神造萬物書 1
1
1原始神創造天地。 2地未成形。陰氣蘊于空虛幽邃之內。神風運行水上。 3神曰光。而遂光焉。 4神見光好。以暗分之。 5神呼光為晝。呼暗為夜。斯朝暮乃首日之朝暮也。 6神命水中之元氣分水。 7而元氣輒分上下。 8爰號清氣為天。此朝夕乃第二日之朝夕也。 9神曰。天下之水。注於一處。以顯陸地。果遂顯焉。 10神呼陸為地。水注處為海。神見此美。 11曰。地生草。樹生果。各從其類而結實。果如其囑。 12凡地中植物各依類而生種。樹亦因之而結實。實在果中。神見美之。 13此晨昏乃第三日之晨昏也。 14神曰。光在上天。判分晝夜。茲為兆以定年月日四時。 15後果如是。 16神造二大光。以至大者司晝。至小者司夜。並造星宿 17布列天上。照臨下土。 18以司晝夜。神見美之。 19斯朝夕乃第四日之朝夕也。 20神命水中多生潛物。禽鳥飛翔於天際氤氳之間。 21神造水中潛物。均各依類蕃生。禽鳥亦然。神見美之。 22祝曰。潛物生牣乎海內。禽鳥盛產于地上。 23斯朝夕乃第五日之朝夕也。 24神曰。地產之昆蟲百獸。各從其類。後果如是。 25若此。神造昆蟲百獸。俱各從之。神視其美。 26後曰。今我輩造人。形狀類我。使其司理海魚禽獸昆蟲。並天下事物。 27于是造人果像己及神。男女既備。 28神祝之曰。蕃產綿綿。充盈地上。以主海魚禽獸昆蟲。 29又曰。地上凡有種之卉。與結實之樹。我賜於爾為食。 30又地上凡有鳥獸昆蟲。賜以各種青草其為食。後果如是。 31神見己作之物皆善。美之。斯朝暮乃第六日之朝暮也。
اکنون انتخاب شده:
神造萬物書 1: 馬殊曼-拉撒文理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
神造萬物書 1
1
1原始神創造天地。 2地未成形。陰氣蘊于空虛幽邃之內。神風運行水上。 3神曰光。而遂光焉。 4神見光好。以暗分之。 5神呼光為晝。呼暗為夜。斯朝暮乃首日之朝暮也。 6神命水中之元氣分水。 7而元氣輒分上下。 8爰號清氣為天。此朝夕乃第二日之朝夕也。 9神曰。天下之水。注於一處。以顯陸地。果遂顯焉。 10神呼陸為地。水注處為海。神見此美。 11曰。地生草。樹生果。各從其類而結實。果如其囑。 12凡地中植物各依類而生種。樹亦因之而結實。實在果中。神見美之。 13此晨昏乃第三日之晨昏也。 14神曰。光在上天。判分晝夜。茲為兆以定年月日四時。 15後果如是。 16神造二大光。以至大者司晝。至小者司夜。並造星宿 17布列天上。照臨下土。 18以司晝夜。神見美之。 19斯朝夕乃第四日之朝夕也。 20神命水中多生潛物。禽鳥飛翔於天際氤氳之間。 21神造水中潛物。均各依類蕃生。禽鳥亦然。神見美之。 22祝曰。潛物生牣乎海內。禽鳥盛產于地上。 23斯朝夕乃第五日之朝夕也。 24神曰。地產之昆蟲百獸。各從其類。後果如是。 25若此。神造昆蟲百獸。俱各從之。神視其美。 26後曰。今我輩造人。形狀類我。使其司理海魚禽獸昆蟲。並天下事物。 27于是造人果像己及神。男女既備。 28神祝之曰。蕃產綿綿。充盈地上。以主海魚禽獸昆蟲。 29又曰。地上凡有種之卉。與結實之樹。我賜於爾為食。 30又地上凡有鳥獸昆蟲。賜以各種青草其為食。後果如是。 31神見己作之物皆善。美之。斯朝暮乃第六日之朝暮也。
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.