Yunus 4
4
Fo Yunus añuumulne, DĂino ayik bankabaĹ‹o
1Anabila Yunus, mungu, bafĂ©gi ni DĂino abonkerne jamanku Niniwa, ahĂłoja dáde. 2AyĂ©j UMUYHINTOR:
- Ah! UMUYHUM! Eke hĂłmár gibenuhne f'eroĹ‹ne bim a bukokum? Me Ăpápájul mara nim gukankánehne. GĂşmár akanne me Ăgir Ădekeh ba a bukoku Taasis. Agida me Ăpápájul n'Ăşmiirne. Afeereemfeer mara fi DĂin n'abonkerumeh, n'ayik bankabaĹ‹o dáde. Kasáro buñuumul. Bupokunkon afufuuh dáde. Gutengay jamaĹ‹o, ukaskas bubayunku gĂşfeguno g'Ăşdekeherne ba gĂşfeginkininer. Nim gĂşmiirne. Inini, Ăfefeg mara ba bubonkerhinin gĂşdekehne. Me na sĂşumurum. 3Inini, UMUYHUM, bujoom. BiniiroĹ‹o akohumeemne kanjĂ©bo.
4Yunus balóbi nim, UMUYHINTOR aŋoyindem ayéjem:
- Inini, fi n'uñuumulohne inini, hóge a marigen gugune?
5BalĂłbi nim Yunus akeng afĂşr a bukooro akok bi bĂsibaĹ‹o afĂşruntohne. BadĂ©kiidek awonn k'ajĂłonin bákáso k'agog na. Banoohi na k'agoga aningeh bukooro, n'asĂiba bĂşpájulo h'adĂ©kehne buyiko a bukooro. 6Angu, f'anoone na, UMUYHINTOR awalun sino #4.6 WĂşur pájiireĹ‹ ni sino sĂmár amĂirne . Kanda ayikyik sino s'Ăłpájul s'awalahne bim s'apiren awal buruhu santimetreĹ‹ buruhur ingi haala a bĂsiba Ămbenduk. «Ricin» ganyĂ©jehne ingi gufáranseĹ‹o. Karo sĂmár awalne, pájiiraa. maĹ‹ na k'agoogenem, nim dayoh dáde. Yunus, bafĂ©gi sinoĹ‹o asĂşumom dáde. 7Kanda gucunkunom harennaamo, DĂino abĂşuñor faka apus. Angu, apuso adĂ©k akáb sinoĹ‹o nip f'adĂ©k alaaf. 8Angu bĂsibaĹ‹o barenni, DĂino abĂşuñor bawuc b'adĂşhun, b'afĂşrumor bi bĂsibaĹ‹o afĂşruntohne. BĂsibaĹ‹o acukunkom ingi sembe k'agĂf maf arino agĂr. AfaĹ‹unum n'ayoh angu. Añuumul ingi UMUYHINTOR fanfaĹ‹. Angu, aĹ‹oolin akiina DĂino ayĂ©jem:
- Bújoom! Me, biniiroŋo akohumeemne kanjébo!
9DĂino aĹ‹oyindem ayĂ©jem:
- Yunus! Fi n'uñuumulohne ineeŋ a nintiku ni sinoŋo aniirone, hóge a marigen gugune?
Yunus aŋoyindem ayéj:
- Oo! Abábár iñuumul. Nanka k'egune, biniiroŋo akohumeemne kanjébo.
10Angu, UMUYHINTOR ayéjem:
- Inini, fi f'ummo na n'uwoseneh a gubaarhu sinoĹ‹o bareĹ‹. Agida hantaĹ‹ akanne ki sinoĹ‹o awal? Ingah! Fi rufundo sinoĹ‹o! Me irufunne. Fi muyuro. Bacumbi miñireĹ‹ aniiro. Buruhu bĂsiba Ămbenduk bareĹ‹ gawalne. Te na bareĹ‹ gukokurne jammĂ©ejhen. 11Kanda, bukooro boĹ‹on, Niniwa, m'Ăşyejne ikoomun, wosendo a gubaarhu immereĹ‹! Ingah! JamaĹ‹o m'angune na anrumunrumun deh! Ninginkint na! MeĹ‹en nip biyabárenkum. Ingah! Jaraaho j'angune na pirendeĹ‹eĹ‹ anficálahin hĂłjooninno ingi hĂłjondoĹ‹o. ImmereĹ‹ ambábár agofoĹ‹ wuuliyeĹ‹ keme ingi buruhur. AbĂłnonkánin mees anlabalaba fanfaĹ‹. SĂibaari bukoomunkánin. Te f'umoĹ‹e n'uñuumuloh a gubaarhu n'ibujne sinoĹ‹o k'Ăşyejeh ibuj jamanku Niniwa nip, biki iyik bankabaĹ‹o imbi immereĹ‹? HoraĹ‹ akanne?
Nim DĂino alĂłbne ingi Yunus.
Na lĂibáro inno amukne.#4.11 Angu hĂłge Yunus atiftif mahar a gubaarhu h'akanne ingi ni yikireĹ‹ne bankabaĹ‹ imbi jamanku Niniwa? HĂłge akĂşbulkubul jammĂ©ejhinem imbi DĂino? Ă‘aañiiraa arenn a kĂłliibáro inko. Kanda atiftif mahar k'akĂşbul jammĂ©ejhinem imbi DĂino. FĂ©geĹ‹ baĹ‹, Ăşmár añaañne lĂibáro inno. Te aji Ăşfegi añaañi lĂibáro inno, ki nim mintoroĹ‹ mees impirenoĹ‹ inlinnahoĹ‹ na honj.
Dewis Presennol:
Yunus 4: GD
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Copyright Vision Intégrale, Senegal