約翰福音 16
16
1我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。 2人要把你們趕出會堂:呀,時候到了。凡殺你們的,都以為是事奉上帝。 3他們要行這些事,是因為未曾認識父,也未曾認識我。 4我將這些事告訴你們,是叫你們到了時候,可以想起我怎樣對你們說過。我起先沒有將這些事告訴你們,因為我與你們同在。 5現今我往差我來的父那裏去;你們中間並沒有人問我,你往那裏去? 6只因我將這些事告訴你們,你們就滿心憂愁。 7然而我將真情告訴你們:我去是與你們有益的;我若不去,安慰子就不到你們這裏來;我若去了,就差祂到你們這裏來。 8祂既來了,就要叫世人為罪,為義,為審判,自己責備自己: 9為罪,是因為他們不信我; 10為義,是因為我往父那裏去,你們不得再見我; 11為審判,是因為這世界的王受了審判。 12我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。 13只等真理的靈來了,祂必引導你們進入一切的真理:因為祂不是憑自己說的;乃是要把祂所聽見的都說出來:並且要把將來的事告訴你們。 14祂要榮耀我:因為祂要將所取於我的,告訴你們。 15凡父所有的,都是我的:所以我說,祂要將所取於我的;告訴你們。 16等不多時,你們就不得見我了;再等不多時,你們還要見我。 17有幾個門徒就彼此說,祂對我們說,等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們又要見我:又說,因為我往父那裏去,這是甚麼意思呢? 18所以他們說,祂說等不多時,是甚麼意思呢?我們不明白祂說的是甚麼。 19耶穌看出他們要問祂,就對他們說,我說等不多時,你們就不得見我,再等不多時,你們又要見我,你們為這話彼此相問麼? 20我實實在在的告訴你們,你們將要痛哭,哀號,世人倒要喜樂:你們將要憂愁,然而你們的憂愁,要變為喜樂。 21婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了:既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。 22所以你們現在憂愁。但我要再見你們,你們的心就喜樂了,並且你們的喜樂,沒有人能奪去。 23在那日子,你們必不問我甚麼。我實實在在的告訴你們,你們若向父求甚麼,祂必因我的名,賜給你們。 24向來你們沒有奉我的名求甚麼:如今你們求就必得着,叫你們的喜樂可以滿足。
25這些事,我是用比喻對你們說的:時候將到,我不再用隱語對你們說,乃要將父明明的告訴你們。 26在那日子,你們要奉我的名祈求:我並不對你們說,我要為你們求父; 27父自己愛你們,因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。 28我從父出來,到了世界:我又離開世界,往父那裏去。 29門徒說,如今你是明說,並不用隱語了。 30現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你:因此我們信你是從上帝出來的。 31耶穌回答他們說,現在你們信麼? 32請看,時候將到,呀,已經到了,你們要離散,各歸自己的地方去,留下我孤單在此:其實我並不孤單,因為有父與我同在。 33我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。你們在世上有苦難:但你們可以放心,我已經勝了世界了。
Dewis Presennol:
約翰福音 16: 王元德譯本
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.