Amos 6
6
PEN. VI.—
1Gwae y rhai esmwyth#trahaus wrth S. y rhai a ddirmygant S. LXX. Syr. chwi y goludogion yn S. Vulg. yn Sion;
A’r rhai a ymddiriedant yn mynydd Samaria:
Gwyr nodedig#a neillduwyd yn benau y bobloedd. Syr. y flaenaf o’r cenedloedd;
Ac atynt hwy y mae tŷ Israel yn dyfod.#ty Isr. ewch drosodd bawb a gwelwch. LXX.
2Ewch trosodd i Calneh#Celia. Syr. ac edrychwch;
Ac ewch oddiyno i Hamath Fawr:
A disgynwch i Gath Philistiaid;
Ai gwell ydynt#mai gwell yw hi na’r. Syr. y rhai ydynt alluocaf o’r holl d. LXX. ac at bob un o deyrnasoedd goreu y rhai hyn. Vulg. na’r teyrnasoedd hyn;
Ai mwy yw eu terfyn hwynt na’ch terfyn chwi.
3Y rhai ydych yn pellhau#y rhai sydd yn dyfod at dd. LXX. yn dysgwyl am y. Syr. y rhai ydych neillduedig i. Vulg. dydd drwg:
Ac a ddyneswch at eisteddle trais.
4Y rhai a orweddant#gysgant. LXX. ar welyau ifori;
Ac a ymestynant#ymfoethant. LXX. ymdrythyllant. Syr. ymdrythyllwch. Vulg. ar eu glythau:
Ac a fwytant ŵyn#geifr. LXX. tewion o’r praidd;
A lloi#lloi llaethedig. LXX. o’r cut.
5Y rhai a ddadganant#a ddaliant ar sain yr organau. LXX. gyda’r nabl:
Fel Dafydd dychymygasant iddynt eu hunain offer cerdd.#fel pethau yn sefyll y cyfrifasant nid fel pethau yn ffoi. LXX.
6Y rhai a yfant mewn phiolau gwin;#gwin hidledig. LXX. pur. Syr.
Ac a ymirant a’r olew penaf:
Ond nid ymofidiant#nid oes ofal ganddynt. Syr. ni ddyoddefasant ddim. LXX., Vulg. am ddryllio Joseph.
7Am hyny yn awr hwy a ddygir yn gaeth gyda’r cyntaf a gaethgludir:.
Ac ymedy crechwen y rhai a ymestynant.#gloddestwyr. a chymerir ymaith lawenydd oddiwrth eu harglwyddi. Syr. a chymerir ymaith weryriad meirch o Ephraim. LXX. cymerir ymaith blaid y rhai trythyll. Vulg.
8Tyngodd yr Arglwydd Iôr i’w einioes,#iddo ei hun.
Medd yr Arglwydd Duw y lluoedd;
Ffiaidd genyf falchder Jacob;
A chasheais ei balasau,
A chauaf i fynu#cymeraf ymaith. LXX. ddinas ag y sydd ynddi.
9A bydd os gweddillir deg o ddynion mewn un tŷ,
Y byddant farw.#bob un. Syr.
10A châr un a’r hwn a’i llysg a’i cymer,
I ddwyn esgyrn allan o’r tŷ;#eu tylwyth a’u cymerant ac a gymellant ddwyn allan eu. LXX. a’i gymydog a’i cymer ac a’i llysg fel y dygo allan yr. Vulg.
Ac a ddywaid wrth yr hwn fyddo yn rhan fewn y tŷ,
A oes genyt neb eto,
Ac efe a ddywaid, Nac oes;#diwedd, y cwbl, dim. nac oes eto. LXX.
Ac a ddywaid, Taw;
Canys nid gwiw coffau#nid ydys i goffau. am na chofiasant enw yr. Syr. am enw yr Arglwydd.
11O herwydd wele yr Arglwydd yn gorchymyn;
Ac efe a dery y tŷ mawr yn adfeilion:#bâr iddo grynu. Syr.
A’r tŷ bychan yn holltau.#yn ddau hanner. a’i anrheithia. Syr.
12A rêd meirch ar y graig;
A erddir hi âg ychain:#a dawant wrth fenywod. LXX.
Canys troisoch farn yn wenwyn;#cecyd. colocynth, digofaint. LXX. chwerwder. Syr.
A ffrwyth cyfiawnder yn wermod.
13Y rhai a lawenhewch o herwydd yr hyn nad yw ddim:
Y rhai a ddywedwch;
Onid trwy ein nerth ni;
Y cawsom i ni gryfder.#gyrn. Hebr. ddinas. Syr.
14Diau wele fi yn codi yn eich erbyn chwi, tŷ Israel,
Medd yr Arglwydd, Duw y lluoedd, genedl:
A hwy a’ch gorthrymant#gwasgant. drylliant. Vulg. chwi,
O’r ffordd yr eir i Hamath#rhag myned i. LXX. hyd afon y diffaethwch.#y machludiadau, gorllewin. LXX. hyd ddyffryn machlud haul. Syr.
Dewis Presennol:
Amos 6: PBJD
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Proffwydi Byrion gan John Davies, 1881.
Cafodd y testun ei ddigideiddio gan Gymdeithas y Beibl yn 2022.