Lukas 3

3
O Juan gua kai kristil del orba po pusto
(Mt 3.1-12; Mk 1.1-8; Jn 1.19-28)
1Ando burs desupanllengo katar o gazdaripe e charoko o Tiberio, o Ponsio Pilato gazdarila ande Judea, o Erodes gazdarila ande Galilea, leko pplal o Felipe gazdarila ande Iturea katar e Trakonitide, ta o Lisanias gazdarila ande Abilinia.#Filp 3.5-6; y cf. Mt 22.23-33; Apost 23.6-8. 2O Anas ta o Kaifas sea e mai bare popura. Ande gola llivesa o Del dia orba po pusto e Juaneke o chavo e Zakariaseko, 3ta o Juan nakklo katar sa e ttana kai si pasa e Jordaneki len, ta ppenela e llenenge kai saia te irinpe katar pe bilache droma ta te kristinpe, te sai avel prostime lengo bilachipe. 4Ta sa gola ezgode nakkle isto sar pisisarda o porauko o Isaias:
“iek lleno urkil po pusto:
‘Lacharen o drom e Gazdako;
putaren leke iek drom orta.
5Suako jar ka avel pperdi,
suako burdo ka aven ortome,
e droma bange ka aven ortome,
e droma krupne ka aven ortome
6Sa o sueto ka dikkel o braduipe kai bichalel o Del.’ ”
7Kana e llene likena te kristil len o Juan, vou ppenela lenge: “¡Vicha sapengi! ¿Ko ppenda tumenge kai ka kurtulin tumen katar e bari patnia kai avel? 8Cheren ezgode te sai dikkol bristomaia kai irisailen kai o Gazda, ta na ppenen maskar tumende: ‘Amen sam katar e vicha e Abraameki.’ Soke chachimaia ppenau tumenge kai llik katar gala barra o Del sai cherel llenen katar e vicha e Abraameki. 9O tover si gotovo te chindol lea e kasta katar lenge zile. Suako kas kai ni del lache septelie chindol ta chudiniaol ande iag.”
10Ondaka e llene puchle le:
—¿So morabi te chera?
11O Juan ppenda leke:
—Gole kai si le dui gada, si te del gole kai inai le ni iek; ta gole kai si le jape, morabi te del gole kai inai le.
12Avile nesave publikanura te kristinpe, ta puchle e Juane:
—Kovachi, ¿so si te chera amen?
13O Juan ppenda lenge:
—Na len mai but love katar so si te len,
14Ta i nesave boñikura puchle le:
—A amen, ¿so si te chera?
Vou ppenda lenge:
—Na len nikatar niso pezor, ta na dosaren nika katar so ni cherda. Ta veselin tumen gole lovenchar kai len.
15E llene mangena te llanen, ta mislina kai o Juan saia o Kristo; 16a o Juan ppenda saurrenge:
—“Me, chachimaia kristiu tumen e paiea; a avel pala ma iek kai ka kristil tumen e Duoia ta e iagaia. Le si mai but zor neko man, a me ni sem lacho ni te putarau o kavisi katar leke sinele. 17Ande leko va si o kas kai chudel lea upre o lliu te chistol le, ta ka fulavel le katar e char suki. Ka guruvel o lliu ande po cher kai gurudol o lliu, a e char suki ka ppabarel la ande iek iag kai nikada ni merel.”
18Ta gia sikavela o Juan e llenenge e lachi viasta, ta i avere orbenchar. 19Ta i dia po charo o Erodes, soke zinisailoa pala e Erodias kai saia zinime e Felipea, leko pplal, ta i pala aver ezgode bilache kai cherdaia. 20A o Erodes ni ttoda leke sama ta cherda aver ezgoda bilachi: ta ppangla e Juane ande rubie.
O kristope e Jesuseko
(Mt 3.13-17; Mk 1.9-11)
21Kana o Juan kristisarela sa e llenen, i o Jesus kristisailo ta kana vou molilape, o miloso putailo 22ta o Santo Duo fuliela upral pe lete sargo iek gulubo, ta asundilo iek avazi katar o miloso kai ppenenela:
—Tu san mo Chavo kai voliu; ande tu si man veselia.
E vicha e Jesukristoki
(Mt 1.1-17)
23E Jesuseke sea preko tranda burs kana lia te cherel pi buchi. Prema so ppenena, saia chavo e Joseeko. O Jose saia chavo e Elieko, 24kai saia chavo e Matateko, kai saia chavo e Levieko, kai saia chavo e Melkieko, kai saia chavo e Janaeko, kai saia chavo e Joseeko, 25kai saia chavo e Matateko, kai saia chavo e Amoseko, kai saia chavo e Najumeko, kai saia chavo e Eslieoko, kai saia chavo e Nagaieko, 26kai saia chavo e Maateko, kai saia chavo e Matatiaseko, kai saia chavo e Semeiteko, kai saia chavo e Joseeko, kai saia chavo e Joiadaeko, 27kai saia chavo e Joanaeko, kai saia chavo e Resaeko, kai saia chavo e Zorobabeleko, kai saia chavo e Salatieleko, kai saia chavo e Nerieko, 28kai saia chavo e Melkieko, kai saia chavo e Adieko kai saia chavo e Kosameko, kai saia chavo e Elmadameko, kai saia chavo e Ereko, 29kai saia chavo e Josueeko, kai saia chavo e Eliesereko, kai saia chavo e Jorimeko, kai saia chavo e Matateko, 30kai saia chavo e Levieko, kai saia chavo e Simeoneko, kai saia chavo e Judaeko, kai saia chavo e Joseeko, kai saia chavo e Jonaseko, kai saia chavo e Eliakimeko, 31kai saia chavo e Meleaeko, kai saia chavo e Menaeko, kai saia chavo e Matataeko, kai saia chavo e Nataneko, 32kai saia chavo e Davideko, kai saia chavo e Nataneko, kai saia chavo e Jeseeko, kai saia chavo e Obedeko, kai saia chavo e Boseko, kai saia chavo e Selaeko, kai saia chavo e Naasoneko, 33kai saia chavo e Aminadabeko, kai saia chavo e Ersoneko, kai saia chavo e Esromeko, kai saia chavo e Fareseko, kai saia chavo e Judaeko, 34kai saia chavo e Santiagoko, kai saia chavo e Isakeko, kai saia chavo e Abraameko, kai saia chavo e Teraeko, kai saia chavo e Naoreko, 35kai saia chavo e Serugeko, kai saia chavo e Ragaueko, kai saia chavo e Pelegeko, kai saia chavo e Ebereko, kai saia chavo e Salaeko, 36kai saia chavo e keimaneko, kai saia chavo e Arfaksadeko, kai saia chavo e Semeeko, kai saia chavo e Noeeko, kai saia chavo e Lamekeko, 37Matusalemeko, kai saia chavo e Enokeko, kai saia chavo e Jaredeko, kai saia chavo e Majalaleeleko, kai saia chavo e keimaneko, 38kai saia chavo e Enoseko, kai saia chavo e Seteko, kai saia chavo e Adaneko, kai saia chavo e Devleko.

Valgt i Øjeblikket:

Lukas 3: ROM07

Markering

Del

Kopiér

None

Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind