula'ingkang mennao setonganna anna kiinsangngi kitula'ing pano di tau ang mansuoang, ke kihingnging tula'mu didiona kalaemu.”
23Natimba' Yohanes naoatee, ”Kodi'mito indee ang puha natula' lohpo' Nabi Yesaya naoatee, ‘Aha tau kakoha-koha di hao di ongeang makä'däng naoatee: Pamarohoing lalang ang la naola Puang.’ ”
24Di alla'na yato tau ang disuo umpellambi'i Yohanes aha sangngaka-sangngaka to Farisi. 25Sika mekutana bumi naoatee, ”Ponna ke tadiao To Dilanti' la Mepasalama', tadiao Nabi Elia, tadia burako Nabi ang puha didandi la sule, ya' akana mantero'o?”
26Mentimba'mi Yohanes naoatee, ”Kodi' supung mantero'ä' umpake uhai. Ampo' yalingnga' di alla'-alla'mu dinoa aha mesa tau ang daia' ungnginsang. 27Dianto ang sule mampelolaiä', ampo' moi la mensabua' pälli'ä' di olona, datukä' sihatang.”
28Kaha-kaha yatoo dahi di hipe di Bohto Betania, tando di katimbingang allona Salu Uhai Yordan ang naongei Yohanes mantero'.
Kasa'bianna Yohanes to Pantero' pano di Puang Yesus
29Tahpana marondonna Yohanes ungngita Puang Yesus sule napellambi'i. Ya' ma'karang Yohanes naoatee, ”Itaia', Dianto indoo Änä'na Puang Alataala napasihapang Änä' Domba ang la napake umpa'dai dosanna to lino. 30Dianto yato ang hali kutula' dolu, la sule napelolaiä' ang ma'kuasa puha nei' andana kodi', aka' inang dakä' kodi' dahi anna inang ahang nei'. 31Uhuna datoi ko kuinsang kuoate menna inde setonganna. Ampo' setonganna nasuhung suleä' mantero' umpake uhai anna malaia' ungnginsang to Israel ungngoate menna Yatoo.”
32Nasa'bii toe' Yohanes naoatee, ”Kuita toe' Inaha Masero tuhung yaho mai di langi' sinnoa dangang-dangang menghampo yaho di hahona anna tohhoi. 33Donetoo dake' kuinsang menna Yatoo. Ampo' inang puhaä' napa'karai Puang Alataala ang mansuoä' mantero' umpake uhai naoaingkä'tee, ‘Ponna ke ungngitao Inaha Masero tuhung yaho mai di langi' anna tohhoi yaho di hahona mesa tau, ya' yato tau ang nakahampoi Dianto ang la metero' umpake Inaha Masero.#1:33 la metero' umpake Inaha Masero bahtuanna: la mepatamaing Inaha Masero di kalae.34Anna yato Inaha Masero kuita si'dang lambi' kusa'bii kuoatee Dianto yatoo Änä'na Puang Alataala.”
To pentindo'na Puang Yesus ang uhuna
35Marondonnai di hao bung Yohanes yato di ongeanna sibaha derua to pentindo'na. 36Ungngitanna Puang Yesus liu, ma'karang naoatee, ”Itai, Dianto indoo Änä'na Puang Alataala napasihapang Änä' Domba.” 37Yato derua to pentindo'na unghingngi aka ang natula' Yohanes, ya' le'ba'mi untindo' Puang Yesus.
38Mensaileng Puang Yesus pano di kebo'na, ya' ungngitang yato to derua mentindo'. Nakutanaing naoaintee, ”Aka umpeängnga'?”
Sika mekutana salang naoatee, ”Rabi, (bahtuanna: O Tuangkuhu), umba ungngonge tohho?”
39Mentimba'mi Puang Yesus naoatee, ”Maikoa' anna ungngita toboia' dio kalaemu.” Donetoo umbai tehte' uhpa' maloe. Ya' maong sibaha-baha anna naitai ang naonge tohho lambi' bengi.
40Di alla'na yato derua tau dianto ta Andreas, ullu'na ta Simon. 41Napenandai siang ta Andreas le'ba' undaka' ta Simon anna naoaintee, ”O Simon, puhamang sitammu yato Mesias.” (‘Mesias’ sinnoa siang ‘Kristus’ bahtuanna: To Dilanti' la Mepasalama'.) 42Sumule bung Andreas pano di Puang Yesus umposola ta Simon. Tahpana naita, ma'karang Puang Yesus pano di ta Simon, änä'na ta Yona, naoainte, ”O Simon, la disangaio dio: ‘Kefas.’ ” (‘Kefas’ sinnoa siang ‘Petrus’ ang bahtuanna: batu.) 43Marondonnai nabohtung Puang Yesus la mao tama di Galilea. Yaling di pellaoanna lutama sitammu ta Filipus. Naoamintee, ”O solasohong, maio tindo'ä'!” Ya' mentindo' siang. 44Inde ta Filipus mesa to Betsaida, sola bohtona ta Andreas anna ta Petrus.
45Pihsananna inde ta Filipus sitammu ta Natanael, naoamintee, ”O leä, kilambi'mi yato Tau ang hali natula' Nabi Musa yaling di Suha' Masero, Yato ang nauki' ingkänna nabi! Dianto Puang Yesus, änä'na ta Yusuf, to Nazaret.”
46Ampo' natimba' Natanael naoatee, ”Pake la aharakae' ang mapia sule di hao mai di Nazaret?”
Natimba'mi Filipus naoaintee, ”Ya' maio anna ungngitai kalaemu.” Ya' le'ba' si'dang do naita.
47Tahpana Puang Yesus ungngita ta Natanael sule, ma'tula'mi naoatee, ”Itaia' indo tau dianto to Israel si'da-si'da ang tinahpa'.”
48Mekutanang ta Natanael naoatee, ”Akana malaä' ungnginsang, Tuang?”
Natimba'mi Puang Yesus naoaintee, ”Mane la mao ta Filipus natambaio anna inang kuitamo di hao di hoi'na indo poang ara.”
49Ya' naoante Natanael, ”O Tuang, Dionto Änä'na Puang Alataala anna Tomarayanna to Israel!”
50Naoa salaminte Puang Yesus, ”Supungka umpetahpa'ä' aka' kuoaingkotee inang kuitamo di hao di hoi'na poang ara? Ya' la ungngitake' kaha-kaha ang käyyäng puha! 51Kutula'ingko setonganna la ungngitao langi' tibilläng, anna Kodi' inde Änä' to Lino la sihapangngä' eheng suruka ang la naola malaeka'na Puang Alataala mahka dai' mahka tuhung.”#1:51 Itai Kej 28:12.

Právě zvoleno:

Yohanes 1: ATQ

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas