مزمور 1:17-15
مزمور 1:17-15 Persian Old Version (POV-FAS)
ای خداوند، عدالت را بشنو و به فریادمن توجه فرما! و دعای مرا که از لب بیریا میآید، گوش بگیر! داد من از حضور توصادر شود؛ چشمان تو راستی را ببیند. دل مراآزمودهای، شبانگاه از آن تفقد کردهای. مرا قال گذاشتهای و هیچ نیافتهای، زیرا عزیمت کردم که زبانم تجاوز نکند. و اما کارهای آدمیان به کلام لبهای تو؛ خود را از راههای ظالم نگاه داشتم. قدمهایم به آثار تو قائم است، پس پایهایم نخواهد لغزید. ای خدا تو را خواندهام زیرا که مرا اجابت خواهی نمود. گوش خود را به من فراگیر و سخن مرا بشنو. رحمت های خود را امتیاز ده، ای که متوکلان خویش را بهدست راست خود ازمخالفان ایشان میرهانی. مرا مثل مردمک چشم نگاه دار؛ مرا زیر سایه بال خود پنهان کن، از روی شریرانی که مرا خراب میسازند، ازدشمنان جانم که مرا احاطه میکنند. دل فربه خود را بستهاند. به زبان خویش سخنان تکبرآمیزمی گویند. الان قدمهای ما را احاطه کردهاند، وچشمان خود را دوختهاند تا ما را به زمین بیندازند. مثل او مثل شیری است که در دریدن حریص باشد، و مثل شیر ژیان که در بیشه خود درکمین است. ای خداوند برخیز و پیش روی وی درآمده، او را بینداز و جانم را از شریر به شمشیر خود برهان، از آدمیان، ای خداوند، بهدست خویش، از اهل جهان که نصیب ایشان در زندگانی است. که شکم ایشان را به ذخایرخود پرساختهای و از اولاد سیر شده، زیادی مال خود را برای اطفال خویش ترک میکنند. و اما من روی تو را در عدالت خواهم دید و چون بیدار شوم از صورت تو سیر خواهم شد.
مزمور 1:17-15 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
ای خداوند، فریاد عدالت خواهانهٔ مرا بشنو و به دعای من که از دل بیریا برمیآید، توجه فرما! تو واقعیت را میدانی، پس بیگناهی مرا اعلام کن. تو از دل من باخبری. حتی در شب به سراغم آمدی و مرا آزمودی و خطایی در من نیافتی. هیچ بدی در سخنان من نبوده است، و من خود را از گناهکاران دور نگه داشته، از راههای آنها پیروی نکردهام، بلکه از کلام تو اطاعت نمودهام و پاهای من هرگز از راههای تو منحرف نشدهاند. ای خدا، من تو را میخوانم زیرا یقین دارم که مرا اجابت خواهی نمود پس دعای مرا بشنو. ای که با دست پرقدرتت کسانی را که به تو پناه میآورند از دست دشمنان میرهانی، محبت بیدریغت را به من بنمایان. از من مانند مردمک چشمت مواظبت نما و مرا زیر سایهٔ بالهای خود پنهان کن. مرا از چنگ دشمنانی که محاصرهام میکنند و بر من هجوم میآورند، برهان. این سنگدلان متکبر، مرا احاطه کردهاند و منتظر فرصتی هستند تا مرا از پای درآورند. آنها مانند شیری درنده در کمین من نشستهاند تا مرا بدرند. ای خداوند، برخیز و در مقابل آنها بایست و آنها را به زانو درآور! با شمشیر خود، جانم را از دست گناهکاران نجات بده! خداوندا، با قدرت دست خود مرا از چنین مردمانی که دل به این دنیا بستهاند، برهان. اما شکم کسانی را که عزیز تو هستند سیر کن. باشد که فرزندان ایشان مال فراوان داشته باشند، و برای اولادشان نیز ارث باقی بگذارند. اما من از دیدن روی تو است که سیر میشوم. هنگامی که بیدار شوم تو را خواهم دید، زیرا تو گناه مرا بخشیدهای.
مزمور 1:17-15 مژده برای عصر جدید (TPV)
خداوندا، التماس دادخواهی مرا بشنو. به درخواست کمک من توجّه نما و به دعای بیریای من گوش فرا ده. تو از من پشتیبانی خواهی کرد، زیرا تو حقیقت را میدانی. تو از دل من آگاهی شب هنگام نیز نزد من آمدهای و مرا کاملاً آزمودهای، خطایی در من نیافتهای، سخنی به خطا نگفتهام. مانند دیگران به شرارت سخن نگفتهام، من همهٔ دستورات تو را اطاعت کردهام و به راه شریران نرفتهام. من همیشه راههای تو را پیموده و از آن انحراف نورزیدهام. خدایا، من از تو کمک میخواهم. زیرا تو به داد من میرسی، پس به من گوش فرا ده و دعای مرا بشنو. ای نجاتبخش مردمِ بیپناه، رحمت بیکران خود را بر من آشکار کن. در نزد تو از شرّ دشمنان در امان خواهم بود. مرا مانند چشمان خود محافظت کن و در سایهٔ بالهایت پناهم ده. از دست غارتگران و دشمنان جانم که مرا احاطه کردهاند نجاتم بده. آنها رحم ندارند و سخنان غرورآمیز میگویند. دور مرا گرفتهاند و میخواهند مرا به زمین بزنند. آنها مانند شیر، در پی فرصت هستند تا مرا بدرند و همچون شیر جوانی در بیشهٔ خود کمین کردهاند. برخیز ای خداوند، با آنها روبهرو شو و آنها را سرنگون نما و با شمشیر خود، جان مرا از دست مردمان شریر نجات بده. ای خداوند، مرا از دست کسانیکه به دنیا دل بستهاند، نجات بده. شکم آنها را با آنچه برایشان ذخیره کردهای، پُر کن و به فرزندان آنها بیش از کفایت بده تا برای نوههای آنها نیز باقی بماند. امّا من روی تو را خواهم دید، چون خطایی مرتکب نشدهام و چون برخیزم، از دیدن روی تو شادمان خواهم شد.
مزمور 1:17-15 هزارۀ نو (NMV)
خداوندا، دادخواهی مرا بشنو؛ و به فریادم توجه فرما. به دعایم گوش فرا ده، که از لبانی بیریا برمیآید. دادِ من از حضور تو صادر شود؛ چشمانت منصفانه بنگرد. تو دل مرا آزمودهای و شبانگاه به سراغم آمدهای؛ مرا در بوتۀ آزمایش نهادهای و هیچ نیافتهای. زیرا عزم کردم که زبانم تجاوز نکند. و اما دربارۀ کارهای آدمیان - به کلام لبان تو خود را از راههای خشونتکاران به دور داشتهام. گامهایم به راههای تو استوار است؛ پاهایم نلغزیده است. خدایا، تو را میخوانم، زیرا که مرا اجابت خواهی کرد؛ گوش فرا ده و سخنانم را بشنو. شگفتی محبتت را بنما، ای که به دست راست خود آنان را که به تو پناه میآورند، از دست مخالفانشان نجات میبخشی. مرا همچون مردمک چشم خود نگاه دار؛ و در سایۀ بالهایت پنهانم کن، از شریرانی که مرا به نابودی میکِشند، و از دشمنان جانم که احاطهام کردهاند. آنان دل سنگ خود را میبندند و زبان به گستاخی میگشایند. رد پای مرا دنبال کرده و هماکنون در محاصرهام گرفتهاند؛ بر من چشم دوختهاند تا بر زمینم افکنند. شیری را مانند که در دریدن حریص باشد، شیر ژیان را که در بیشه کمین گرفته است. خداوندا، برخیز و به مقابله با ایشان بر آ و به زیرشان بیفکن؛ به شمشیر خود جان مرا از دست شریران خلاصی ده. خداوندا، به دست خویش مرا از چنین مردمان برهان، از مردمان این دنیا که نصیبشان تنها در این زندگی است و بس؛ که شکمشان را از ذخایر خود پر میکنی، و به فرزندان سیر میشوند، اما آنچه از اموالشان بر جا میماند به اطفال ایشان میرسد. و اما من، در پارسایی، رویِ تو را نظاره خواهم کرد؛ و چون بیدار شوم، از دیدن شباهت تو سیر خواهم شد.