Буття 1

1
Створення Всесвіту
1Спочатку, коли Бог створив небо й землю#1:1 Коли Бог… землю Або «С початку Бог створив небо і землю»., 2земля була безформна та порожня. Земля знаходилася у морській безодні#1:2 морській безодні Або «була вкрита глибоким океаном»., а темрява огортала воду. Дух Божий#1:2 Дух Божий Тут можливі також інші переклади «Вітер Божий» або «Потужний вітер»., неначе буря, носився над водами.
День перший — світло
3І сказав тоді Бог: «Нехай буде світло!» І засяяло світло. 4І побачив Бог, що це добре. І відділив тоді Бог світло від темряви. 5І назвав він світло «днем», а темряву — «ніччю».
І був вечір, і настав ранок. То був перший день.
Другий день — небо
6І мовив Бог: «Нехай буде повітря між водами, хай розділить воно їх посередині!»#1:6 Нехай буде… посередині! Тут ідеться про океанські води, що вкривали землю, а також про хмари. Древні люди вважали, що існувало щось на зразок скляного склепіння між землею і небом. 7Тож створив Він склепіння і розділив води на ті, що під ним, і ті, що над ним. І з’явилося склепіння. 8І назвав Бог його «небом».
І був вечір, і настав ранок. То був другий день.
Третій день — суходіл і рослини
9І мовив Бог: «Нехай води, що нижче неба, зберуться докупи до одного місця, щоб з’явився суходіл!» І сталося так#1:9 Давньогрецькі рукописи та один з сувоїв, знайдених біля Мертвого моря, додають «Води, що нижче неба, відступили, і з’явився суходіл».. 10І назвав Бог суходіл «землею», а води, що зібралися — «морями». І побачив Бог, що це добре.
11І мовив Бог: «Нехай земля зазеленіє рослинами: яриною, що зерно різне дає, та фруктовими деревами, що плоди приносять із насінням різним». І сталося так. 12Земля зростила рослини: ярину, що зерно різне дає, і дерева, що приносять плоди зі своїм насінням. І побачив Бог, що це добре.
13І був вечір, і настав ранок. То був третій день.
Четвертий день — сонце, місяць і зірки
14І мовив тоді Бог: «Нехай будуть світила на небосхилі! Вони відокремлять день від ночі. Нехай вони будуть для різних свят#1:14 Нехай… свят Народ ізраїльський визначав початок місяця, року, дні свят за змінами фаз Сонця та Місяця., а також означають початок і кінець днів та років. 15Нехай вони будуть світилами склепіння і освітлюють землю». І сталося так.
16Тож створив Бог два великі світила: більше, щоб керувати днем, а менше — ніччю. Бог також створив зірки. 17-18Він розташував усі ці світила на небосхилі, щоб світили вони на землю і керували днем і ніччю і щоб відокремили світло від темряви. І побачив Бог, що це добре.
19І був вечір, і настав ранок. То був четвертий день.
П’ятий день — птахи і риби
20І мовив тоді Бог: «Нехай безліч живих створінь заповнить води, і птахи нехай літають над землею в небі!» 21Тож Бог створив велетенських морських тварин, а також все, що живе й рухається в морі — безліч різних живих істот. Створив Бог також кожного птаха небесного кожного роду. І побачив Бог, що це добре. 22І благословив їх Бог словами: «Плодіться й розмножуйтеся й поновлюйте моря рибою й усім живим. Птахи ж нехай плодяться на землі».
23І був вечір, і був ранок. То був п’ятий день.
Шостий день — земні тварини й люди
24І мовив тоді Бог: «Нехай земля породить живих істот кожного роду. Нехай буде багато великої та дрібної худоби і диких звірів». І сталося так. 25Створив Бог звірів земних кожного роду, різноманітну велику й дрібну худобу, і звірів, що плазують по землі. І побачив Бог, що це добре.
26Тоді мовив Бог: «Створімо ж тепер людей#1:26 людей У гебрейській мові це слово означає «чоловік», «люди» або ім’я «Адам». «Адам» у перекладі означає «земля» або «глина». образом Нашим і подобою. Нехай люди панують над рибою морською і над усім птаством небесним. Нехай панують над худобою і дикими звірами, що плазують по землі, і над усією землею#1:26 усією землею Древньоєврейський текст має тут продовження «над усіма звірами на землі».». 27І створив Бог людину за образом Своїм і подобою Своєю. Створив Він чоловіка й жінку.
28І Бог благословив їх і сказав їм: «Народіть багато дітей, щоб жили вони по всій землі й панували над нею. Пануйте над рибою морською і над птаством небесним. Пануйте над усім живим, що рухається по землі». 29І мовив Бог: «Ось даю Я вам рослини, що мають зерно і ростуть по всій землі. Даю й дерева, що плоди приносять, і насіння в тих плодах. І буде це вам на поживу. 30Кожному звірові земному, кожній пташині небесній, кожній тварині малій, що плазує по землі й дихає життям, дав Я кожну зелену рослину на поживу». І сталося так. 31І подивився Бог на все, що створив, і побачив, що все воно вельми добре.
І був вечір, і настав ранок. То був шостий день.

اکنون انتخاب شده:

Буття 1: UMT

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید