Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Matoma ma Bapôtres 2

2
Eyaye Echwa echunde o bucha ba Pentecôte. Pierre achiakole mawò ma Nzambe.
1O bucha ba Pentecôte bokokaki, bango bachò bakokanaki echoko yò.
2Ikito ichònòki ko enguchi ekuli bona n’itondizaki ndako, yango bango badyaki bwa.
3Malemu maphanchanaki, madikizaki na bango ko meya bona, machimbamaki o chomb’a mutu ma moto ikika,
4na bango batondaki n’Eyaye Echwa, baphotaki bolobe bilobele bakbwi ko Eyaye Echwa ephèki bango bona.
5Bajuif babèki o Jérusalem, bachònòki o madia machò o che chò, babèki bachambeli ba Nzambe.
6O ikito di itubanaki, bato bakama bakokanaki na bango bachò bachimolaki, tonga moto ikika awokaki bango balobaki elobele a wango.
7Na bango batondaki n’ichimo na bobo, balobaki bwe: Bato bachò bango balobe ba edi odyala be Galilée ka?
8Ne banga bowoke bango balobe elobele a ngolo a banga, yango babotaki banga bwe?
9Parthes, Mèdes, Elamites, na bato bango badi o Mesopotamie, na Judée, na Cappadoce, Pont na Asie,
10Phrygie, Pamphylie, Egypte n’èbati a Libye, yango edi mbòli na Cyrène, na bato bango bachònòki o Rome,
11bajuif na prosélytes (prosélyte edi kombo a moto wango ebitika echingane a bato bango bach’owoka mawo ma Nzambe ka, n’aphotaki bochingane ko bajuif bona) Crétois na Arabes, banga bowoke bwe, bango balobe mawo ma matoma machimube ma Nzambe o bilobele ba banga?
12babèki lèmèmè na baboyeba bichimunye byango bango tachimunya ka, na bayanganaki kwe: Ye kobo bwe?
13Ko bana bato badyèkèki bango, balobaki bwe: bango bilanga malèku mandèndè.
14Na Pierre atèmèki chu na badikichi bakbwi dyomu na mò, atombaki ikingo a wango, alobaki bwe: Beni baphele ba Judée na beni bachò bodi o Jérusalem, boyebaka iwò di, bowokizaka mawò ma nga kog’èwokele.
15Tonga bato ba badi olanga malèku ko beni bochimunye bona ka, tonga edi mabiko ma bucha machato phencha.
16Beka byango bitube bi, edi mawò mango mobandi ma Nzambe Joel molobaki bwe:
17”Nzambe alobe bwe: O machu ma chima nga tatinda Eyaye Echwa a nga o ma bato bachò, bana ba baphele ba beni, na bana ba batò ba beni talaka mawò, mango mach’òtubana ka, na bawoli tayènè bimwa na baphomba ba beni talòtò miloti.
18He, o machu mango nga tatinda Eyaye Echwa a nga ma bachali ba nga ba baphele na bachali ba nga ba batò, na bango talaka mawò, mango mach’òtubana ka.
19Nga tayèniza mandèmbo machimube ikolo, na matoma machimube o che, malongo, na meya, na ngombe a nchumbele.
20Bucha tòchekwa boyindaki na woli tachekwa malongo bucha bonè ba botochibe ba Mokonchi bwango boch’ophota botubane ka.
21Tetubana kobona, koncha wango eyonge kombo a Mokonchi bot’eyongele, wango tachungiba.”
22Beni bana ba baphele b’Israel, bowokaka mawò ma? Jésus mwe Nazareth, koncha wango Nzambe ayènizaki na matoma ma nguli, na matoma machimube, na mandembo mango Nzambe akielaki na wango o phanyak’a beni, ko beni makoncha boyebe bona,
23koncha wango ebiphèba na beni na bolèngi bwango Nzambe achòchòki na bolèngi ba wango b’iyeba beka byango bich’otubana ka, koncha wango beni botikaki o mabòkò ma baloti ba miyeko, na beni bokòtèlèki wango awèchinye na bobomaki wango.
24Koncha wango Nzambe awumuzaki n’achilizaki ikambi a bowe, tonga bowe bobodyala na nguli ibika na wango biteneli ka.
25David alobe tonga na wango bwe: ”Nga yènè Mokonchi o michò ma nga kokoko, tonga mwango modi ebòkò èlomi a nga, echoko nga tadyala okwa ka yango.
26Echoko motema ma nga mobèki na moni na bolèmu ba nga bodi n’ilèmu na nchoto a nga tiyò n’ichena yango.
27Tonga k’òdi odinga botenize eyaye a nga o cha bokonchi ba bowe ka, na k’òdi odinga bwe, mwe èchwa o ko abolo ka.
28K’obichiakola nga manè ma bomwè, kò tòtondiza nga na moni o bocho ba kò.”
29Banyango ba baphele ba nga bochimita nga chiakole beni tonga na yèkumu a bèni David, wango awaki, na bakundaki wango dyòko, na ndèmba a wango edi o phanyak’a bèni kokoko nchò lebo.
30Ko, tonga wango abèki mobandi ma Nzambe, mwango moyebaki tonga Nzambe alakaki mwango n’idyènga bwe, bakoncha bango tatuba o cha wango, wona mò tadya bwa o kiti a wango a botochibe,
31na tonga wango aphotaki boyènè iwò di nò dyò wango alobaki tonga na bowumwele ba Christ bwe babòteniza wango o cha ndemba ka, na nchoto a wango ibobòlò ka.
32Nzambe awumuzaki Jésus wona, banga bachò boyiche bodyale bandèngè b’iwò dyango.
33Na chima ebòkò èlomi a Nzambe ekondizaki wango ikolo, wango ayambaki ilakako Eyaye Echwa, na Chango a wango abitinda beka byango beni buyènè na buwoka.
34Tonga David abokiè ikolo ka, ko, wango alobe bwe: ”Mokonchi molobaki na Mokonchi ma nga bwe: Dya bwa ebòkò èlomi a nga,
35kokoko ncho nga tachekola bandoli ba ko eyik’a ko a makòlò.”
36Tika bato b’Israel bachò bayebe kinòwa kot’èyebele bwe: Nzambe atikaki Jésus, koncha wango beni bobomaki awèchinye, adyale Mokonchi na Christ.
37O bango bawokaki mawò mango, mitema ma bango mibèki milenge na bango bayangaki Pierre na bana bapòtre bwe: Ne banga tòkiela bwe?
38Pierre ayambolaki bango bwe: Boyencha mitema ma beni, na beni bachò tòyiniba o may o kombo a Jésus Christ, tonga n’iyamba pardon a machuma beni, na beni tòyamba matabichi Eyaye Echwa.
39Tonga ilakako idi na beni na bana ba beni, na bato bango badi mochika, ko bokama ba bato bango Nzambe abwange badi bona.
40Na mana mawò dyòko wango ayongaki bango n’ateyaki bango, alobaki bwe: Bochimitaka bwe, baphakole beni o phanyak’a molòlòngi ma biwawunga mu.
41Bakoncha bango bawokaki mawò mango kot’èwoke?-?bayinibaki o may, na bucha bwango ebuliki ekataki na bato mituku mako machato.
42Na bango babèki o ch’iyekola a bapôtre na o cha kophay mò na bango kokoko, babunyaki mapha na bachambelaki.
43Na bòbò bophilaki bato bachò, na bapôtre babielaki matoma machimube na mandembo makama.
44Na bato bèchingane bachò babèki echoko yò, na babèki na beka bichò o kophay.
45Na bango batèkizaki mabonga ma bango na madwa ma bango, na bakabaki na moto ikika ko wango abèki na phocha bona.
46Na bango bakokanaki o cha temple bucha na bucha, babèki na mitema elenge ko yò, na bango babunyaki mapha na badyanaki o mandako ma bango na babèki na moni, na mitema mibèki na bophomu na bango batochaki Nzambe.
47Bango badwaki ndombo na bato bachò, na Nzambe akatizaki ebuliki bucha na bucha na bakoncha bango bayenchaki mitema.

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas