Jana 7

7
Jezus wobec wątpienia najbliższych
1Potem zaś Jezus obchodził Galileę; nie chciał bowiem chodzić po Judei, gdyż Żydzi usiłowali Go zabić.#Mt 12:14; J 5:16, 18; 8:37, 40
2Tymczasem blisko było żydowskie Święto Namiotów.#Kpł 23:34; Pwt 16:16#7:2 Być może chodzi o Święto Namiotów 32 r. po Chr. Jeśli tak, to między J 6 a J 7 minęło ok. pół roku; w tym czasie Jan nie odnotowuje żadnego wydarzenia. Święto Namiotów łączy się ze żniwami: Wj 23:16; Kpł 23:33-36, 39-43; Pwt 16:13-15. Święto obchodzone było siedem dni, od 15 do 21 miesiąca Tiszri (wrzesień/październik). Uroczyste zgromadzenie odbywało się 22 dnia miesiąca Tiszri (Kpł 23:36); J 7:2L. Być może udając się na to święto, Jezus opuszczał Galileę po raz ostatni. 3Jego bracia#Mt 12:46; 13:55; J 2:12; Dz 1:14#7:3 Jezus miał czterech braci i co najmniej dwie siostry; J 7:3L. powiedzieli więc do Niego: Odejdź stąd i idź do Judei, aby także Twoi uczniowie zobaczyli dzieła, których dokonujesz.#Łk 19:37; J 9:4; 10:25; 15:24 4Nikt bowiem nie czyni nic w ukryciu, jeśli zależy mu na jawności. Skoro te rzeczy czynisz, objaw się światu. 5Bo nawet Jego bracia nie wierzyli w Niego.#Mk 3:21 6Jezus więc powiedział im: Mój czas jeszcze nie nastał,#Mt 26:18; J 2:4; 8:20 wasz czas natomiast jest zawsze odpowiedni. 7Was świat nie może nienawidzić, Mnie zaś nienawidzi,#J 15:18-19; 17:14 ponieważ Ja świadczę o nim, że jego dzieła są niegodziwe.#J 3:19 8Wy idźcie na święto; Ja nie idę na to święto, gdyż mój czas jeszcze się nie wypełnił. 9Po tych słowach sam pozostał w Galilei.
10A gdy Jego bracia udali się na święto, wówczas i On poszedł, nie jawnie, lecz jakby po kryjomu. 11Żydzi tymczasem szukali Go#J 11:56 [w czasie] święta i rozpytywali: Gdzie On jest? 12Ponadto wśród tłumów wiele było o Nim szeptania. Jedni mówili: Jest dobry; inni natomiast mówili: Nie, raczej zwodzi tłum.#J 7:40-43, 47; 9:16 13Nikt jednak nie mówił o Nim z ufną odwagą z obawy przed Żydami.#J 9:22; 12:42; 19:38; 20:19
Pochodzenie nauk Jezusa
14A gdy już minęła połowa świąt, Jezus wszedł do świątyni i zaczął nauczać.#Mt 26:55 15Dziwili się zatem Żydzi i mówili: Skąd On zna Pisma, skoro jest niewykształcony?#Mt 13:54, 56; Łk 2:47 16Jezus więc odpowiedział im: Moja nauka nie jest moja, lecz Tego, który Mnie posłał.#J 8:28; 12:49-50; 14:10, 24; 2J 9 17Jeśli ktoś chce pełnić Jego wolę, pozna, czy ta nauka jest z Boga, czy też Ja mówię sam od siebie. 18Kto sam od siebie mówi, szuka własnej chwały;#J 5:41, 44; 8:50, 54 kto natomiast szuka chwały tego, który go posłał,#J 17:22; Rz 3:23 ten jest szczery i nie ma w nim nieprawości.
19Czy nie Mojżesz dał wam Prawo?#Wj 24:4; Pwt 32:46; J 1:17 A nikt z was nie zachowuje Prawa. Dlaczego próbujecie Mnie zabić?#Mt 12:14; J 5:16, 18; 7:1, 25; 8:37, 40 20Tłum odpowiedział: Masz demona!#Mk 3:22; J 8:48, 52; 10:20 Kto próbuje Cię zabić? 21Jezus im odpowiedział: Dokonałem jednego dzieła#J 5:2-9 i wszyscy się dziwicie. 22Dlatego Mojżesz dał wam obrzezanie#Rdz 17:10-14; Kpł 12:3 – nie że jest ono od Mojżesza, ale od ojców – i w szabat obrzezujecie człowieka.#7:22 Skoro obrzezanie, które było znakiem przymierza odkupienia (Rdz 17:9-14), nie naruszało szabatu, nie narusza go też uzdrowienie całego człowieka, które jest jeszcze wyraźniejszym znakiem nadchodzącej pełni odkupienia (J 5:9-14). 23Jeśli człowiek przyjmuje obrzezanie w szabat, aby nie zostało naruszone Prawo Mojżesza, [wy] burzycie się na Mnie, że w szabat uzdrowiłem całego człowieka?#J 5:9, 16#7:23 Nakaz obrzezania w ósmym dniu uchodził za ważniejszy od nakazu przestrzegania szabatu (J 7:23L). 24Przestańcie sądzić z pozorów, lecz sądźcie sprawiedliwym sądem.#1Sm 16:7; Iz 11:3-4; J 8:15; 2Kor 10:7
Prawdziwy Jezus i niepewność słuchaczy
25Wtedy niektórzy z mieszkańców Jerozolimy zaczęli się zastanawiać: Czy to nie jest Ten, którego próbują zabić?#J 5:18; 8:37, 40 26A oto z ufną odwagą przemawia i nic Mu nie mówią. Czyżby przełożeni naprawdę uznali, że On jest Chrystusem?#J 4:29 27O Nim jednak wiemy, skąd jest; gdy zaś przyjdzie Chrystus, nikt nie będzie wiedział, skąd jest.#Mt 13:55; Łk 4:22; J 6:42; 9:29 #7:27 Uważano, że przyjście Mesjasza będzie okryte tajemnicą (J 7:27L). 28Jezus więc, ucząc w świątyni, zawołał: Znacie Mnie i wiecie, skąd jestem, a jednak nie przyszedłem od siebie samego, lecz prawdomówny jest Ten, który Mnie posłał,#J 8:26, 42 a którego wy nie znacie. 29Ja Go znam,#J 8:55; 10:15 ponieważ od Niego jestem#Mt 11:27; J 6:46; 8:14; 16:27; 17:8, 25 – On Mnie posłał.
Próba schwytania Jezusa
30Starali się więc Go schwytać, lecz nikt nie położył na Nim ręki,#J 10:39#7:30 nikt nie położył na Nim ręki, οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπ᾽ αὐτὸν τὴν χεῖρα, idiom?: nikt nie tknął Go palcem, por. J 7:44. gdyż jeszcze nie nadeszła Jego godzina.#J 8:20; 13:1 31Wielu jednak z tłumu uwierzyło#J 2:11, 23; 8:30; 10:42; 11:45; 12:11, 42 w Niego i mówiło: Czy Chrystus, gdy przyjdzie, dokona więcej znaków, niż Ten ich dokonał? 32Faryzeusze usłyszeli, że tłum tak o Nim szepce, stąd arcykapłani i faryzeusze#7:32 Niektórzy z nich tworzyli Sanhedryn (J 7:45; 18:3; Dz 5:22, 26), J 7:32L. posłali podwładnych, aby Go schwytali. 33Jezus więc powiedział: Jeszcze przez krótki czas jestem z wami,#J 12:35; 13:33 a [potem] odchodzę#J 16:5, 10, 16, 28 do Tego, który Mnie posłał. 34Będziecie Mnie szukać, lecz Mnie nie znajdziecie, a tam, gdzie Ja jestem, wy nie zdołacie przyjść.#J 8:21; 13:33, 36; 17:24 35Rozmawiali zatem Żydzi między sobą: Dokąd On się wybiera, że my Go nie znajdziemy? Czyżby zamierzał udać się do diaspory greckiej i nauczać Greków?#J 12:20; Dz 17:4-5; 18:4; Jk 1:1 36Co znaczy to zdanie,#7:36 Lub: słowo, λόγος. które wypowiedział: Będziecie Mnie szukać, lecz Mnie nie znajdziecie, a tam, gdzie Ja jestem, wy nie zdołacie przyjść?
Duch Święty: obietnica dla spragnionych
37W ostatnim natomiast, wielkim dniu święta#Kpł 23:36#7:37 Może chodzić o siódmy dzień Święta Szałasów, J 7:37L. Jezus stanął i [głośno] zawołał: Jeśli ktoś pragnie,#Obj 21:6; 22:17 niech przyjdzie do Mnie i pije.#J 4:10, 14; 6:35; 1Kor 10:4 38Kto wierzy we Mnie, jak głosi Pismo, z jego wnętrza popłyną rzeki wody żywej.#Ps 36:9; Prz 18:4; Iz 58:11; Ez 47:1, 5; J 4:10, 14; Obj 7:17; 21:6; 22:1, 17#7:38 wody żywej, ὕδατος ζῶντος, idiom hbr. מַיִם חַיִּים (maim chajim), ozn. również wodę źródlaną l. bieżącą. Wg tzw. interpretacji zachodniej: ἐάν τι διψᾷ ἐρχέσθω πρός με, καὶ πινέτω 38 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ. Καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος: Kto pragnie, niech przyjdzie do Mnie i niech pije, kto we Mnie wierzy; jak głosi Pismo, z wnętrza jego popłyną rzeki wody żywej. Cytowany frg. to być może: Iz 58:11, ale także: Prz 4:23; 5:15; Iz 44:3; 55:1; Ez 47:1; Jl 4:18; Za 13:1; 14:8 (J 7:38L). 39To zaś powiedział o Duchu,#Iz 44:3; Jl 3:1; J 1:33; 14:16-17; 16:7; 20:22; Dz 2:17, 33; Rz 8:9, 14-16; Flp 1:19 którego mieli otrzymać ci, którzy w Niego uwierzyli; jeszcze bowiem nie było Ducha,#Dz 2:4 gdyż Jezus nie został jeszcze uwielbiony.#Łk 24:26; J 12:16, 23; 13:31-32; 17:1, 5
Rozłam wśród słuchaczy
40Po usłyszeniu tych słów niektórzy spośród tłumu zaczęli mówić: On naprawdę jest tym Prorokiem.#Pwt 18:15, 18; Mt 21:11; J 6:14 41Inni utrzymywali: On jest tym Chrystusem!#J 1:41; 4:29; Dz 9:22 Inni z kolei mówili: Czy Chrystus ma przyjść z Galilei?#J 1:46 42Czy Pismo nie mówi, że Chrystus ma pochodzić z nasienia Dawida#2Sm 7:12; Ps 89:4-5; Mt 1:1; 22:42 i z Betlejem,#Mi 5:1; Mt 2:5 miasteczka, w którym mieszkał Dawid? 43Z Jego powodu doszło więc w tłumie do rozłamu.#J 6:52; 9:16; 10:19 44Niektórzy z nich chcieli Go nawet schwytać, ale nikt nie położył na Nim rąk.
Niechęć przywódców żydowskich do Jezusa
45Przyszli więc podwładni do arcykapłanów i faryzeuszów, a ci ich zapytali: Dlaczego nie przyprowadziliście Go? 46Podwładni odpowiedzieli: Nigdy jeszcze żaden człowiek#Mt 7:28-29 nie przemawiał tak, jak ten człowiek. 47Faryzeusze odpowiedzieli im: Czy i wy daliście się zwieść? 48Czy ktoś spośród przełożonych lub spośród faryzeuszów uwierzył w Niego?#J 12:42; 1Kor 1:26 49A ten tłum, który nie zna Prawa – są przeklęci.
50[Wtedy] odezwał się do nich Nikodem,#J 3:1-2; 19:39 który wcześniej przyszedł do Niego, jeden z nich: 51Czy nasze Prawo sądzi człowieka, jeśli go najpierw nie przesłucha i nie pozna, co czyni?#Pwt 1:16 52Odpowiedzieli mu: Czy i ty jesteś z Galilei? Zbadaj, a zobaczysz,#7:52 Imp. warunkowy (J 7:52L). że z Galilei nie wywodzi się żaden prorok.#J 1:46#7:52 Z Gat-Chefer w Galilei pochodził Jonasz (2Krl 14:25). 53I rozeszli się – każdy do swojego domu.

اکنون انتخاب شده:

Jana 7: SNPD4

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید