Lɔgɔ Sabba 19
19
Lɔga Kìdhiyɛa Sodom Ko Gomora
1Na hunaa bho barsaye, zuga ku ramman bare ekkono ꞉Tumu daga Sodom. Na nɔng Lot dha bere i ngaɔrronu waranɔ bay. Na aru ngazuktonu hunde honyde. Na bana na kalamayɔ. Na koo tɔgɔdhɛsɛ kɔmma na dhugumu 2na sɛɛsɛ, “Komortɛna ganyuye, hoya kago doraa nanu na tonydo jagarɛ na kàbhanyiseung na tunggi na bana bhelleyɔ hung.”
Na yɔk se, “Ay, any kùtunggo boloshɔ ngaya hung.”
3Na nɔng tɔllɔhɛsɛ goore na ago na tunnugu doraa nɛnɛ. Na nɔng sɛɛsɛ zuga messɛa zinggo bhɛa nɛnɛ na aga lottay na ayɛsɛ na usigiyɛ. 4Na hunaa kɔmɔn ngani kutunggaoye, tɛgɛn ko rɔra Sodomi kumulɔng hoya na baga doraa Loti. 5Na eli Lot na ghini na seyɛsɛ, “Kɔmɔna gunyu maya wa dhiganani na seni kutunggi doraa nunu ngaya ɛl ori? Ga sɛɛ kobhonda na kɔ̀mɔktoyɔ!”
6Na nɔng bhona bho na nyɔgu dori 7na sɛɛsɛ, “Gochonginyaa ganyuye, ngalɔkta bu gɛrɛ ku ngangaye ngamesso. 8Anye kɔlɔmi erroye ngahi ku ramman ngani ko zugo kutunggito. Na ga any kàung yɔk na mesigi damite hinnoye. Yɔk ngazukta hun kona ngamesso. A kɔmɔna ganyu.”
9Na yɔk zugo tɔgɔ na seyɛsɛ, “Ogo! Inye ani hira ku kɔmɔni bortɔ ngani ziggoni! Na mɛa seni ken lɔga kenno kèmesso ꞉aggeu kɛ ɔng? Ale ngalɔkta kenno kèmesso bhɛa kɔmɔna gunyuye kubhugɛsɛno bhɛa nunu na a dhandali.” Na banda na ugunu Lot na kadaga gheru na kibhiigitɔ.
10Na kɔmɔnaa ku ramman oyo tutug na ittono sɛnɔ bhɔ na tugurto Lot dori toye na nyɔgɔ tutug. 11Na kɔmɔna Loti dhiyi tɛgɛn ko rɔraa ɛlla bhɔ kawarɛ na tutug ngani ngaorrɛo.
12Na koo seyɛsɛ Lot, “Hunde ngaɔrra toye lɔ erroa gunyu maya ko ga ngaha ko kɔnichina gunyu ko bhɛnɛna gunyu genaye, obhonisi ke tiri. 13Kenno kìdhiyto ngaɔrra mɛarrɛ ke ngaya lɔga gɛrsa messɛa :ngazukta anɛ dhandaliye. Na zuga tiranyɛa ꞉yɔkku bɔɔ artɛsɛa Tumu wuy na shikka. Na aynde ekkoniy agge na kidhiyto ngaɔrraye.”
14Na Lot bana na koo ibbayu zuga dha bɔɔ tɔginɛnɛa sedhdhea gɛnyɛ na sɛɛsɛ, “Banda ke tiri na dhɔyɔ ngaɔrra! Se Tumu kidhiy ngaɔrra!” Na yɔk se kako tabhtɔ na tɛldi dhɛɛ.
15Na bhelleyɔ zuga ekko ꞉Tumu ususugana Lot na seyɛsɛ, “Bana ke tiri na ibha tɛriya nunu ko ngasedhdheya guny ku rammande na jarayɛ! Na ngames tɛrr na ko inye kidhitteny ko ngaɔrra kari.”
16Na Lot hunaa dhaginɛna ko hiniye, nɔng ko zuga gɛnyɛ chirbhisiu ꞉Tumu. Na zuga ekkono ꞉Tumu ibhigi sɛna Loti ko ga tɛriya nɛnɛ ko ga sedhdhea gɛnyɛ ku ramman na tugurto na yaga ɔr dheyyɔ. 17Na hunaa aytɛa ɔr dheyyɔye, hira kèkkono kona sɛɛsɛ, “Ibbaysi rɛhiya gu na jara rɛsɛ kutulo! Na hunde hɛoye, wuru ngabhudhdho na mogiyɔ bhokkonnɔ ngachillo!”
18Na Lot sɛɛsɛ, “Ala, komortɛna ganyuye, ga kutulo ngakɛhɛo! 19Ngaya yellɛanyu gaymaya nu shɛɛ na senno ngakerɛ na chirbhisiyɛanyuye, chali goore. Nɔng bhee kojorɛ rɛsɛ kutulo, anye ninggɛ. A rɛni na ale sɔgɔtany teri. 20Na kèe ɔrre chinyi godhe jaa ngaya ihe. Na igombogonyu na kàjar rɛsɛ ngaɔrronu hung.” 21Na hira ekko ꞉Tumu igomɛsɛ na sɛɛsɛ, “A challi. Hunde seni ngangaye, ngaɔrra seniye ngakidhiiyo. 22Na inye ko bhee dogɛ ngaɔrronu lɔk gena ngakemesiyo. Na jar ke tiri.” Na ngaɔrronu kɔ̀gɔndɛsɛ sarre kèe Zowar ke ngaya bere senɛ :Loti “a chinyiye.”#19.22 “Zowar” a bhɛa kèsenɛa “chinyi.”
23Na dha bere huna Lot dokko Zowar, su ujjonoyɔ. 24Na Tumu ujjugɛsɛ Sodom ko Gomora go ko bɛna bo bhurruttɛa shushushuy. 25Na nɔng dhiyu ngaoreonu kumulɔng ngadamita na bhayagu :go rang. Na zuga bhakkɛa ngonu ko horor ko kɛnɔ ko ahaa chillɛa kumulɔng garayɛ. 26Na nɔng tɛriya Loti budhɛ na gɔnyu wuru. Na hunaa gunynyo wuruye, bhɔdhɛ ke shɔyya ku ula na shilu ngonu dhul.
27Na Awuraham bana bhelleyɔ shaw na ogu bhɛa bare ɛlɛa ko Tumu. 28Na hunaa dharɛsɛna Sodom ko Gomora ko darɔ karanɛye, aru bhurrey hunde bu bhuru huna goa kòtobɛa junyaye. 29Na nɔng Tumu hunaa dhitta ngaoreonu rangge, kadha lɔga bare tɔllɔhɛsɛna ꞉Awurahami na obhoniseo Lot ngalɔkta bu gɛrɛse toye.
Lɔga Loti Ko Sedhdhea Gɛnyɛ
30Na Lot bhɛa senno kabhagɛ Zowar tɛngɛru na nɔng ko sedhdhea gɛnyɛ ku ramman zɛgɛ kutulo na bhaga bhogo. 31Na kali kona sedhdheya ku aw sɛɛsɛ na chinynyo, “Mɛa babaa na dhaa nyaggau na jaa ngaya zukte may gamiyɛ agge na kɔ̀lɔmmanɛ erro ninggɛ. 32Na mɛa bhɛa kènno ngakudhuytɛy ga kàyɛ babaa na gimaya woynuny na kudhuti na kàtabhtɛsɛ ungo na kutunggi kari na kibhta erro.”
33Na jhaynɔ ayɛ baba nɛ gimaya woynuny na dhuttiu. Na koo sedhdheya nɛnɛ ku aw assa na tunggi kari. Nɔng dha bere Lot dhutti goore na hunde hoynɛ kun na ungussɛ kari na bhono na kɔye, nɔng imaktɔ.
34Na bhorroyɔ sedhdheya nɛnɛ ku aw sɛɛsɛ na chinynyo, “Anye wa barɔ kutunggo ko baba na. Na mɛa ngakalda koo kàyɛ gimaya woynuny sɛgɛn na kudhutiyɔ. Na ko inye assa na tunggi kari. Na agge rammane kìbhta erro bhɛa nɛnɛ na ngakudhuynɛ.” 35Na jhayny ayɛ baba nɛ gimaya woynuny na dhuttiu sɛgɛn. Na koo sedhdheya nɛnɛ chinynyo assa na tunggi kari. Nɔng dha bere Lot dhutti goore sɛgɛn na hunde hoynɛ kun na ungussɛ kari na bhono na kɔye, nɔng imaktɔ.
36Na yɔk sedhdhe ibhta erro kari bhɛa chɔgɔnɛ Loti. 37Na sedhdheya nɛnɛ ku aw hudhugo erite may na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Mɔab. Na nɔng ko mɛa a kokonga bhora Mɔabi. 38Na na chinynyo hudhugo erite may na tɔgɔdhɛsɛ sarre ke Benami. Na nɔng ko mɛa a kokonga bhora Amoni.
Dewis Presennol:
Lɔgɔ Sabba 19: SUQ
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
©2023 Suri Translation Project which is a project of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus