San Lucas 7
7
Jesús yajtzo'ogy tu'ug je̱'e̱ romano mu̶jtuungmu̶u̶dpu̶ tyuumbu̶
(Mt 8.5-13; Jn 4.43-54)
1Ko je̱'e̱ Jesús kyapxtaay myu̶dyaaktaay mu̶u̶d je̱'e̱ mayjya'ay mu̶dyiibu̶ najty jim amdo'ijtku̶xpu̶ñ, chi jim Capernaum ñu̶kxy. 2Jim najty capitán romano tu'ug chu̶na'ay mu̶dyiibu̶ tyuumbu̶ tu'ug mu̶u̶du̶ñ mu̶dyiibu̶ jyanchtzojkypyu̶ñ, je̱' najty pu̶jku̶p, y timy'o'ogaanu̶py je̱'e̱ najtyu̶ñ. 3Ko je̱'e̱ capitán ayuuk mu̶dooy neby je̱'e̱ Jesús tyuñu̶ñ, chi je̱'e̱ judío amu̶jja'aydyu̶jk nije̱' mu̶k'eemby kejxy ajku̶xy ko wan nu̶kxy mu̶nukxtaakku̶xy je̱'e̱ Jesús, myínu̶ch ma je̱'e̱ tyu̶jku̶ñ, yajtzookku̶xu̶ch je̱'e̱ tyuumbu̶. 4Ko je̱'e̱ amu̶jja'aydyu̶jk oy jim jya'tku̶xy ma je̱'e̱ Jesúsu̶ñ, chi mu̶ju̶u̶ydyaaky mu̶nukxtaaky ajku̶xy, nu̶maay ajku̶xy:
—Adayaaba capitán paattu̶p yu̶'u̶ ko mbubé̱du̶ch, 5je̱' ko xychojku̶byu̶ch je̱'e̱ nnaax ngajpt ajku̶xy, y yu̶'u̶ ku̶'u̶m tu̶ yajkojyii u̶u̶ch je̱'e̱ nnaymyujktaakt ajku̶xy.
6Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶kxy mu̶u̶d je̱' ajku̶xy. Peru̶ ko je̱'e̱ tu̶jk mu̶wingóñ ajku̶xy, chi je̱'e̱ capitán myu̶gu'ugtu̶jk nije̱' kejxy ko wan nu̶kxy ju̶jpkubadu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ Jesús, y nu̶ma'awu̶ch: “Windzú̶n, ka'p nigoo mnay'amu̶jaduñyii, je̱' ko ka'p u̶u̶ch xypyaady mdu̶gu̶'u̶wu̶ch miich ma u̶u̶ch je̱'e̱ ndu̶jku̶ñ, 7y paady u̶u̶ch je̱'e̱ njoot ka'p tu̶ nmu̶ktúñ ko nu̶kxy ku̶'u̶m n'u̶xta'ay, je'eyu̶du̶'ajty miich nigoo kapx wan u̶u̶ch je̱'e̱ nduumbu̶ cho'ogu̶ch. 8U̶u̶ch ku̶'u̶m nmu̶u̶du̶ch je̱'e̱ nwindzú̶n mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xy'ane̱'e̱mbu̶ñ, y nan nmu̶u̶du̶ch tziptuumbu̶ may mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch n'ane'embyu̶ñ. Ko u̶u̶ch nidu'ugtu̶ nu̶ma'ay ajku̶xy ko wan nu̶kxy, nu̶kxp je̱'; y ko u̶u̶ch ja'adu'ug nu̶ma'ay ko wan miñ, miimb je̱'; y ko u̶u̶ch je̱'e̱ nduumbu̶ nu̶ma'ay ko wan ti du'umbu̶ tuñ, tyuumby je̱'.”
9Jesús mu̶k je̱'e̱ yajnú̶kxy yajju̶wu̶u̶y ko adayaaba du'un mu̶dooy neby je̱'e̱ capitán myu̶naañu̶ñ, y chi je̱'e̱ mayjya'ay ni''ijxwimbijty mu̶dyiijáty najty pamiinu̶bu̶ñ, nu̶maay ajku̶xy:
—Tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko ka'anu̶ u̶u̶ch nbaadyñu̶ Israel ja'ay mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch du'un xymyu̶bu̶jkpu̶ñ neby adayaaba ja'ayu̶ñ.
10Ko je̱'e̱ kexyo'oybyu̶ wyimbijtku̶xnu̶ ma je̱'e̱ tu̶jku̶ñ, chi je̱'e̱ tuumbu̶ oy paatku̶xnu̶ tu̶ najty je̱'e̱ myu̶baadu̶u̶yñu̶.
Jesús yajjuugypyú̶ky tu'ug ku'o'ogytyo'oxyu̶jk y'ung
11Tu̶ najty we̱e̱nu̶ y'ijtnu̶ ko je̱'e̱ Jesús ñu̶kxy ma je̱'e̱ kajpt tu'ug mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Naín. Myu̶dnu̶kx je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk ajku̶xy y mu̶u̶d je̱'e̱ mayjya'ay nandu'un. 12Ko wyingooñ ma najty kyajpttu̶gu̶'u̶waanu̶ju̶ñ, chi ijxy ko je̱'e̱ ja'ay o'kpu̶ tu'ug ku̶u̶yñú̶kxku̶xy, nu̶kxy najty yajnaaxtu̶gu̶'u̶waangu̶xy, mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ungtaj najty tu'kpajk y'ung'ajtypyu̶ñ; ku'o'ogytyo'oxyu̶jk je̱'e̱ najty, y maygyajptja'ay najty janchpanú̶kxu̶p. 13Ko je̱'e̱ Windzú̶n Jesús ijxy je̱'e̱ ku'o'ogytyo'oxyu̶jk, chi pa'a''ayoogóty, y nu̶maay:
—Ka'p mya'axy.
14Chi mu̶k'eemby nimu̶jwa'ky y ni'idooñ je̱'e̱ o'kpu̶ kaju̶. Y je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty je̱'e̱ o'kpu̶ ku̶u̶yñú̶kxku̶xpu̶ñ, chi wya'kxu̶jptaay ajku̶xy. Chi je̱'e̱ Jesús nu̶maay je̱'e̱ o'kpu̶:
—Ye̱e̱g'ana'k, u̶u̶ch miich yam du'un nu̶maaby: ¡Pu̶du̶'u̶g!
15Mu̶'it je̱'e̱ ye̱e̱g'ana'k wye̱tzkugu̶u̶y mu̶dyiibu̶ najty tu̶ y'o'ogyu̶ñ, y tyu̶gu̶y kapxpu̶ mu̶dyaakpu̶. Y chi je̱'e̱ Jesús yajku̶'u̶du̶gu̶u̶yñu̶ je̱'e̱ tyaj. 16Ko je̱'e̱ ja'ay du'un ijxy ajku̶xy, chi oy chu̶gu̶u̶ybyu̶jkku̶xy nigu̶xyu̶, y chi je̱'e̱ Dios ja'aymyejch o'owu̶dajty ajku̶xy, myu̶naangu̶xy:
—Tu'ug je̱'e̱ mu̶jpu̶ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ cham yajpaatp ma u̶u̶ch ajtu̶m ajku̶xyu̶ñ.
Nandu'un myu̶naañ ajku̶xy:
—Tu̶ je̱'e̱ Dios ñaax kyajpt oy pubety pudu̶gu̶'u̶y.
17Y ku̶xyu̶ je̱'e̱ kapxy mu̶dya'agy du'un wya'kxtaay neby je̱'e̱ Jesús najty tu̶ tyuñu̶ñ ma je̱'e̱ Judea naaxjooty kú̶xyu̶ju̶ñ, y ma je̱'e̱ naax kajpt ku̶xyu̶ winduuy wingónbu̶ju̶ñ.
Je̱'e̱ Juan Bautista kyexyo'oybyu̶du̶jk
(Mt 11.2-19)
18Juan Bautista ñejwu̶ydyaay adaa du'un ku̶xyu̶ neby tyuunu̶ jyajtu̶ju̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ Jesús, je̱'e̱ y'u̶xpu̶jkpu̶du̶jk je̱'e̱ du'un yajmu̶dmu̶dyaaktaayu̶ ajku̶xy. Chi je̱'e̱ y'u̶xpu̶jkpu̶du̶jk me̱tzk mu̶jwooy, 19y kejxy ma je̱'e̱ Jesús najty yajpaadyu̶ñ, chi nu̶maay ko wan nu̶kxy yajtu̶u̶gu̶xy pu̶nu̶ je̱' najty je̱' jaanch, je̱'e̱ Cristo mu̶dyiibu̶ najty minaambu̶ñ o pu̶nu̶ jya'ay'ejxypy je̱'e̱ wiingpu̶ ajku̶xy. 20Chi je̱'e̱ Juan kyexyo'oybyu̶ jya'ty ajku̶xy ma je̱'e̱ Jesúsu̶ñ, y nu̶maay ajku̶xy:
—Je̱'e̱ Juan Bautista u̶u̶ch tu̶ xykye̱jxku̶xy ma miichu̶ñ, ko nyajtú̶wu̶ch pu̶nu̶ miich je̱' je̱'e̱ Cristo mu̶dyiibu̶ minaambu̶ñ, o pu̶nu̶ nja'ay'ejxypyu̶ch je̱'e̱ wiingpu̶ ajku̶xy.
21Timymyu̶'ityu̶ je̱'e̱ Jesús pa'amja'ay may yajtzooky. Yajtzook nandu'un mu̶dyiibu̶ najty je̱'e̱ mu̶j'yuu mu̶jpa'am mu̶k yaj'ayoowu̶bu̶ñ ajku̶xy, y nan yajtzook pu̶njaty najty je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ mu̶u̶d ma je̱'e̱ jyoot wyinma'añdyu̶ñ ajku̶xy, y may je̱'e̱ wiindzja'ay nandu'un yajwiindu̶kxu̶'ky. 22Chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ Juan kyexyo'oybyu̶ nu̶maayu̶:
—Nu̶kx je̱'e̱ Juan du'un nu̶maaygyu̶x neby tu̶ m'ijxku̶xy mmu̶doogu̶xyu̶ñ. Yajmu̶dmu̶dyaakku̶x ko je̱'e̱ wiindzpu̶ja'ay tu̶ wyindu̶kxu̶'kku̶xy, ko je̱'e̱ tekymya'atpu̶ja'ay tu̶ yo'oyu̶'kku̶xy, ko je̱'e̱ ju̶bu̶k pu'udzpa'ammu̶u̶dpu̶ tu̶ chookku̶xy, ko je̱'e̱ natpu̶ja'ay tu̶ myu̶doowu̶'kku̶xy ko je̱'e̱ o'ogyjya'ay tu̶ jyuugypyu̶jkku̶xy y je̱'e̱ ayoobu̶du̶jk yajmooygyu̶xp je̱'e̱ ayuuk tu̶y'ajt mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ aanu̶mu̶ ni'idzooku̶ñ ye̱jkpu̶ñ. 23¡Y jootkujk je̱'e̱ ajku̶xy mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ myu̶bu̶jku̶ñ ka'p yajtu̶gooygyu̶xy ma u̶u̶chu̶ñ!
24Ko je̱'e̱ Juan kyexyo'oybyu̶ wyimbijttaaygyu̶xnu̶, chi je̱'e̱ Jesús nimu̶dyaaktu̶gu̶u̶y je̱'e̱ Juan ma je̱'e̱ mayjya'ayu̶ñ, myu̶naañ: “¿Miich ajku̶xy tii oy tu̶ m'ijxku̶xy jim adu'ugtuum? ¿Nej tu̶ m'ijxku̶xy tu'ug je̱'e̱ ja'ay aamé̱tzk jootmé̱tzk, du'un neby tu'ug waaxk'aay mu̶dyiibu̶ pojmiimb pojxu̶jpu̶ñ? 25Y pu̶nu̶ ka'p, ¿ti oy tu̶ m'ijxku̶xy? ¿Tu'ug je̱'e̱ ya'aydyu̶jk mu̶dyiibu̶ oywyit oydyukxy mu̶u̶d xyóxyu̶chu̶? Ka'p du'un tu̶ m'ijxku̶xy. Miich mnejwu̶u̶by du'un ajku̶xy ko je̱'e̱ oybyu̶ xoxypyu̶ ja'ay ajku̶xy y mu̶dyiibu̶ tzu̶naaby jugy'ajtku̶xpu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mayñaxpu̶ xondaaku̶ñ, jim je̱'e̱ yajpaatku̶xy ma je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ tyu̶jk ajku̶xyu̶ñ. 26¿Peru̶ ti oy tu̶ m'ijxku̶xy? ¿Tu'ug je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶? Janch tu̶ m'ijxku̶xy tu'ug je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶, y jakni'igyu̶ je̱'e̱ myu̶ju̶ch ka'p je̱'e̱ju̶ñu̶ba je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶du̶jk mu̶dyiibu̶ jékyu̶p tzu̶naaygyu̶xu̶ñ. 27Je̱' adaa je̱'e̱ Juan mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Dios ñigapx ma je̱'e̱ ñakyu̶ñ ma du'un myu̶naañu̶ñ:
‘U̶u̶ch nguejxypyu̶ch je̱'e̱ ngugapxy'ajtpu̶ jayu̶jp ma miichu̶ñ,
wan je̱'e̱ mnu̶u̶'aa mdu'u'aa xyaj'oyu̶u̶yu̶ch.’
28U̶u̶ch miich yam nu̶maaby ajku̶xy ko ka'p je̱'e̱ ja'ay jii ni tu'ug Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ mu̶dyiibu̶ jakni'igyu̶ mu̶ju̶ñ ka'p je̱'e̱ju̶ñu̶ba je̱'e̱ Juan Bautista, y je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ naty mu̶bu̶jkku̶xpu̶ñ je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ jakmu̶j je̱'e̱ ni'igyu̶ y'ídu̶ch nigu̶ ka'p je̱'e̱ Juan Bautista.
29“Ku̶xyu̶ pu̶njaty je̱'e̱ Juan y'ayuuk du'un mu̶doogu̶xu̶ñ, y je̱'e̱ yajkugube̱jtpu̶du̶jk nandu'un mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ gobierno romano mu̶duungu̶xpu̶ñ; chi je̱'e̱ Juan yajnu̶u̶be̱jtu̶ ajku̶xy, ku'ubu̶jky du'un ajku̶xy ko je̱'e̱ Dios tyu'uda'agyu̶ch. 30Peru̶ je̱'e̱ fariseo ja'ay mu̶u̶d je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ajku̶xy ka'p je̱'e̱ ñu̶u̶be̱jtku̶xy ma je̱'e̱ Juangu̶ñ, ka'p du'un mu̶j'ijxy mu̶jpu̶daaky ajku̶xy mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Dios najty jya'atune̱e̱mbyu̶ñ mu̶u̶d je̱' gyu̶xpu̶ ajku̶xy.
31“¿Pu̶n u̶u̶ch mu̶u̶d n'okyajkipxyxu̶'u̶wu̶ch adayaaba ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ jada'achámbu̶ xu̶u̶ tiempo tzu̶naaygyu̶xpu̶ñ? ¿Pu̶n je̱'e̱ mu̶u̶d tyu'knaxu̶u̶ygyu̶xy? 32Du'un je̱'e̱ tyu'knaxu̶u̶ygyu̶xy neby je̱'e̱ pi'k'ana'ktu̶jk mu̶dyiibu̶ naxwé̱tzku̶xpu̶ñ ma je̱'e̱ ja'ay jyuuygyu̶xy tyókku̶xyu̶ñ cham y'u̶yu̶u̶y kyuy'ajtku̶xy y mu̶j'yaax mu̶jjojku̶xy je̱'e̱ myu̶gu'ugtu̶jk: ‘Tu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ tzajpkapyxuuxk nja'ayajxu'uxy ajku̶xy, y ka'p miich tu̶ m'e̱jtzku̶xy; tu̶ nja'a'u̶u̶wu̶ ajku̶xy u̶y jootmaymyu̶u̶dpu̶, y nan ka'p miich tu̶ m'yaaxku̶xy.’ 33Y ko je̱'e̱ Juan Bautista y'ooy, ka'p najty kaagy je̱'e̱ kay, nan ka'p najty viino je̱'e̱ u'ugy, chi miich mmu̶naangu̶xy ko je̱'e̱ Juan kya'a'oybyu̶mu̶u̶du̶ch. 34Chi u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty tu̶ nmíñu̶ch, chi kaaybyu̶ch uukpu̶ch, y du'un miich mmu̶naangu̶xy ko u̶u̶ch njanchkáxu̶ch, y ko u̶u̶ch je̱'e̱ viino njanch'u'ugy, y ko u̶u̶ch je̱'e̱ pokyjya'aydyu̶jk nmu̶gu'ug'áty y je̱'e̱ yajkugube̱jtpu̶du̶jk ajku̶xy mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ gobierno romano mu̶duungu̶xpu̶ñ. 35Peru̶ je̱'e̱ Dios tyu̶y'ajt jii je̱'e̱ ñi'igu̶xu̶'u̶gy ma pu̶njaty je̱'e̱ tu̶y'ajt nigapxp nimu̶dyaakku̶xpu̶ñ.”#7.35 Ma pu̶njaty je̱'e̱ tu̶y'ajt nigapxp nimu̶dyaakku̶xpu̶ñ: Je̱' je̱'e̱ du'un tyijpy ma je̱'e̱ ja'ay ajku̶xyu̶ñ. Nije̱' wiingpu̶ jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: ma ku̶xyu̶ pu̶njaty je̱'e̱ oybyu̶ tuungu̶xpu̶ñ.
Jesús ma je̱'e̱ Simón tyu̶jku̶ñ je̱'e̱ fariseo ja'ay
36Chi tu'ug fariseo ja'ay Jesús wooy kaaybyu̶. Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶kxy ma je̱'e̱ fariseo ja'ay tyu̶jku̶ñ, chi ñaxwech ma je̱'e̱ meesu̶ju̶ñ. 37Y jim najty to'oxyu̶jk tu'ug chu̶na'ay mu̶dyiibu̶ najty ju̶bu̶ktzu̶naaby ju̶bu̶kjugy'ajtp ma je̱'e̱ jimbu̶ kajptu̶ñ. Ko je̱'e̱ to'oxyu̶jk du'un nejwu̶u̶y ko je̱'e̱ Jesús najty kaaybyu̶ tu̶ ñu̶kxy ma je̱'e̱ fariseo ja'ay tyu̶jku̶ñ, chi tzaavidrio tu'ug mu̶miiñ ujtz mu̶u̶d je̱'e̱ perfume. 38Yaaxu̶p ñayñajtzpu̶gue̱e̱dzu̶u̶yu̶ ma je̱'e̱ Jesús tyekymyu̶jku̶ñ. Y yajxóku̶ je̱'e̱ Jesús tyeky mu̶u̶d je̱'e̱ wyinnu̶u̶ y po'ttu̶u̶ch mu̶u̶d je̱'e̱ kyu'uwaay, chi tzu'kxu̶ je̱'e̱ Jesús tyeky y yajjáxy je̱'e̱ perfume. 39Je̱'e̱ fariseo ja'ay mu̶dyiibu̶ najty je̱'e̱ Jesús tu̶ woy, ko adaa du'un ijxy, chi wyinmaay, y myu̶naañ: “Ko u̶xyu̶py adaa Jesús y'okje̱'e̱ju̶ch tu'ug je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶, y'u̶xkajpy u̶xyu̶py adaa pu̶n ja'ay adayaaba to'oxyu̶jk mu̶dyiibu̶ ni'idoonu̶bu̶ñ: ko tu'ug je̱'e̱ to'oxyu̶jk mu̶dyiibu̶ ju̶bu̶ktzu̶naaby ju̶bu̶kjugy'ajtpu̶ñ.” 40Mu̶'it je̱'e̱ Jesús nu̶maay je̱'e̱ fariseo ja'ay:
—Simón, cham ayuuk tu'ug nyajmu̶dmu̶dya'aga'añ.
Chi je̱'e̱ fariseo ja'ay y'adzooy:
—Windzú̶n, yajmu̶dmu̶dyaaku̶ch.
41Chi je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—Tu'ug je̱'e̱ kumeeñjya'ay, me̱tzk najty je̱'e̱ ja'ay tu̶ yajmeeñ anukxy. Tu'ug yaj'anúkxy mu̶gooxk mu̶go'px denario meeñ y ja'adu'ug yaj'anúkxy juxytyikxymyajk denario meeñ. 42Y je̱' ko ka'p najty mu̶u̶du̶ch ajku̶xy tii mu̶u̶d kube̱jtku̶xu̶chu̶ñ, chi je̱'e̱ kumeeñjya'ay winmekxy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty nime̱tzk mu̶nukxy'ajtu̶bu̶ñ. Miich cham oknu̶maayk, je̱'e̱ me̱tzpu̶ ja'ay mu̶dyiibu̶ nukxu̶ñ ajku̶xy, ¿mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ yajnúkxpu̶ ni'igyu̶ tzojku̶p?
43Chi je̱'e̱ Simón y'adzooy:
—Je̱' je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ jakni'igyu̶ tu̶ winmekxyu̶ñ.
Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶:
—Tu̶ mnejwu̶'u̶y.
44Mu̶'it je̱'e̱ Jesús ni''ijxwimbijty je̱'e̱ to'oxyu̶jk, y nu̶maay je̱'e̱ Simón:
—¿Nej m'ijxypy adayaaba to'oxyu̶jk? Ko u̶u̶ch tu̶ ndu̶gu̶'u̶y ma je̱'e̱ mdu̶jku̶ñ, ka'p u̶u̶ch je̱'e̱ nu̶u̶ tu̶ xymyo'oy ko u̶u̶ch je̱'e̱ ndeky nbuju̶ch. Y adayaaba to'oxyu̶jk tu̶ u̶u̶ch ndeky yu̶'u̶ xypyuju̶ mu̶u̶d je̱'e̱ wyinnu̶u̶ y tu̶ xypyo'ttu̶u̶tzu̶ch mu̶u̶d je̱'e̱ kyu'uwaay. 45Ka'p u̶u̶ch miich tu̶ xychu'kxy, peru̶ adaa to'oxyu̶jk neby u̶u̶ch tu̶ ndu̶jktu̶gu̶'u̶yu̶ñ, xychu'kx'adu̶u̶tzu̶u̶byu̶ch ndeky je̱'e̱ chambaad.
46Miich ka'p aceetyu̶ tu̶ mbu̶da'agy ma u̶u̶ch je̱'e̱ ngu'ubajku̶ñ, peru̶ adaa to'oxyu̶jk tu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ ndeky xyajjáxu̶ je̱'e̱ perfume mu̶dyiibu̶ oy janchxukpu̶ñ. 47Paady u̶u̶ch miich nnu̶ma'ay ko adaa to'oxyu̶jk winmekxy yu̶'u̶ myaybyoky, je̱' ko je̱'e̱ chojku̶ñ mu̶j tu̶ yajni'igu̶xu̶'u̶gy. Peru̶ je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ pyoky we̱e̱nu̶ yajwinmé̱kxpu̶ñ, we̱e̱nu̶ chojku̶ñ je̱'e̱ yajni'igu̶xu̶'u̶gy.
48Chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ to'oxyu̶jk nu̶maay:
—Tu̶ je̱'e̱ mboky yajwinme̱kxta'ay.
49Y je̱'e̱ mu̶dyiijáty najty tu̶ yajwoogu̶xyu̶ñ mu̶dyiibu̶ najty jiiby ajku̶xy, chi ñayyajtu̶u̶du̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy amíñ u̶xyu̶py:
—¿Pu̶n ja'ay adaa da'a u̶xtu̶ wyinmekxypy poky ku̶dyeey yu̶'u̶?
50Chi je̱'e̱ Jesús nu̶maay je̱'e̱ to'oxyu̶jk:
—Tu̶ je̱'e̱ mboky yajwinme̱kxta'ay, je̱' ko u̶u̶ch tu̶ xymyu̶bu̶ky; nu̶kxnu̶ agujk jootkujk.
Valgt i Øjeblikket:
San Lucas 7: MIXE
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005