San Lucas 8
8
To's̈ajyat iservia̱tcajaway Jesús
1Mit Jesús nas̈ pa nu'pʉjʉn ciudajat mit nʉ'jcopajcat, mit i-ajque's̈tacyo'y ayé oyway noticia ni'c Dios manda̱táj. Mit imuyo'ygʉs̈ ayé doce apóstojlat jeme icupiugʉs̈way. 2Mit igui-acompaña̱tcau una̱c to's̈ajyat jeme oytangaway itcʉjʉway demo̱nyujat mit tu'nijatway. Mit yename inʉ'jyat: María jeme inʉ'jywayey Magdalena, mit je' ayé ijtʉpayate siete demo̱nyujat, 3Juana, Chuza ito's̈ay, mit je' iservia̱jtau Herodes. Mit jemey itsʉ̱naj Susana mit japu̱t to's̈ajyat jeme iservia̱tcajaway Jesús.
Ni̱payna' icuentu
4Mit ni-apʉcmujcʉjʉu tu'c jayaujuc mayway, mit jeme tsʉ̱ngaway en cada nʉ'jcopac mingau mam Jesús itsʉ̱na, mit itumuquips̈cʉs̈au tu'c cuentu, inʉmgʉs̈au:
5—Tu'c ni̱payna' nʉcs̈ iguini'p trigu-semilla, mit mam iguis̈ics̈ ayé semilla, una̱c ca'ugau to̱u-auni'c, mit jayajwat itute'ní̱jcau, mit jonwájat icaygau ayé semilla. 6Mit ja-una̱c semilla ca'ugau tsa-awa'tsam, mit is̈ú̱mgaj, tʉ̱tscau jaran ni'c cas̈o'guic na̱s̈. 7Mit ja-una̱c semilla ca'ugau apit-awa'tsam, mit apitna'jat imus̈u̱mgaway igamoygawu laj pa iye'jcawa'n ayé trigu-matajat. 8Mit ja-una̱c semilla ca'ugau mam i-oyi na̱s̈, mit s̈u̱mgau, mit tʉmwatcau, mit tu'c semilla iyac hasta cien trigu-pu̱jwájat.
Iguinʉjm we'n Jesús, imucotscʉs̈ mʉgʉc:
—Jeme ijtʉpay ita̱tsʉc pa iguitumarawa'n, ma marau lo que tʉnyʉmpay.
¿Pa ti oy ayé cuentujat?
9Mit ipʉctampajyat igui-ucyo'tcau: ¿Ti inʉmo'jcʉp ayʉ̱́j cuentu intumuquips̈way? 10Mit inʉm:
—Dios is̈actujawigap jeme tsʉ̱naway cuyu'tsic nat imanda̱twa'n, po japu̱t jayajwat tʉnmucotscʉs̈p mit cuentujat pa ma e'pca po magajawiga ti i-e'pcapay, mit pa ma marauga po maga-entendia̱tca ti imaraugapay.
Jesús i-actujawigʉs̈p ayé cuentu
11’Ayʉ̱́j ayé inʉmo'jcʉpay ayé cuentu: Ayé semilla as̈am Dios ipalabra. 12Ayé semilla ca'ugaway to̱u-auni'c ayé as̈am jeme imaraugapay, mit mimp jaran Awayagatsna' mit iguichi'tcajap ayé palabra ijo̱tni'jcat pa magacupʉjca mit maganisalva̱tcʉjʉ. 13Mit ayé semilla ca'ugaway tsa-awa'tsam ayé as̈am jeme imaraugapay mit ipʉctsougap lo que inʉmway Dios hasta ji'jcap ijo̱jtat. Po aye'jat as̈am matawájat ca-itcʉjʉpay ticchic mit icupʉjcap pa tu'c tiempujyu, mit i-itwa'n pruebajat, icuyaguigap jaran lo que inʉmway Dios. 14Mit ayé semilla ca'ugaway apit-awa'tsam ayé as̈am imaraugapay, po inʉs̈cawa'n, ipensatí̱jcap ti iwatcámpay, mit iwangap más tumi̱n, mit iwangap itsʉ̱ngawa'n feliz, mit we'n capichingap oy. 15Mit ayé semilla ca'ugaway oyna̱s̈ni'c, ayé as̈am oyjayajwat imaraugapay lo que inʉmway Dios, mit imutangap oymanac ijo̱tni'jcat. Mit imajmoygap mit calma pa iguiwatcawa'n más oy pa Dios.
Ca-itp neti cuyu'tsic
16’Nepʉn igano'ctso̱p ta'cs̈an pa iguicutucwa'n mit tu'c traste, ne igayacp che's̈pa'tm, po iyacp ta'cs̈anyagani'c pa jeme tʉgʉygapay ma e'pca ayé luz. 17Ca-oyap i-it neti cuyu'tsic ni'c nu'pʉjʉn cuque's̈áj, ne ca-itámpey tu'c cosa cutuguicway ni'c itp ti nas̈-e'pwa'n nu'pʉjʉn, mit iyajcáj luzni'c pa na-e'pca.
18’Jemni'c pi marauga oy lo que tʉnyʉmpay, ni'c jeme ijawigapay may, ijawigáj más. Po te tu'c jayau niwe̱jtʉpu ni'c ijawip may, je' inijawiyo'táj nu'pʉjʉn ijawipay.
Jesús ima̱m mit imajtsʉcwájat
19Mit Jesús ima̱m mit imajtsʉcwájat mingau mam je' itsʉ̱na, po ca-oyawu itʉgʉyga mam je' ni'c mayo'c jayajwat itsʉ̱nga. 20Mit i-ajque's̈cajau:
—Inma̱m mit inmajtsʉcwájat pe'ta̱m itsʉ̱nga mit iwangap is̈-e'pcáj.
21Mit Jesús inʉmgʉs̈au: Jeme imaraugapay lo que inʉmpay Dios mit iwatcap we'n, ayé tʉn-e'p as̈am tʉnma̱m mit tʉnmajtsʉcwájat.
Jesús i-actentamp tu'c s̈e'm
22Mit tu'c s̈ʉjw Jesús tʉgʉy ajni'c mit ipʉctampajyat, mit inʉmgʉs̈au:
—Janga pa tugalaguna-ajw.
Mit nʉs̈cau. 23Po mientras i-acyo'ygap ayé aj, Jesús ma̱p. Mit min tu'c s̈e'mtu̱ mʉgʉcway lagunani'c, mit patsnupate mit nʉ' ajna' mit tsʉ̱ngau en peligru. 24Mit icutomigau Jesús mit i-acjutujcau, inʉmgajau:
—¡Amayipay, natogoygap!
Mit ijutujc, imanda̱t ma tentan ayé s̈e'm mit nʉ-olajat, mit tentan mit nicalma̱jtʉu. 25Mit inʉmgʉs̈au:
—¿Tini'c is̈cacupʉjcap?
Mit je'jat ni-apʉ̱tigʉjʉu mit nigu-épigʉjʉu, mit inʉmgau je'jatu:
—¿Pʉna jayau ayʉ̱́j? ni'c imanda̱tp nʉ' mit s̈e'm, mit iguijayaumaygap.
Tu'c jayau Gadarajway ijtʉpay demo̱nyu
26Mit coygau itʉcmayna̱s̈at Gadarajwayna'jat jeme tsʉ̱ngapay tuganʉ-ajw Galilea. 27Ipichijn Jesús lagunani'c, iguimunipa̱jtʉu tu'c jayau nʉ'jcopacni'cway, mit jego'cway i-ijtʉ demo̱nyujat, mit igacomu jamuc ne ca-oyawu itsʉ̱na itʉcm, po je' yo'y campu santuni'c. 28Mit ayé jayau igui-is̈ Jesús, ya̱s̈ mʉgʉc mit nicos̈atenda̱jcʉu mam Jesús mit imucots mʉgʉc:
—¿Ti inwamp mit ʉ̱? Mi̱ miJesús is̈wáy Dios yucmay. Tʉyo'jtap pi is̈ca-actunas̈ac. 29Inʉm we'n ni'c Jesús imanda̱t ayé demo̱nyu ma pichin mam ayé jayau. Ni'c jego'cway ayé demo̱nyu igui-actan ayé jayau, mit icutsumda̱jcau mit cadenajat icʉ'ni'jcat, mit ita'ni'jcat itutsumgau tʉps̈, po ayé jayau i-actujcʉs̈ ayé cadenajat mit ayé demo̱nyu igui-acnʉcs̈ pa mam igatsʉna nepʉn.
30Mit Jesús i-ucyo't ayé jayau:
—¿Nat inyʉ'jy?
Mit je' inʉm:
—Tʉnʉ'jy Legión.
Ayé inʉmo'jcʉp ni'c tʉmayo'jcat. Inʉm we'n ni'c mayo'c demo̱nyujat iguitutʉgʉygau je'. 31Mit demo̱nyujat iyo'tcajau Jesús ma iguigacomgac jʉngʉtʉm. 32Mit jem iyo'jy tu'c i̱chimjuc mayway jeme cayche'ngapay copac-auni'c, mit iyo'tcajau ma iguimoygac laj pa iguitutʉgʉygawa'n ayé í̱chijmat. Mit Jesús imoygʉs̈ laj. 33Mit ayé demo̱nyujat pichingau de ayé jayau mit itutʉgʉygau ijo̱jtugujmat ayé í̱chijmat, mit ayé i̱chimjuc pujʉ'cmánajcau copac-auni'c mit tʉgʉygau lagunajugum, mit jem inʉ-o'jcaj.
34Mit i̱chimcuida̱tpajyat igui-ís̈caj jeme jatway, po'jcau mit inʉmdacyo'ygau ciudajni'jcat mit nʉ'jcopacni'jcat. 35Mit jayajwat pichingau igui-e'pca jeme jatway mit mingau mam Jesús, mit ipa̱tcau ayé jayau jeme ijtʉway demo̱nyujat, mit je' tsʉ̱nap ita'ná̱m Jesús, mit icom ijamuc, mit cajaloco. Mit je'jat ni-apʉ̱tigʉjʉu. 36Mit jeme i-is̈caway, i-ampiugau nat i-oytajn ayé jayau ijtʉway demo̱nyujat. 37Mit nu'pʉjʉn ayé jayajwat tsʉ̱ngaway Gadarajway na̱s̈, iyo'tcajau Jesús ma pichin mam je'jat, ni'c pʉ̱to'jcau. Mit Jesús tʉgʉy en tu'c aj mit pitucnuw. 38Mit ayé jayau jeme ijtʉway demo̱nyujat, iyo'jtau Jesús ma iguimo'ac laj pa itanwa'n mit je'. Po Jesús igamoyu laj ma tan mit je', inajau:
39—Nʉs̈ intʉcm mit ampiu ni'c may cosa ojyatway is̈wajtau Dios.
Mit nʉcs̈ ayé jayau mit inʉmdacyo'y nu'pʉjʉn nʉ'jcopacni'jcat ni'c Jesús iguiwajtau may cosa ojyatway.
Jairo ito'chwáy
40Cuandu ipítucnuj Jesús, iguipʉctsougau oymanac ayé jayajwat, ni'c nu'pʉjʉn i-atsʉ̱ngapate je'. 41Mit coy tu'c jayau inʉ'jyway Jairo, mit je' tsʉ̱nap encarga̱tic mam i-adora̱tca judíujat, mit nicos̈atenda̱jcʉu ita'ná̱m Jesús, mit i-imvita̱t ma nʉs̈ itʉcm, 42ni'c je' ijtʉu tu'gujyu ito'chwáy mit ijtʉu como doce s̈iwit mit o'go'jcʉnup. Mit mam inʉs̈ Jesús, ayé jayajwat iguinatspoguigau mit nitsʉmada̱jcʉjʉu.
43Mit iguinatspoguiwey tu'c to's̈ay tu'nijway. Je' itunas̈ doce s̈iwitanu mit nipinméj, mit igasta̱tway nu'pʉjʉn ijtʉway mit doctojrat, mit nepʉn ca-oyawu igui-ac-oytamp. 44Mit min imugus̈á̱m Jesús mit itsʉjcau ijamuc-au-á̱m, mit oytan jaran inipinméj.
45Mit inʉm Jesús:
—¿Pʉn tʉs̈tsʉc?
Mit nu'pʉjʉn inʉmgau ni'c igajawigap, mit inʉm Pedro mit jeme tsʉ̱ngaway mit je':
—Amayipay, ayʉ̱́j jayajwat ni-apila̱tcʉjʉp yam mit is̈atsʉ'cs̈ta̱jcap, mit tini'c is̈nʉm: “¿Pʉn tʉs̈tsʉc?”
46Po Jesús inʉm:
—Tambʉnda tʉs̈tsʉc mit tʉnjawiu ni'c oytan jaran mit tʉmpoder.
47Ayé to's̈ay i-is̈ ni'c nimojyʉu cuenta Jesús mit lo que iwatway, mit yarato'c imijn mit nicos̈atenda̱jcʉu ita'ná̱m Jesús, mit mam igui-e'pca nu'pʉjʉn jayajwat i-actujawiu tini'c iguitsʉ́jca mit nat i-oytajn jaran. 48Mit Jesús inʉjmau:
—Hija, mi-oytanway ni'c ʉ̱ is̈cupʉcp. Dios pi is̈munʉs̈ac.
49Mit cotspnajate Jesús, min jaran tu'c jayau tsʉ̱napay tʉc Jairo jeme encarga̱ticway mam i-adora̱tca judíujat, mit inʉjmau Jairo:
—O'cnuway into'chwáy, camjamolesta̱t Amayipay.
50Iguimarajw Jesús, inʉm:
—Campʉ̱twit, cupʉgagu mit oytanáj into'chwáy.
51Mit itʉgʉjy tujugum, igamoyu laj ma tʉgʉy nepʉn, solo tʉgʉygau Pedro, Jacobo, Juan, ite̱t mit ima̱m ayé to'chwáy. 52Mit nu'pʉjʉn ayé jayajwat inijʉygau ayé to'chwáy. Po Jesús inʉmgʉs̈au:
—Camjajʉyga ni'c ca-o'guic ayʉ̱́j to'chwáy, ma̱pujyu.
53Mit ayé jayajwat iguitus̈i̱jcau je', ni'c ijawigap ni'c o'guiganu itsʉ̱na. 54Po Jesús igui-actájna icʉ' to'chwáy, imucots mʉgʉc:
—To'ch, ca's̈ʉ'c.
55Mit je' jutucta̱c mit ca's̈ʉ'c jaran. Mit Jesús manda̱t ma moyga ma cay.
56Mit ima̱m mit ite̱t nigu-épigʉjʉu, po Jesús imanda̱tcʉs̈ maganʉmgaja nepʉn jeme jatway.
Dewis Presennol:
San Lucas 8: PSNT
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fcy.png&w=128&q=75)
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].
San Lucas 8
8
To's̈ajyat iservia̱tcajaway Jesús
1Mit Jesús nas̈ pa nu'pʉjʉn ciudajat mit nʉ'jcopajcat, mit i-ajque's̈tacyo'y ayé oyway noticia ni'c Dios manda̱táj. Mit imuyo'ygʉs̈ ayé doce apóstojlat jeme icupiugʉs̈way. 2Mit igui-acompaña̱tcau una̱c to's̈ajyat jeme oytangaway itcʉjʉway demo̱nyujat mit tu'nijatway. Mit yename inʉ'jyat: María jeme inʉ'jywayey Magdalena, mit je' ayé ijtʉpayate siete demo̱nyujat, 3Juana, Chuza ito's̈ay, mit je' iservia̱jtau Herodes. Mit jemey itsʉ̱naj Susana mit japu̱t to's̈ajyat jeme iservia̱tcajaway Jesús.
Ni̱payna' icuentu
4Mit ni-apʉcmujcʉjʉu tu'c jayaujuc mayway, mit jeme tsʉ̱ngaway en cada nʉ'jcopac mingau mam Jesús itsʉ̱na, mit itumuquips̈cʉs̈au tu'c cuentu, inʉmgʉs̈au:
5—Tu'c ni̱payna' nʉcs̈ iguini'p trigu-semilla, mit mam iguis̈ics̈ ayé semilla, una̱c ca'ugau to̱u-auni'c, mit jayajwat itute'ní̱jcau, mit jonwájat icaygau ayé semilla. 6Mit ja-una̱c semilla ca'ugau tsa-awa'tsam, mit is̈ú̱mgaj, tʉ̱tscau jaran ni'c cas̈o'guic na̱s̈. 7Mit ja-una̱c semilla ca'ugau apit-awa'tsam, mit apitna'jat imus̈u̱mgaway igamoygawu laj pa iye'jcawa'n ayé trigu-matajat. 8Mit ja-una̱c semilla ca'ugau mam i-oyi na̱s̈, mit s̈u̱mgau, mit tʉmwatcau, mit tu'c semilla iyac hasta cien trigu-pu̱jwájat.
Iguinʉjm we'n Jesús, imucotscʉs̈ mʉgʉc:
—Jeme ijtʉpay ita̱tsʉc pa iguitumarawa'n, ma marau lo que tʉnyʉmpay.
¿Pa ti oy ayé cuentujat?
9Mit ipʉctampajyat igui-ucyo'tcau: ¿Ti inʉmo'jcʉp ayʉ̱́j cuentu intumuquips̈way? 10Mit inʉm:
—Dios is̈actujawigap jeme tsʉ̱naway cuyu'tsic nat imanda̱twa'n, po japu̱t jayajwat tʉnmucotscʉs̈p mit cuentujat pa ma e'pca po magajawiga ti i-e'pcapay, mit pa ma marauga po maga-entendia̱tca ti imaraugapay.
Jesús i-actujawigʉs̈p ayé cuentu
11’Ayʉ̱́j ayé inʉmo'jcʉpay ayé cuentu: Ayé semilla as̈am Dios ipalabra. 12Ayé semilla ca'ugaway to̱u-auni'c ayé as̈am jeme imaraugapay, mit mimp jaran Awayagatsna' mit iguichi'tcajap ayé palabra ijo̱tni'jcat pa magacupʉjca mit maganisalva̱tcʉjʉ. 13Mit ayé semilla ca'ugaway tsa-awa'tsam ayé as̈am jeme imaraugapay mit ipʉctsougap lo que inʉmway Dios hasta ji'jcap ijo̱jtat. Po aye'jat as̈am matawájat ca-itcʉjʉpay ticchic mit icupʉjcap pa tu'c tiempujyu, mit i-itwa'n pruebajat, icuyaguigap jaran lo que inʉmway Dios. 14Mit ayé semilla ca'ugaway apit-awa'tsam ayé as̈am imaraugapay, po inʉs̈cawa'n, ipensatí̱jcap ti iwatcámpay, mit iwangap más tumi̱n, mit iwangap itsʉ̱ngawa'n feliz, mit we'n capichingap oy. 15Mit ayé semilla ca'ugaway oyna̱s̈ni'c, ayé as̈am oyjayajwat imaraugapay lo que inʉmway Dios, mit imutangap oymanac ijo̱tni'jcat. Mit imajmoygap mit calma pa iguiwatcawa'n más oy pa Dios.
Ca-itp neti cuyu'tsic
16’Nepʉn igano'ctso̱p ta'cs̈an pa iguicutucwa'n mit tu'c traste, ne igayacp che's̈pa'tm, po iyacp ta'cs̈anyagani'c pa jeme tʉgʉygapay ma e'pca ayé luz. 17Ca-oyap i-it neti cuyu'tsic ni'c nu'pʉjʉn cuque's̈áj, ne ca-itámpey tu'c cosa cutuguicway ni'c itp ti nas̈-e'pwa'n nu'pʉjʉn, mit iyajcáj luzni'c pa na-e'pca.
18’Jemni'c pi marauga oy lo que tʉnyʉmpay, ni'c jeme ijawigapay may, ijawigáj más. Po te tu'c jayau niwe̱jtʉpu ni'c ijawip may, je' inijawiyo'táj nu'pʉjʉn ijawipay.
Jesús ima̱m mit imajtsʉcwájat
19Mit Jesús ima̱m mit imajtsʉcwájat mingau mam je' itsʉ̱na, po ca-oyawu itʉgʉyga mam je' ni'c mayo'c jayajwat itsʉ̱nga. 20Mit i-ajque's̈cajau:
—Inma̱m mit inmajtsʉcwájat pe'ta̱m itsʉ̱nga mit iwangap is̈-e'pcáj.
21Mit Jesús inʉmgʉs̈au: Jeme imaraugapay lo que inʉmpay Dios mit iwatcap we'n, ayé tʉn-e'p as̈am tʉnma̱m mit tʉnmajtsʉcwájat.
Jesús i-actentamp tu'c s̈e'm
22Mit tu'c s̈ʉjw Jesús tʉgʉy ajni'c mit ipʉctampajyat, mit inʉmgʉs̈au:
—Janga pa tugalaguna-ajw.
Mit nʉs̈cau. 23Po mientras i-acyo'ygap ayé aj, Jesús ma̱p. Mit min tu'c s̈e'mtu̱ mʉgʉcway lagunani'c, mit patsnupate mit nʉ' ajna' mit tsʉ̱ngau en peligru. 24Mit icutomigau Jesús mit i-acjutujcau, inʉmgajau:
—¡Amayipay, natogoygap!
Mit ijutujc, imanda̱t ma tentan ayé s̈e'm mit nʉ-olajat, mit tentan mit nicalma̱jtʉu. 25Mit inʉmgʉs̈au:
—¿Tini'c is̈cacupʉjcap?
Mit je'jat ni-apʉ̱tigʉjʉu mit nigu-épigʉjʉu, mit inʉmgau je'jatu:
—¿Pʉna jayau ayʉ̱́j? ni'c imanda̱tp nʉ' mit s̈e'm, mit iguijayaumaygap.
Tu'c jayau Gadarajway ijtʉpay demo̱nyu
26Mit coygau itʉcmayna̱s̈at Gadarajwayna'jat jeme tsʉ̱ngapay tuganʉ-ajw Galilea. 27Ipichijn Jesús lagunani'c, iguimunipa̱jtʉu tu'c jayau nʉ'jcopacni'cway, mit jego'cway i-ijtʉ demo̱nyujat, mit igacomu jamuc ne ca-oyawu itsʉ̱na itʉcm, po je' yo'y campu santuni'c. 28Mit ayé jayau igui-is̈ Jesús, ya̱s̈ mʉgʉc mit nicos̈atenda̱jcʉu mam Jesús mit imucots mʉgʉc:
—¿Ti inwamp mit ʉ̱? Mi̱ miJesús is̈wáy Dios yucmay. Tʉyo'jtap pi is̈ca-actunas̈ac. 29Inʉm we'n ni'c Jesús imanda̱t ayé demo̱nyu ma pichin mam ayé jayau. Ni'c jego'cway ayé demo̱nyu igui-actan ayé jayau, mit icutsumda̱jcau mit cadenajat icʉ'ni'jcat, mit ita'ni'jcat itutsumgau tʉps̈, po ayé jayau i-actujcʉs̈ ayé cadenajat mit ayé demo̱nyu igui-acnʉcs̈ pa mam igatsʉna nepʉn.
30Mit Jesús i-ucyo't ayé jayau:
—¿Nat inyʉ'jy?
Mit je' inʉm:
—Tʉnʉ'jy Legión.
Ayé inʉmo'jcʉp ni'c tʉmayo'jcat. Inʉm we'n ni'c mayo'c demo̱nyujat iguitutʉgʉygau je'. 31Mit demo̱nyujat iyo'tcajau Jesús ma iguigacomgac jʉngʉtʉm. 32Mit jem iyo'jy tu'c i̱chimjuc mayway jeme cayche'ngapay copac-auni'c, mit iyo'tcajau ma iguimoygac laj pa iguitutʉgʉygawa'n ayé í̱chijmat. Mit Jesús imoygʉs̈ laj. 33Mit ayé demo̱nyujat pichingau de ayé jayau mit itutʉgʉygau ijo̱jtugujmat ayé í̱chijmat, mit ayé i̱chimjuc pujʉ'cmánajcau copac-auni'c mit tʉgʉygau lagunajugum, mit jem inʉ-o'jcaj.
34Mit i̱chimcuida̱tpajyat igui-ís̈caj jeme jatway, po'jcau mit inʉmdacyo'ygau ciudajni'jcat mit nʉ'jcopacni'jcat. 35Mit jayajwat pichingau igui-e'pca jeme jatway mit mingau mam Jesús, mit ipa̱tcau ayé jayau jeme ijtʉway demo̱nyujat, mit je' tsʉ̱nap ita'ná̱m Jesús, mit icom ijamuc, mit cajaloco. Mit je'jat ni-apʉ̱tigʉjʉu. 36Mit jeme i-is̈caway, i-ampiugau nat i-oytajn ayé jayau ijtʉway demo̱nyujat. 37Mit nu'pʉjʉn ayé jayajwat tsʉ̱ngaway Gadarajway na̱s̈, iyo'tcajau Jesús ma pichin mam je'jat, ni'c pʉ̱to'jcau. Mit Jesús tʉgʉy en tu'c aj mit pitucnuw. 38Mit ayé jayau jeme ijtʉway demo̱nyujat, iyo'jtau Jesús ma iguimo'ac laj pa itanwa'n mit je'. Po Jesús igamoyu laj ma tan mit je', inajau:
39—Nʉs̈ intʉcm mit ampiu ni'c may cosa ojyatway is̈wajtau Dios.
Mit nʉcs̈ ayé jayau mit inʉmdacyo'y nu'pʉjʉn nʉ'jcopacni'jcat ni'c Jesús iguiwajtau may cosa ojyatway.
Jairo ito'chwáy
40Cuandu ipítucnuj Jesús, iguipʉctsougau oymanac ayé jayajwat, ni'c nu'pʉjʉn i-atsʉ̱ngapate je'. 41Mit coy tu'c jayau inʉ'jyway Jairo, mit je' tsʉ̱nap encarga̱tic mam i-adora̱tca judíujat, mit nicos̈atenda̱jcʉu ita'ná̱m Jesús, mit i-imvita̱t ma nʉs̈ itʉcm, 42ni'c je' ijtʉu tu'gujyu ito'chwáy mit ijtʉu como doce s̈iwit mit o'go'jcʉnup. Mit mam inʉs̈ Jesús, ayé jayajwat iguinatspoguigau mit nitsʉmada̱jcʉjʉu.
43Mit iguinatspoguiwey tu'c to's̈ay tu'nijway. Je' itunas̈ doce s̈iwitanu mit nipinméj, mit igasta̱tway nu'pʉjʉn ijtʉway mit doctojrat, mit nepʉn ca-oyawu igui-ac-oytamp. 44Mit min imugus̈á̱m Jesús mit itsʉjcau ijamuc-au-á̱m, mit oytan jaran inipinméj.
45Mit inʉm Jesús:
—¿Pʉn tʉs̈tsʉc?
Mit nu'pʉjʉn inʉmgau ni'c igajawigap, mit inʉm Pedro mit jeme tsʉ̱ngaway mit je':
—Amayipay, ayʉ̱́j jayajwat ni-apila̱tcʉjʉp yam mit is̈atsʉ'cs̈ta̱jcap, mit tini'c is̈nʉm: “¿Pʉn tʉs̈tsʉc?”
46Po Jesús inʉm:
—Tambʉnda tʉs̈tsʉc mit tʉnjawiu ni'c oytan jaran mit tʉmpoder.
47Ayé to's̈ay i-is̈ ni'c nimojyʉu cuenta Jesús mit lo que iwatway, mit yarato'c imijn mit nicos̈atenda̱jcʉu ita'ná̱m Jesús, mit mam igui-e'pca nu'pʉjʉn jayajwat i-actujawiu tini'c iguitsʉ́jca mit nat i-oytajn jaran. 48Mit Jesús inʉjmau:
—Hija, mi-oytanway ni'c ʉ̱ is̈cupʉcp. Dios pi is̈munʉs̈ac.
49Mit cotspnajate Jesús, min jaran tu'c jayau tsʉ̱napay tʉc Jairo jeme encarga̱ticway mam i-adora̱tca judíujat, mit inʉjmau Jairo:
—O'cnuway into'chwáy, camjamolesta̱t Amayipay.
50Iguimarajw Jesús, inʉm:
—Campʉ̱twit, cupʉgagu mit oytanáj into'chwáy.
51Mit itʉgʉjy tujugum, igamoyu laj ma tʉgʉy nepʉn, solo tʉgʉygau Pedro, Jacobo, Juan, ite̱t mit ima̱m ayé to'chwáy. 52Mit nu'pʉjʉn ayé jayajwat inijʉygau ayé to'chwáy. Po Jesús inʉmgʉs̈au:
—Camjajʉyga ni'c ca-o'guic ayʉ̱́j to'chwáy, ma̱pujyu.
53Mit ayé jayajwat iguitus̈i̱jcau je', ni'c ijawigap ni'c o'guiganu itsʉ̱na. 54Po Jesús igui-actájna icʉ' to'chwáy, imucots mʉgʉc:
—To'ch, ca's̈ʉ'c.
55Mit je' jutucta̱c mit ca's̈ʉ'c jaran. Mit Jesús manda̱t ma moyga ma cay.
56Mit ima̱m mit ite̱t nigu-épigʉjʉu, po Jesús imanda̱tcʉs̈ maganʉmgaja nepʉn jeme jatway.
Dewis Presennol:
:
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].