馬耳可傳福音書 1
1
1 耶穌 基利士督神子福音之始也。 2如預知輩書內錄云。夫我差吾使面前以先備爾道也。 3一者之聲呼于野曰。爾備主之道。直其路也。 4若翰在野施蘸而宣悔罪之蘸致得罪之赦。 5且如氐亞諸方連屬耶路撒冷者出就之。而諸由之得蘸于若耳但之河。自謝認己罪。 6若翰衣以駝之毛。又有皮帶圍腰。其所食乃蝗蚱與野蜜。 7其宣曰。我之後有大於我者來。我弗堪以俯伏解厥屨之帶也。 8我誠以水而施蘸爾等。惟其將以聖神風。而施蘸爾等也。○ 9且於當時耶穌從加利利之拿撒勒而受若翰之蘸于若耳但之河。 10即刻從河上出。其見天開。而神風似鴿降其上。 11又有聲從天來曰。爾為吾愛之子。吾所欣悅矣。 12此後神風即帶之進野。 13在彼野處四旬日之間其被[口撒][口但]之誘惑。又在野獸之中。而神使輩服事之。○ 14且若翰被收入監後。耶穌來加利利宣神王之福音。 15又曰。時候已得滿。而神之王就至。爾悔罪。並信福音也。 16夫走加利利海邊時見西們同安得路厥弟兄拋網入海。蓋伊等為捕漁者。 17耶穌謂伊等曰。爾等隨我。而將使爾等為漁人者。 18伊等即棄網而從之。 19又走前去。其見洗百氐之子者米士同若翰厥弟兄。伊亦在船補網。 20其即召伊等。而伊等就離父洗百氐同傭人等在船而隨之。○ 21且往加百耳拿翁邑。而即於[口撒]咟日其進公所教訓。 22伊等聞即奇其教。蓋其教伊等如有權者。並非如書士輩。 23夫在伊等公所有一人懷污風。呼曰。 24由得我們。爾拿撒勒之耶穌乎。我們何與爾。爾來敗我乎。我知爾為誰。即神之聖者也。 25耶穌責之曰。爾勿講。乃從之出來。 26時污風擰厥身後大聲喊而出之來。 27且眾大奇。致相問曰。此何耶。此何新教乎。蓋至污鬼風。其以權令伊等而伊等遵之。 28從此厥名傳揚於周加利利之四方。 29伊等既出公所。即同者米士及若翰進西們與安得路之家。 30惟西們之妻之母患瘧病臥榻。伊等即以之告訴耶穌。 31且其來而取厥手扶之起。瘧病即離之。而婦即服事伊等。 32當暮日入時。伊等帶就之。凡患病懷鬼風者。 33致邑眾集在門前。 34且其醫多以各般的病被害者。又逐多鬼風。而不許鬼講。因伊等認之。 35次早未曙之先。其起身而往野處。在彼所祈禱。 36時西們同偕之者後隨。 37伊等遇之謂之曰。眾人尋爾。 38其謂伊等曰。吾等宜往于近之各邑以宣教。蓋因此我出來。 39故其宣教於通加利利伊等之諸公所。並驅各鬼風。○ 40時有癩病者就之。求之。跪下謂之曰。如爾肯。即能使我得淨也。 41且耶穌感以慈悲。即舒手撫之。謂之曰。我肯。爾即得淨。 42言此畢。立刻癩病離其人而得淨焉。 43耶穌嚴令之。而打發他去時。 44謂之曰。爾慎勿告何人知。乃去示自與祭者首。因得淨。而獻摩西所命之物。以為證與伊等。 45惟其既出。即開傳揚是事。致耶穌無復得明進該邑。乃在外于野處。且眾由四方而就之。
اکنون انتخاب شده:
馬耳可傳福音書 1: 馬殊曼-拉撒文理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.