Marc 16
16
Angel yn mynegi Adgyfodiad Crist
[Mat 28:1–8; Luc 24:1–11; Ioan 20:1, 2]
1A phan oedd y Sabbath drosodd, Mair Magdalen, a Mair mam Iago, a Salome, a brynasant#16:1 Neu, oeddynt wedi prynu. beraroglau, fel, pan y deuent, yr eneinient ef.
2Ac yn fore iawn ar y Dydd Cyntaf o'r wythnos#16:2 Llyth.; ar y cyntaf o'r Sabbathau. Ond defnyddir y rhif lluosog [Sabbata] am un Sabbath, ac hefyd am un wythnos, fel ag y sonir am wleddoedd neillduol [azuma, genesia, &c.] yn y lluosog, neu am fod terfyniad y gair yn y Caldaeg [Sabbatha] yn debyg i'r terfyniad Groeg, yn y rhif lluosog yn y ganolryw., y maent yn dyfod at y bedd, a'r haul wedi codi. 3A hwy a ddywedasant wrthynt eu hunain, Pwy a dreigla ymaith i ni y maen oddiwrth ddrws y bedd? 4Ac wedi edrych i fyny#16:4 Yr oedd y bedd wedi ei naddu allan o graig oedd ar uchelfan., y maent yn dal sylw fod y maen wedi#16:4 wedi ei dreiglo yn ol [anakekulistai] א B L Brnd. wedi ei dreiglo ymaith [apokekulistai] A C. ei dreiglo yn ol; canys yr oedd efe yn fawr iawn. 5Ac wedi iddynt fyned i#16:5 i mewn A C D Brnd. Gad. B. mewn i'r bedd, hwy a welsant ddyn ieuanc yn eistedd o'r tu deheu, ac yr oedd am dano#16:5 Llyth.: wedi taflu am dano. wisg#16:5 Gr. stolê, gwisg laes. wen: a hwy a gawsant ddychryn#16:5 Gwel 9:15.. 6Ac efe a ddywed wrthynt, Na ddychrynwch. Yr ydych yn ceisio Iesu o Nazareth, yr hwn a groeshoelwyd: efe a gyfododd: nid yw efe yma: wele y man y dodasant ef. 7Eithr ewch ymaith: dywedwch i'w Ddysgyblion ef ac i Petr, ei fod ef yn myned o'ch blaen#16:7 Llyth.: yn eich harwain chwi, fel y Bugail Da. chwi i Galilea: yno chwi a'i gwelwch ef, fel y dywedodd i chwi. 8A hwy, wedi myned allan#16:8 ar frys E. Gad. א B A C D Brnd., a ffoisant oddiwrth y bedd; canys cryndod a syndod a'u goddiweddodd: ac ni ddywedasant ddim wrth neb; canys yr oeddynt yn ofni.
Anghrediniaeth y Dysgyblion
[Mat 28:9, 10; Luc 24:13–48; Ioan 20:11–23]
9[Ac#16:9 Gwel y nodiadau ar ddiwedd Efengyl Marc. wedi ei adgyfodi yn fore y Dydd Cyntaf o'r wythnos#16:9 Neu, Ac wedi ei adgyfodi yn fore y dydd Cyntaf o'r wythnos, efe a ymddangosodd, &c., efe a ymddangosodd yn gyntaf i Mair Magdalen, o'r#16:9 apo. Llyth.: oddiwrth A X. Para, o ymyl C D L. (Nid yn unig bwriodd hwynt allan, ond danfonodd hwynt ymaith). hon yr oedd efe wedi bwrw allan saith o gythreuliaid#16:9 Neu, demoniaid.. 10Hithau a aeth, ac a fynegodd i'r rhai a fuasent gyd âg ef, yn awr yn galaru ac yn wylo: 11a hwynt‐hwy, pan glywsant ei fod ef yn fyw, a'i weled o hono ganddi, a anghredasant. 12Ond ar ol y pethau hyn, efe a amlygwyd mewn ffurf wahanol i ddau o honynt, fel yr ymdeithient ac yr aethent i'r wlad. 13A hwythau a aethant ymaith, ac a fynegasant i'r gweddill: ac ni chredasant iddynt hwythau.
14Yn ddiweddarach#16:14 Neu, yn ddiweddaf oll., efe a amlygwyd i'r Un‐ar‐Ddeg eu hunain, fel yr eisteddent i fwyta, ac efe a warthruddodd#16:14 Neu, efe a edliwiodd iddynt eu hanghrediniaeth. eu hanghrediniaeth a'u calon‐galedwch, am na chredasant y rhai a'i gwelsant ef wedi iddo gael ei gyfodi.
Y Commissiwn mawr
[Mat 28:16–20]
15A dywedodd efe wrthynt,
Ewch i'r holl fyd,
A phregethwch yr Efengyl i'r holl greadigaeth#16:15 H. Y. i'r holl greadigaeth foesol, sef, i'r holl ddynolryw.:
16A phwy bynag a gredo, ac a fedyddier, a fydd cadwedig:
Eithr yr hwn ni chredo a gondemnir.
17A'r arwyddion hyn a ganlynant y rhai a gredant: Yn fy enw i y bwriant allan gythreuliaid#16:17 Gr. demoniaid.; llefarant â thafodau#16:17 newyddion A La. Al. Diw. Gad. C L Δ Tr. WH.; 18ac yn#16:18 yn eu dwylaw C L X Δ Tr. Gad. A Al. Diw. eu dwylaw y codant seirff i fyny; ac os yfant ddim marwol ni wna iddynt ddim niwed; ar y cleifion y gosodant eu dwylaw, a hwy a fyddant iach.
Ei Esgyniad i'r Nef, a'i gyd‐weithrediad ar y ddaear
[Luc 24:49–52; Act 1:4–12]
19Yr Arglwydd Iesu#16:19 Iesu C L Δ Tr. WH. Diw. Gad. A Al. gan hyny, wedi llefaru wrthynt, a gymmerwyd i fyny i'r Nef, ac a eisteddodd ar ddeheulaw Duw. 20A hwythau a aethant allan, ac a bregethasant yn mhob man, a'r Arglwydd yn cyd‐weithio, ac yn cadarnhâu y Gair, trwy yr arwyddion oeddynt yn canlyn#16:20 Amen C L X Δ. Gad. A Brnd..]#16:9–20 NODIAD AR ADNODAU 9–20. Fel rheol, nid oes gan feirniadaeth destynol ddim i wneyd ond â geiriau neu frawddegau unigol; ond yma, amheuir purdeb deuddeg adnod. Nis gellir meddwl fod Marc wedi dwyn ei Efengyl i derfyn gyda adnod 8, “Canys yr oeddent wedi ofni.” Felly, os yw yr adnodau hyn yn anmhur, naill ai ni chafodd ei Efengyl ei gorphen, neu fe gollwyd y rhan ddiweddaf o honi cyn ei hadysgrifenu. Y dybiaeth ddiweddaf yw y mwyaf tebygol, a rhoddwyd diweddglo arall iddi yn fore iawn, oblegyd dyfynir adnod 9 gan Irenæus fel rhan o'r Efengyl. Gellid tybied ar yr olwg gyntaf na ddylai unrhyw amheuaeth fod yn nghylch purdeb y wahanran hon, oblegyd y mae y mwyafrif o lawer o'r prif‐lawysgrifau yn ei chynnwys. Y mae yn y canlynol:— A C D E G K L M S U V X Γ Δ; er hyny, y mae ystyriaethau lawer yn profi yn amlwg na chafodd ei hysgrifenu gan Marc. Nid yw yn א B; ond gadawa yr olaf gyfwng maith rhwng diwedd adnod 8 a dechreu Efengyl Luc, fel pe byddai yr ysgrifenydd yn meddwl fod, neu yn y man lleiaf, dylai rhywbeth gael ei ychwanegu. Y mae dystawrwydd y ddwy lawysgrif uchod yn hynod bwysig. Yn L, ar ol adnod 8, cawn ychwanegiad gwahanol. Cawn y geiriau hyn fel math o ragymadrodd, gan ddangos ar unwaith nad yw yr hyn a ychwanegir uwchlaw drwgdybiaeth yn meddwl yr ysgrifenydd:— “Cofnodir yn rhywle y pethau hyn hefyd: ‘A'r holl bethau a orchymynwyd iddynt a adroddasant yn uniongyrchol i'r rhai oeddynt gyda Petr; ac ar ol y pethau hyn, yr Iesu ei hun a ddanfonodd allan drwyddynt genadwri sanctaidd ac anllygredig ei iachawdwriaeth dragywyddol o godiad yr haul hyd ei fachludiad.’ ” Cawn yr un ychwanegiad hefyd yn y llawysgrif redegog 274, ac ar ymyl y ddalen yn y Syriaeg diweddaraf. Hefyd yn L, ar ol y diweddglo byr uchod, cawn yr adnodau dau sylw; ac o'u blaen y mae y frawddeg hon, “Y pethau canlynol hefyd a gofnodir ar ol y geiriau ‘Canys yr oeddynt wedi ofni.’ ” Mewn perthynas i'r adnodau hyn, y mae tystiolaeth uniongyrchol y Tadau yn dechreu gyda Eusebius. Un o'i weithiau oedd ar “Anghyssonderau yn yr Efengylau.” Yr oedd Marinus wedi gofyn “Pa fodd y mae cyssoni adroddiad Matthew a Marc yn nghylch adgyfodiad Crist,” ac ateba Eusebius fel hyn — “Gellir rhoddi atebiad dauddyblyg. Gwna rhai wrthod yr hyn a ddyfynir o Marc, gan ddweyd nad ydyw mewn llawer o gopiau o'i Efengyl; hyny yw, y mae y copïau cywiraf yn dangos mai y geiriau, ‘Canys yr oeddent wedi ofni,’ sydd yn diweddu Efengyl Marc; ond nid yw yr hyn a ganlyna ond yn bresenol mewn ychydig o gopiau, a dylid ei wrthod, yn enwedig os yw yn anghysson â'r hyn a ddywed yr Efengylwyr ereill.” Y mae yn amlwg oddiwrth dystiolaeth Eusebius nad oedd yn ystyried adnod 9–20 fel yn perthyn i wir Efengyl Marc. Y mae tystiolaeth Victor a Jerome i'r un perwyl. Cawn yn yr adnodau hyn, yn mhlith pethau ereill, y pethau canlynol:— (1) Hanes (un o bedwar) o'r hyn a gymmerodd le ar ol yr Adgyfodiad. (2) Hanes (un o dri) o'r Esgyniad. (3) Yr unig grybwylliad yn yr Efengylau Hanesyddol am yr Eisteddiad ar y Llaw ddeheu. (4) Un o'r mynegiadau mwyaf cryf a diamwys o angenrheidrwydd Ffydd. (5) Arddangosiad o angenrheidrwydd Bedydd Y mae llawer o'r Tadau yn ymdrin â'r pynciau pwysig hyn, ac eto, ni cheir ynddynt unrhyw gyfeiriad at yr adnodau yma. Pe credasent eu bod yn rhan o Efengyl Marc, buasent yn sicr o'u dyfynu; ond ysgrifena llawer o honynt fel pe na fuasent yn gwybod dim am danynt. Yn holl lenyddiaeth Groeg cyn Cynghor Nice, nid oes ond dau gyfeiriad atynt; ac ni sonir dim am danynt yn holl ysgrifeniadau Origen a Clement o Alexandria. Yn holl ddarlithiau Cyril o Jerusalem ar Eistedd ar ddeheulaw y Tad, ar yr Esgyniad, ar Fedydd, &c., ni wna unrhyw ddefnydd o'r adnodau hyn, y rhai fuasent mor briodol iddo i'w defnyddio. Y casgliad naturiol yw, nad oedd yn gwybod dim am danynt. Ni chyfarfyddwn ychwaith ag unrhyw gyfeiriad atynt yn ysgrifeniadau lluosog Athanasius, Basil, Gregori o Nazianzus, Gregori o Nyssa, Cyril o Alexandria, a Theodoret. Os darllenwn weithiau y Tadau Lladinaidd, gwelwn eu bod yn anadnabyddus i Tertullian a Cyprian. Ysgrifenodd Tertullian lyfr ar Fedydd mewn ugain o bennodau, gan sylwi yn neillduol ar berthynas bedydd â ffydd; eto ni chyfeiria gymmaint ag unwaith at yr adnod a fyddai ar unwaith yn cadarnhâu ei bwnc. Y mae yn amheus pa un a gyfeiria Justin neu peidio at yr adnodau hyn; os felly, Irenæus yw yr unig un o'r Tadau cyn Cynghor Nice a wna ddefnydd amlwg o honynt. Yn y pedwerydd canrif, dyfynir hwynt gan Emrys ac Awstin. Yr Hen Syriaeg yw y cyfieithiad mwyaf pwysig ag sydd yn ffafriol iddynt. Mor bell ag y mae y tystiolaethau uchod yn myned, y maent yn dangos nad yw yr adnodau yn ddiweddglo a ysgrifenwyd gan Marc i'w Efengyl, ond eu bod wedi cael eu hychwanegu er yn fore iawn, ac yn lled adnabyddus yn y pedwerydd a'r pumed canrif. Ond pa beth allwn gasglu oddiwrth brawfion tufewnol? 1. Nid yw yn debyg y byddai i'r Efengylwr ddiweddu ei Efengyl gyda adnod 8. Os felly, buasai yn ddiweddiad rhyfedd o sydyn ac annysgwyliadwy. Ymddangosa yn fwy gwrthun yn y Groeg nag yn y Gymraeg, oblegyd cyssylltiad (gar) yw y gair diweddaf. Teimlodd yr hwn a ychwanegodd y Diweddglo Byraf, yr hwn a ddyfynwyd uchod, fod rhywbeth yn eisieu, ac felly cyflenwodd yr angen. Ni fuasai dim ond marwolaeth neu ddamwain hynod yn peri i Marc osod heibio ei ysgrifell ar ddiwedd adnod 8. 2. Y mae iaith a dullwedd yr adnodau hyn (9–20) yn gwahaniaethu yn fawr oddiwrth bob rhan arall o'r Efengyl. Wrth gymharu Groeg y rhai hyn â Groeg yr hyn a ä o'r blaen, gwelwn wahaniaeth dirfawr rhyngddynt. Er enghraifft, ni ddefnyddir mewn unrhyw ran arall o'r Efengyl y geiriau a gyfieithir ‘dydd cyntaf o'r wythnos’ (adnod 9), ‘hithau’ (adnod 10), ‘a aeth’ (adnod 10, 12, 15), ‘i'r rhai a fuasent gydag ef’ (adnod 10), ‘ei weled ef’ (adnod 11), ‘ac wedi hyny’ (adnod 12), ‘o'r hon’ (apo ac nid ek, adnod 9), a llawer ereill. 3. Os ystyriwn fater neu bwnc yr adnodau hyn, gwelwn yn amlwg na ddaethant o law Marc. Yn adnod 9, eir yn ol, ac nid yn y blaen. Yn adnod 1–8, dywedir pa fodd y gwnaeth Mair Magdalen a'r gwragedd ereill barotoi peraroglau, y daethant at y bedd, y cawsant y maen wedi ei dreiglo ymaith, y gwelsant fab ieuanc yn eistedd yn y bedd, y derbyniasant o'i enau genadwri i'r Dysgyblion, ac y ffoisant mewn dychryn. Os yw yr adnodau dylynol yn bur, dylent gyfateb i Mat 28:9, &c.; ond yn lle hyny, yma (1) enwir Mair Magdalen yn unig, fel pe na fuasai y gwragedd ereill gyda hi. (2) Yn adnod 9, ar ol Mair Magdalen, ysgrifenir, “O'r hon y bwriasai efe allan saith o gythreuliaid.” Pe buasai yr ysgrifenydd yn dechreu yr hanes, byddai y frawddeg hon yn hollol briodol; ond y mae yn hollol ddialw am dani pan yr ystyriom fod Mair wedi ei henwi yn barod. (3) Y mae yr ymadraddion “Wedi adgyfodi,” ac “a ymddangosodd yn gyntaf,” yn briodol yn nechreu hanes yr Adgyfodiad; ond y maent yn swnio bron yn chwithig mor bell yn mlaen ynddo. (4) Y mae rhyw ail‐adroddiad llaes yn adnod 9 ar ol darllen adnod 2. Darllena adnod 2 fel hyn, “Ac yn fore iawn y dydd cyntaf o'r wythnos,” &c., ac adnod 9 fel hyn, “Ac wedi adgyfodi yn fore y dydd cyntaf o'r wythnos,” &c. Y mae y geiriau olaf yn briodol iawn yn nechreu adroddiad, ond yn hollol ddibwynt yn y man y maent. (5) Nis gallwn gyfrif yn iawn am adawiad allan y gair Iesu yn adnod 9; oblegyd nid oes ond rhyw un cyfeiriad dygwyddiadol tuag ato yn yr wyth adnod flaenorol. Cymharer Mat 28:9, “Wele, yr Iesu a gyfarfu â hwynt,” Luc 24:15, “Yr Iesu ei hun hefyd a neshâodd,” Ioan 20:14, “Ac a welodd yr Iesu yn sefyll.” Y mae yr ystyriaethau hyn, gyda llawer ereill, yn dangos yn amlwg nad yw adnod 9–20 yn barhâd naturiol, esmwyth, a chysson o adnod 1–8. Gwelir, felly, mai nid rhan gynhenid o Efengyl Marc yw yr adnodau hyn, ond ychwanegiad iddi. Yna, cyfoda y gofyniad, “Pwy a'u gosododd i fewn?” neu, “O ba le y daethant?” Dywed rhai iddynt gael eu chwanegu gan Marc yn mhen amser ar ol iddo ysgrifenu y rhan flaenorol. Ond nid yw hyn ond tybiaeth heb sylfaen iddi. Barn ereill ydyw, fod y rhan olaf o'r Efengyl wedi ei cholli; a chan fod adnod 8 yn terfynu mor sydyn, fod rhyw olygydd neu ysgrifenydd wedi gosod i fewn yr adnodau olaf fel diweddglo. Y mae y syniad hyn yn naturiol mor bell ag y mae y Diweddglo Byraf yn myned; ond nid yw adnodau 9–20 yn debyg i'r hyn a ychwanegid gan adysgrifenydd neu olygydd; felly, teflir ni yn ol ar y syniad canlynol, yr hwn a ymddengys i ni y mwyaf tebygol:— Sef fod y rhan ddiweddaf o Efengyl Marc wedi ei cholli (dyweder un ddalen) cyn i gopiau o honi gael eu gwneyd; a bod un adysgrifenydd wedi chwanegu yr hyn a elwir y Diweddglo Byraf; ond fod yn meddiant ysgrifenydd arall draddodiad neu hanes byr o ddyddiau olaf ein Harglwydd ar y ddaear; a'i fod wedi gosod hwn fel diwedd naturiol yn lle yr hyn a gollasid. Yn ein tyb ni, y syniad hwn yw yr unig un a gyfrif am ffeithiau a neillduolion y rhan olaf o'r Efengyl fel y mae yn bresenol yn ein meddiant. Mewn cyfieithiad diwygiedig, ni ddylent ar un cyfrif gael eu gadael allan; eto, dylid eu gwahaniaethu mewn rhyw fodd neu gilydd oddiwrth yr hyn a ysgrifenwyd gan Marc ei hun, dyweder, trwy eu gosod rhwng cromfachau.
Dewis Presennol:
Marc 16: CTE
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fcy.png&w=128&q=75)
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Cyfieithiad Newydd o'r Testament Newydd gyda Nodiadau gan Dr William Edwards. Cyhoeddwyd mewn 4 cyfrol 1894-1915.
Marc 16
16
Angel yn mynegi Adgyfodiad Crist
[Mat 28:1–8; Luc 24:1–11; Ioan 20:1, 2]
1A phan oedd y Sabbath drosodd, Mair Magdalen, a Mair mam Iago, a Salome, a brynasant#16:1 Neu, oeddynt wedi prynu. beraroglau, fel, pan y deuent, yr eneinient ef.
2Ac yn fore iawn ar y Dydd Cyntaf o'r wythnos#16:2 Llyth.; ar y cyntaf o'r Sabbathau. Ond defnyddir y rhif lluosog [Sabbata] am un Sabbath, ac hefyd am un wythnos, fel ag y sonir am wleddoedd neillduol [azuma, genesia, &c.] yn y lluosog, neu am fod terfyniad y gair yn y Caldaeg [Sabbatha] yn debyg i'r terfyniad Groeg, yn y rhif lluosog yn y ganolryw., y maent yn dyfod at y bedd, a'r haul wedi codi. 3A hwy a ddywedasant wrthynt eu hunain, Pwy a dreigla ymaith i ni y maen oddiwrth ddrws y bedd? 4Ac wedi edrych i fyny#16:4 Yr oedd y bedd wedi ei naddu allan o graig oedd ar uchelfan., y maent yn dal sylw fod y maen wedi#16:4 wedi ei dreiglo yn ol [anakekulistai] א B L Brnd. wedi ei dreiglo ymaith [apokekulistai] A C. ei dreiglo yn ol; canys yr oedd efe yn fawr iawn. 5Ac wedi iddynt fyned i#16:5 i mewn A C D Brnd. Gad. B. mewn i'r bedd, hwy a welsant ddyn ieuanc yn eistedd o'r tu deheu, ac yr oedd am dano#16:5 Llyth.: wedi taflu am dano. wisg#16:5 Gr. stolê, gwisg laes. wen: a hwy a gawsant ddychryn#16:5 Gwel 9:15.. 6Ac efe a ddywed wrthynt, Na ddychrynwch. Yr ydych yn ceisio Iesu o Nazareth, yr hwn a groeshoelwyd: efe a gyfododd: nid yw efe yma: wele y man y dodasant ef. 7Eithr ewch ymaith: dywedwch i'w Ddysgyblion ef ac i Petr, ei fod ef yn myned o'ch blaen#16:7 Llyth.: yn eich harwain chwi, fel y Bugail Da. chwi i Galilea: yno chwi a'i gwelwch ef, fel y dywedodd i chwi. 8A hwy, wedi myned allan#16:8 ar frys E. Gad. א B A C D Brnd., a ffoisant oddiwrth y bedd; canys cryndod a syndod a'u goddiweddodd: ac ni ddywedasant ddim wrth neb; canys yr oeddynt yn ofni.
Anghrediniaeth y Dysgyblion
[Mat 28:9, 10; Luc 24:13–48; Ioan 20:11–23]
9[Ac#16:9 Gwel y nodiadau ar ddiwedd Efengyl Marc. wedi ei adgyfodi yn fore y Dydd Cyntaf o'r wythnos#16:9 Neu, Ac wedi ei adgyfodi yn fore y dydd Cyntaf o'r wythnos, efe a ymddangosodd, &c., efe a ymddangosodd yn gyntaf i Mair Magdalen, o'r#16:9 apo. Llyth.: oddiwrth A X. Para, o ymyl C D L. (Nid yn unig bwriodd hwynt allan, ond danfonodd hwynt ymaith). hon yr oedd efe wedi bwrw allan saith o gythreuliaid#16:9 Neu, demoniaid.. 10Hithau a aeth, ac a fynegodd i'r rhai a fuasent gyd âg ef, yn awr yn galaru ac yn wylo: 11a hwynt‐hwy, pan glywsant ei fod ef yn fyw, a'i weled o hono ganddi, a anghredasant. 12Ond ar ol y pethau hyn, efe a amlygwyd mewn ffurf wahanol i ddau o honynt, fel yr ymdeithient ac yr aethent i'r wlad. 13A hwythau a aethant ymaith, ac a fynegasant i'r gweddill: ac ni chredasant iddynt hwythau.
14Yn ddiweddarach#16:14 Neu, yn ddiweddaf oll., efe a amlygwyd i'r Un‐ar‐Ddeg eu hunain, fel yr eisteddent i fwyta, ac efe a warthruddodd#16:14 Neu, efe a edliwiodd iddynt eu hanghrediniaeth. eu hanghrediniaeth a'u calon‐galedwch, am na chredasant y rhai a'i gwelsant ef wedi iddo gael ei gyfodi.
Y Commissiwn mawr
[Mat 28:16–20]
15A dywedodd efe wrthynt,
Ewch i'r holl fyd,
A phregethwch yr Efengyl i'r holl greadigaeth#16:15 H. Y. i'r holl greadigaeth foesol, sef, i'r holl ddynolryw.:
16A phwy bynag a gredo, ac a fedyddier, a fydd cadwedig:
Eithr yr hwn ni chredo a gondemnir.
17A'r arwyddion hyn a ganlynant y rhai a gredant: Yn fy enw i y bwriant allan gythreuliaid#16:17 Gr. demoniaid.; llefarant â thafodau#16:17 newyddion A La. Al. Diw. Gad. C L Δ Tr. WH.; 18ac yn#16:18 yn eu dwylaw C L X Δ Tr. Gad. A Al. Diw. eu dwylaw y codant seirff i fyny; ac os yfant ddim marwol ni wna iddynt ddim niwed; ar y cleifion y gosodant eu dwylaw, a hwy a fyddant iach.
Ei Esgyniad i'r Nef, a'i gyd‐weithrediad ar y ddaear
[Luc 24:49–52; Act 1:4–12]
19Yr Arglwydd Iesu#16:19 Iesu C L Δ Tr. WH. Diw. Gad. A Al. gan hyny, wedi llefaru wrthynt, a gymmerwyd i fyny i'r Nef, ac a eisteddodd ar ddeheulaw Duw. 20A hwythau a aethant allan, ac a bregethasant yn mhob man, a'r Arglwydd yn cyd‐weithio, ac yn cadarnhâu y Gair, trwy yr arwyddion oeddynt yn canlyn#16:20 Amen C L X Δ. Gad. A Brnd..]#16:9–20 NODIAD AR ADNODAU 9–20. Fel rheol, nid oes gan feirniadaeth destynol ddim i wneyd ond â geiriau neu frawddegau unigol; ond yma, amheuir purdeb deuddeg adnod. Nis gellir meddwl fod Marc wedi dwyn ei Efengyl i derfyn gyda adnod 8, “Canys yr oeddent wedi ofni.” Felly, os yw yr adnodau hyn yn anmhur, naill ai ni chafodd ei Efengyl ei gorphen, neu fe gollwyd y rhan ddiweddaf o honi cyn ei hadysgrifenu. Y dybiaeth ddiweddaf yw y mwyaf tebygol, a rhoddwyd diweddglo arall iddi yn fore iawn, oblegyd dyfynir adnod 9 gan Irenæus fel rhan o'r Efengyl. Gellid tybied ar yr olwg gyntaf na ddylai unrhyw amheuaeth fod yn nghylch purdeb y wahanran hon, oblegyd y mae y mwyafrif o lawer o'r prif‐lawysgrifau yn ei chynnwys. Y mae yn y canlynol:— A C D E G K L M S U V X Γ Δ; er hyny, y mae ystyriaethau lawer yn profi yn amlwg na chafodd ei hysgrifenu gan Marc. Nid yw yn א B; ond gadawa yr olaf gyfwng maith rhwng diwedd adnod 8 a dechreu Efengyl Luc, fel pe byddai yr ysgrifenydd yn meddwl fod, neu yn y man lleiaf, dylai rhywbeth gael ei ychwanegu. Y mae dystawrwydd y ddwy lawysgrif uchod yn hynod bwysig. Yn L, ar ol adnod 8, cawn ychwanegiad gwahanol. Cawn y geiriau hyn fel math o ragymadrodd, gan ddangos ar unwaith nad yw yr hyn a ychwanegir uwchlaw drwgdybiaeth yn meddwl yr ysgrifenydd:— “Cofnodir yn rhywle y pethau hyn hefyd: ‘A'r holl bethau a orchymynwyd iddynt a adroddasant yn uniongyrchol i'r rhai oeddynt gyda Petr; ac ar ol y pethau hyn, yr Iesu ei hun a ddanfonodd allan drwyddynt genadwri sanctaidd ac anllygredig ei iachawdwriaeth dragywyddol o godiad yr haul hyd ei fachludiad.’ ” Cawn yr un ychwanegiad hefyd yn y llawysgrif redegog 274, ac ar ymyl y ddalen yn y Syriaeg diweddaraf. Hefyd yn L, ar ol y diweddglo byr uchod, cawn yr adnodau dau sylw; ac o'u blaen y mae y frawddeg hon, “Y pethau canlynol hefyd a gofnodir ar ol y geiriau ‘Canys yr oeddynt wedi ofni.’ ” Mewn perthynas i'r adnodau hyn, y mae tystiolaeth uniongyrchol y Tadau yn dechreu gyda Eusebius. Un o'i weithiau oedd ar “Anghyssonderau yn yr Efengylau.” Yr oedd Marinus wedi gofyn “Pa fodd y mae cyssoni adroddiad Matthew a Marc yn nghylch adgyfodiad Crist,” ac ateba Eusebius fel hyn — “Gellir rhoddi atebiad dauddyblyg. Gwna rhai wrthod yr hyn a ddyfynir o Marc, gan ddweyd nad ydyw mewn llawer o gopiau o'i Efengyl; hyny yw, y mae y copïau cywiraf yn dangos mai y geiriau, ‘Canys yr oeddent wedi ofni,’ sydd yn diweddu Efengyl Marc; ond nid yw yr hyn a ganlyna ond yn bresenol mewn ychydig o gopiau, a dylid ei wrthod, yn enwedig os yw yn anghysson â'r hyn a ddywed yr Efengylwyr ereill.” Y mae yn amlwg oddiwrth dystiolaeth Eusebius nad oedd yn ystyried adnod 9–20 fel yn perthyn i wir Efengyl Marc. Y mae tystiolaeth Victor a Jerome i'r un perwyl. Cawn yn yr adnodau hyn, yn mhlith pethau ereill, y pethau canlynol:— (1) Hanes (un o bedwar) o'r hyn a gymmerodd le ar ol yr Adgyfodiad. (2) Hanes (un o dri) o'r Esgyniad. (3) Yr unig grybwylliad yn yr Efengylau Hanesyddol am yr Eisteddiad ar y Llaw ddeheu. (4) Un o'r mynegiadau mwyaf cryf a diamwys o angenrheidrwydd Ffydd. (5) Arddangosiad o angenrheidrwydd Bedydd Y mae llawer o'r Tadau yn ymdrin â'r pynciau pwysig hyn, ac eto, ni cheir ynddynt unrhyw gyfeiriad at yr adnodau yma. Pe credasent eu bod yn rhan o Efengyl Marc, buasent yn sicr o'u dyfynu; ond ysgrifena llawer o honynt fel pe na fuasent yn gwybod dim am danynt. Yn holl lenyddiaeth Groeg cyn Cynghor Nice, nid oes ond dau gyfeiriad atynt; ac ni sonir dim am danynt yn holl ysgrifeniadau Origen a Clement o Alexandria. Yn holl ddarlithiau Cyril o Jerusalem ar Eistedd ar ddeheulaw y Tad, ar yr Esgyniad, ar Fedydd, &c., ni wna unrhyw ddefnydd o'r adnodau hyn, y rhai fuasent mor briodol iddo i'w defnyddio. Y casgliad naturiol yw, nad oedd yn gwybod dim am danynt. Ni chyfarfyddwn ychwaith ag unrhyw gyfeiriad atynt yn ysgrifeniadau lluosog Athanasius, Basil, Gregori o Nazianzus, Gregori o Nyssa, Cyril o Alexandria, a Theodoret. Os darllenwn weithiau y Tadau Lladinaidd, gwelwn eu bod yn anadnabyddus i Tertullian a Cyprian. Ysgrifenodd Tertullian lyfr ar Fedydd mewn ugain o bennodau, gan sylwi yn neillduol ar berthynas bedydd â ffydd; eto ni chyfeiria gymmaint ag unwaith at yr adnod a fyddai ar unwaith yn cadarnhâu ei bwnc. Y mae yn amheus pa un a gyfeiria Justin neu peidio at yr adnodau hyn; os felly, Irenæus yw yr unig un o'r Tadau cyn Cynghor Nice a wna ddefnydd amlwg o honynt. Yn y pedwerydd canrif, dyfynir hwynt gan Emrys ac Awstin. Yr Hen Syriaeg yw y cyfieithiad mwyaf pwysig ag sydd yn ffafriol iddynt. Mor bell ag y mae y tystiolaethau uchod yn myned, y maent yn dangos nad yw yr adnodau yn ddiweddglo a ysgrifenwyd gan Marc i'w Efengyl, ond eu bod wedi cael eu hychwanegu er yn fore iawn, ac yn lled adnabyddus yn y pedwerydd a'r pumed canrif. Ond pa beth allwn gasglu oddiwrth brawfion tufewnol? 1. Nid yw yn debyg y byddai i'r Efengylwr ddiweddu ei Efengyl gyda adnod 8. Os felly, buasai yn ddiweddiad rhyfedd o sydyn ac annysgwyliadwy. Ymddangosa yn fwy gwrthun yn y Groeg nag yn y Gymraeg, oblegyd cyssylltiad (gar) yw y gair diweddaf. Teimlodd yr hwn a ychwanegodd y Diweddglo Byraf, yr hwn a ddyfynwyd uchod, fod rhywbeth yn eisieu, ac felly cyflenwodd yr angen. Ni fuasai dim ond marwolaeth neu ddamwain hynod yn peri i Marc osod heibio ei ysgrifell ar ddiwedd adnod 8. 2. Y mae iaith a dullwedd yr adnodau hyn (9–20) yn gwahaniaethu yn fawr oddiwrth bob rhan arall o'r Efengyl. Wrth gymharu Groeg y rhai hyn â Groeg yr hyn a ä o'r blaen, gwelwn wahaniaeth dirfawr rhyngddynt. Er enghraifft, ni ddefnyddir mewn unrhyw ran arall o'r Efengyl y geiriau a gyfieithir ‘dydd cyntaf o'r wythnos’ (adnod 9), ‘hithau’ (adnod 10), ‘a aeth’ (adnod 10, 12, 15), ‘i'r rhai a fuasent gydag ef’ (adnod 10), ‘ei weled ef’ (adnod 11), ‘ac wedi hyny’ (adnod 12), ‘o'r hon’ (apo ac nid ek, adnod 9), a llawer ereill. 3. Os ystyriwn fater neu bwnc yr adnodau hyn, gwelwn yn amlwg na ddaethant o law Marc. Yn adnod 9, eir yn ol, ac nid yn y blaen. Yn adnod 1–8, dywedir pa fodd y gwnaeth Mair Magdalen a'r gwragedd ereill barotoi peraroglau, y daethant at y bedd, y cawsant y maen wedi ei dreiglo ymaith, y gwelsant fab ieuanc yn eistedd yn y bedd, y derbyniasant o'i enau genadwri i'r Dysgyblion, ac y ffoisant mewn dychryn. Os yw yr adnodau dylynol yn bur, dylent gyfateb i Mat 28:9, &c.; ond yn lle hyny, yma (1) enwir Mair Magdalen yn unig, fel pe na fuasai y gwragedd ereill gyda hi. (2) Yn adnod 9, ar ol Mair Magdalen, ysgrifenir, “O'r hon y bwriasai efe allan saith o gythreuliaid.” Pe buasai yr ysgrifenydd yn dechreu yr hanes, byddai y frawddeg hon yn hollol briodol; ond y mae yn hollol ddialw am dani pan yr ystyriom fod Mair wedi ei henwi yn barod. (3) Y mae yr ymadraddion “Wedi adgyfodi,” ac “a ymddangosodd yn gyntaf,” yn briodol yn nechreu hanes yr Adgyfodiad; ond y maent yn swnio bron yn chwithig mor bell yn mlaen ynddo. (4) Y mae rhyw ail‐adroddiad llaes yn adnod 9 ar ol darllen adnod 2. Darllena adnod 2 fel hyn, “Ac yn fore iawn y dydd cyntaf o'r wythnos,” &c., ac adnod 9 fel hyn, “Ac wedi adgyfodi yn fore y dydd cyntaf o'r wythnos,” &c. Y mae y geiriau olaf yn briodol iawn yn nechreu adroddiad, ond yn hollol ddibwynt yn y man y maent. (5) Nis gallwn gyfrif yn iawn am adawiad allan y gair Iesu yn adnod 9; oblegyd nid oes ond rhyw un cyfeiriad dygwyddiadol tuag ato yn yr wyth adnod flaenorol. Cymharer Mat 28:9, “Wele, yr Iesu a gyfarfu â hwynt,” Luc 24:15, “Yr Iesu ei hun hefyd a neshâodd,” Ioan 20:14, “Ac a welodd yr Iesu yn sefyll.” Y mae yr ystyriaethau hyn, gyda llawer ereill, yn dangos yn amlwg nad yw adnod 9–20 yn barhâd naturiol, esmwyth, a chysson o adnod 1–8. Gwelir, felly, mai nid rhan gynhenid o Efengyl Marc yw yr adnodau hyn, ond ychwanegiad iddi. Yna, cyfoda y gofyniad, “Pwy a'u gosododd i fewn?” neu, “O ba le y daethant?” Dywed rhai iddynt gael eu chwanegu gan Marc yn mhen amser ar ol iddo ysgrifenu y rhan flaenorol. Ond nid yw hyn ond tybiaeth heb sylfaen iddi. Barn ereill ydyw, fod y rhan olaf o'r Efengyl wedi ei cholli; a chan fod adnod 8 yn terfynu mor sydyn, fod rhyw olygydd neu ysgrifenydd wedi gosod i fewn yr adnodau olaf fel diweddglo. Y mae y syniad hyn yn naturiol mor bell ag y mae y Diweddglo Byraf yn myned; ond nid yw adnodau 9–20 yn debyg i'r hyn a ychwanegid gan adysgrifenydd neu olygydd; felly, teflir ni yn ol ar y syniad canlynol, yr hwn a ymddengys i ni y mwyaf tebygol:— Sef fod y rhan ddiweddaf o Efengyl Marc wedi ei cholli (dyweder un ddalen) cyn i gopiau o honi gael eu gwneyd; a bod un adysgrifenydd wedi chwanegu yr hyn a elwir y Diweddglo Byraf; ond fod yn meddiant ysgrifenydd arall draddodiad neu hanes byr o ddyddiau olaf ein Harglwydd ar y ddaear; a'i fod wedi gosod hwn fel diwedd naturiol yn lle yr hyn a gollasid. Yn ein tyb ni, y syniad hwn yw yr unig un a gyfrif am ffeithiau a neillduolion y rhan olaf o'r Efengyl fel y mae yn bresenol yn ein meddiant. Mewn cyfieithiad diwygiedig, ni ddylent ar un cyfrif gael eu gadael allan; eto, dylid eu gwahaniaethu mewn rhyw fodd neu gilydd oddiwrth yr hyn a ysgrifenwyd gan Marc ei hun, dyweder, trwy eu gosod rhwng cromfachau.
Dewis Presennol:
:
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Cyfieithiad Newydd o'r Testament Newydd gyda Nodiadau gan Dr William Edwards. Cyhoeddwyd mewn 4 cyfrol 1894-1915.